<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://bibla-popullore.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Nexhat</id>
	<title>bibla-popullore.org - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://bibla-popullore.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Nexhat"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Spezial:Beitr%C3%A4ge/Nexhat"/>
	<updated>2026-06-03T18:24:00Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_9&amp;diff=3117</id>
		<title>Luka 9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_9&amp;diff=3117"/>
		<updated>2026-06-02T19:38:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher ai i thirri të dymbëdhjetit bashkë e u dha fuqi e autoritet mbi krejt frymat e këqija, dhe fuqi me i shnosh smundjet. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; I çoi me prediku mbretninë e Zotit edhe me i bo të shënosh te smurët. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; „Mos merrni kurgjo për rrugë“, u tha ai, „as shtaga, as torbë  për ushqim, as bukë, as pare, dhe as nji teshë ma shumë. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Kurdo që hini në një shpi, aty rrini, edhe prej aty nisuni apet. &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; E kur s’ju pranojnë, me tu dalë prej atij qyteti, shkuni pluhnin prej kamve si paralajmërim për njerzit.“ &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u nisën e shkojshin katun më katun, e kudo e shpallshin lajmin e mirë edhe i shërojshin të smurët.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt kjo i ra në vesh edhe Herodit, sundimtarit të asaj krahine, e ai u hutua, se disa thojshin që Gjoni osht çu prej të vdekunve, &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; të tjerë thojshin që Elịja osht paraqit apet, dhe tjerë thojshin që u çu nji profet i vjetër. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Herodi tha: „Gjonin unë ja kom pre kryt. Po kush osht ky, për të cilin po i nij krejt kto fjal?“ E donte patjetër me e pa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u kthyn nxansat, i kallxun Jezusit krejt qka kishin bo. Masanej i mori me vete dhe u largun në qytetin që thirrej Betsaida, që me kon veç. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Por kallabllaku i njerzve e morën vesh e shkun permas/mrapa tij. Ai i priti mirë, u foli për mbretninë e Zotit, edhe i shnoshke te smurët. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur dita nisi me perëndu, te dymbëdhjet nxansat erdhën e i thanë: „Nisjani njerzit me i shpërnda, se le të shkojn në katunet rreth e rrotull e në katune me gjet vend me flejt e me gjet ushqim, se këtu jemi ne vend te vetmum.“ &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: „Jepni ju me hanger.“ Ata thanë: „Na kemi veç pesë bukë e dy peshq. Veç nëse shkojmë vet me ble ushqim për krejt.“ &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Se aty jen kan rreth 5000 burra. Ai u tha nxansave: „Boni me i ul ne grupe, ka rreth 50 veta.“ &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata banë qashtu, e krejt u ulën. &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i mori pesë bukët e dy peshqit, i qoj syt kah havaja dhe i bekoi. Masanej i theu bukët e ua dha nxansave, që me ua dhanë njerëzve. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt hangrën e u nginën. Copat që teprun i mledhën, e u mushën dymbëdhjet shporta me buke.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Ma vonë, kur ai u lutke vet, nxansat i erdhën ngat, dhe ai i veti: „Kush po thojnë njerzt që jom unë?“ &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata thanë: „Do thojn: Gjoni Pagëzuesi. Do tjerë thonë: Elịa. E tjerë: u çu nji profet i vjetër.“ &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i veti: „Po ju, kush po thoni që jom unë?“ Pjetri u përgjigj: „Ti je Krishti i Zotit.“ &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej ai ua preu shkurt e ua ndaloi me ia thanë kërkujt. &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe tha: „Djali i Njeriut duhet me hek shumë, ka me u refuzu prej pleqve, kryepriftave e skribet, kan me u vra, por ditën e tretë ka me u çu prej dekes ose ka mu ringjall.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej u tha krejtve: „Kush don me kon mrapa meje, duhet me e mohu veten, çdo ditë me e marrë shtyllën e mundimit, e mem njek mu pa u nal. &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Se kush don me pshtu jetën e vet, ka me e hup, po kush e hup jetën e vet për shkak temin, ai ka me e shpëtu. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Qka i vlen njeriut me fitu krejt botën, e me u hup veten ose me u shkatrru? &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Se kush turpnohet prej meje e prej fjalëve të mia, edhe Djali i Njeriut ka me u turpnu prej tij, kur ka me ardh ne lavdin e vet, edhe ne lavdinë e Babës, edhe te melaqeve te shenjta. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Por po ju thom pernime: do prej këtyne që po rrijnë këtu s’kan me dek pa e pa mbretninë e Zotit.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Rreth tet ditë masi i tha këto, ai i mori me vete Pjetrin, Gjonin e Jakobin, e u ngjit ne nji mal me u lut. &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Tu u lut, pamja e fytyrës iu ndrru, e teshat iu banë te bardha që shndritshin. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Ne at çast kohe u paraqitën dy burra tu fol me të: Mojsiu  dhe Elịja. &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; U dukën ne lavdi e po folshin për largimin e tij, që ka me ndodh ne Jerusalem. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Pjetri dhe ata tjerët i kishte marrë gjumi, por kur u çuan mirë, e panë lavdin e tij edhe dy burrat që rrishin me të. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur ata dy po dojshin me u nda prej tij, Pjetri i tha Jezusit: „Msues, sa mirë që jemi këtu! Hajde me ngrit tri çadra: nji për ty, nji për Mojsiun, e nji për Elịjan.“ Ai s’e dijke qka po folke. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Derisa po i thojke këto, u bo nji re e i mbuloi. Kur reja i mloj krejt, ata u tuten. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher erdh nji za prej resë: „Ky osht Djali jem, i zgjedhuni. Ngojoni ate!“ &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur foli ai za, Jezusi u pa apet qe u kan veç. Nxansat e majtën për vete, e ne at kohë s’i thanë kërkujt qka kishin pa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Ditën tjetër zhdrypen prej malit, e nji kallabllak i madh i doli Jezusit përpara. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji burrë prej kallabllakit bërtiti: „Msues, të lutna, kqyre djalin tem, se e kom veç kët djal! &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji frym e keqe e kapi, ai paprit bërtet, e qet në kriza,dhe i del shkumë prej goje. E dëmton, e s’e lëshon lehtë pa i ba keq. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; I luta nxansat e tu me e nxjerr, po s’mujtën.“ &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi tha: „O gjeneratë pa besim dhe e prisht! Sa gatë duhet me nejt me ju e me ju duru? Bima djalin këtu.“ &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur djali u afru, fryma e keqe e rrxoi për tokë e e mundojke me kriza të rana. Po Jezusi e qortoi frymën e keqe, e shnoshi djalin, e ja ktheu babës së vet. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt u çuditën për fuqinë e madhe të Zotit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Derisa njerzt po çuditshin për krejt qka po bënte, ai u tha nxansave të vet: &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; „Ngoni mirë e majini n’mend këto fjalë, se Biri i Njeriut ka me u tradhtu në dorë të njerzve.“ &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Por ata s’e kuptun qka po thojke. Rrike e msheftë për ta, që mos me e kuptu, e s’guxojshin as me e vetë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej ja nisën me u përla se kush prej tyne osht ma i madhi. &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e dijke qka po mendojshin në zemër, e mori nji thfmi dhe e qiti në krah të vet, &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; e tha: „Kush e pranon këtë thfmi në emnin tem, më pranon edhe mu. E kush më pranon mu, e pranon edhe Atë që më ka dergu mu. Se ai që sillet ma i përvulun në mesin e juve, ai osht i madh.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Gjoni tha: „Msues, na e pamë nji njeri tu e përdor emnin tand me i nxjerr frymat e këqija. Na u munum me e nal, se s’po na ndjek ma neve.“ &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u tha: „Mos e nalni, se kush s’osht kundër jush, osht me ju.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u afrun ditët e për me u ngjit në hava ai kish vendos që me shku në Jerusalem. &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; I çoi do lajmëtar përpara, e ata shkun në një katun samaritan me ja përgatit venin. &amp;lt;sup&amp;gt;53&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata s’e pranuan, se ai ishte nis me shku në Jerusalem. &amp;lt;sup&amp;gt;54&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e panë kët nxansat Jakobi e Gjoni, thanë: „Zotni, a don me thirr zjarm prej havas me i zhduk?“ &amp;lt;sup&amp;gt;55&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai u kthy e i qortoi ose korigjoj. &amp;lt;sup&amp;gt;56&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej shkun në një katun tjetër.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;57&amp;lt;/sup&amp;gt; Tu ec udhës, dikush i tha: „Unë të ndjeki kudo që ki me shku.“ &amp;lt;sup&amp;gt;58&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: „Dhelpnat i kanë strofullat e veta, edhe zogjt e havas i kanë folet, po Biri i Njeriut s’ka ku me e ul kryt.“ &amp;lt;sup&amp;gt;59&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji tjetrit i tha: „Hajde përmas meje!“ Ai i tha: „Zotni, lejom njiher me shku me varros babën tem.“ &amp;lt;sup&amp;gt;60&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: „Leji të  dektit me i varros të dektit e vet, po ti shko e shpalle mbretnin e Zotit kamas kudo.“ &amp;lt;sup&amp;gt;61&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji tjetër tha: „Ka me të ndjek, Zotni, por lejom ma përpara me i përshëndet ata të shpisë.“ &amp;lt;sup&amp;gt;62&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: „Kurkush që e vnon dorën në parmen e kqyr përmas, s’osht i pranushëm për mbretnin e Zotit.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Mar 3:14, 15&lt;br /&gt;
| v3 = Luk 10:4&lt;br /&gt;
| v4 = Luk 10:5, 7&lt;br /&gt;
| v5 = Luk 10:10, 11; Apg 13:50, 51&lt;br /&gt;
| v8 = Mat 16:13, 14; Mar 8:27, 28; Luk 9:18, 19&lt;br /&gt;
| v9 = Mat 14:3, 10&lt;br /&gt;
| v9 = Luk 23:8&lt;br /&gt;
| v13 = 2Kö 4:42-44&lt;br /&gt;
| v19 = Luk 9:7, 8&lt;br /&gt;
| v20 = Joh 1:41; 6:68, 69&lt;br /&gt;
| v22 = Jes 53:5, 8; Luk 17:25&lt;br /&gt;
| v23 = Php 3:7, 8&lt;br /&gt;
| v23 = Mat 10:38; Luk 14:27&lt;br /&gt;
| v24 = Mat 10:39; Luk 17:33; Joh 12:25; Apg 20:24; Off 2:10&lt;br /&gt;
| v25 = Ps 49:6, 7&lt;br /&gt;
| v26 = Mat 10:33; Luk 12:9; 2Ti 2:12&lt;br /&gt;
| v31 = Luk 9:22; 13:33&lt;br /&gt;
| v32 = 2Pe 1:16&lt;br /&gt;
| v34 = 2Mo 40:34, 35&lt;br /&gt;
| v35 = Luk 3:22; Joh 12:28&lt;br /&gt;
| v35 = Ps 2:7; Jes 42:1; Mat 3:17; 2Pe 1:17, 18&lt;br /&gt;
| v35 = 5Mo 18:15; Apg 3:22, 23&lt;br /&gt;
| v39 = Mar 1:26&lt;br /&gt;
| v41 = 5Mo 32:5&lt;br /&gt;
| v43 = Ps 147:5&lt;br /&gt;
| v44 = Luk 18:31-33&lt;br /&gt;
| v46 = Luk 22:24&lt;br /&gt;
| v48 = Mat 10:40; Luk 10:16; Joh 12:44&lt;br /&gt;
| v48 = Spr 18:12; Mat 20:26, 27; 23:11, 12; Mar 10:43, 44; Luk 22:26; Rö 12:10&lt;br /&gt;
| v49 = 4Mo 11:26-29&lt;br /&gt;
| v51 = Apg 1:1, 2; 1Ti 3:16&lt;br /&gt;
| v51 = Mar 10:33, 34; Luk 18:31&lt;br /&gt;
| v53 = Joh 4:9&lt;br /&gt;
| v54 = Mar 3:17&lt;br /&gt;
| v54 = 2Kö 1:10&lt;br /&gt;
| v58 = Luk 14:33&lt;br /&gt;
| v60 = Eph 2:1&lt;br /&gt;
| v62 = 1Mo 19:17&lt;br /&gt;
| v62 = Mat 10:37; Mar 10:29, 30; 1Ko 9:24; Php 3:13&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_9&amp;diff=3116</id>
		<title>Luka 9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_9&amp;diff=3116"/>
		<updated>2026-06-02T19:04:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher ai i thirri të dymbëdhjetit bashkë e u dha fuqi e autoritet mbi krejt frymat e këqija, dhe fuqi me i shnosh smundjet. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; I çoi me prediku mbretninë e Zotit edhe me i bo të shënosh te smurët. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; „Mos merrni kurgjo për rrugë“, u tha ai, „as shtaga, as torbë  për ushqim, as bukë, as pare, dhe as nji teshë ma shumë. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Kurdo që hini në një shpi, aty rrini, edhe prej aty nisuni apet. &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; E kur s’ju pranojnë, me tu dalë prej atij qyteti, shkuni pluhnin prej kamve si paralajmërim për njerzit.“ &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u nisën e shkojshin katun më katun, e kudo e shpallshin lajmin e mirë edhe i shërojshin të smurët.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt kjo i ra në vesh edhe Herodit, sundimtarit të asaj krahine, e ai u hutua, se disa thojshin që Gjoni osht çu prej të vdekunve, &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; të tjerë thojshin që Elịa osht paraqit apet, dhe tjerë thojshin që u çu nji profet i vjetër. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Herodi tha: „Gjonin unë ja kom pre kryt. Po kush osht ky, për të cilin po i nij krejt kto fjal?“ E donte patjetër me e pa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u kthyn nxansat, i kallxun Jezusit krejt qka kishin bo. Masanej i mori me vete dhe u largun në qytetin që thirrej Betsaida, që me kon veç. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Por kallabllaku i njerzve e morën vesh e shkun permas/mrapa tij. Ai i priti mirë, u foli për mbretninë e Zotit, edhe i shnoshke te smurët. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur dita nisi me perëndu, te dymbëdhjet nxansat erdhën e i thanë: „Nisjani njerzt me u shpërnda, se le t’shkojnë në katunet rreth e rrotull e në katune me gjet vend me flejt e me gjet ushqim, se këtu jemi ne vend te vetmum.“ &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: „Jepni ju me hanger.“ Ata thanë: „Na kemi veç pesë bukë e dy peshq. Veç nëse shkojmë vet me ble ushqim për krejt.“ &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Se aty jen kan rreth 5000 burra. Ai u tha nxansave: „Boni me i ul ne grupe, ka rreth 50 veta.“ &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata banë qashtu, e krejt u ulën. &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i mori pesë bukët e dy peshqit, i qoj syt kah havaja dhe i bekoi. Masanej i theu bukët e ua dha nxansave, që me ua dhanë njerëzve. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt hangrën e u nginën. Copat që teprun i mledhën, e u mushën dymbëdhjet shporta me buke.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Ma vonë, kur ai u lutke vet, nxansat i erdhën ngat, dhe ai i veti: „Kush po thojnë njerzt që jom unë?“ &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata thanë: „Do thojn: Gjoni Pagëzuesi. Do tjerë thonë: Elịa. E tjerë: u çu nji profet i vjetër.“ &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i veti: „Po ju, kush po thoni që jom unë?“ Pjetri u përgjigj: „Ti je Krishti i Zotit.“ &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej ai ua preu shkurt e ua ndaloi me ia thanë kërkujt. &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe tha: „Djali i Njeriut duhet me hek shumë, ka me u refuzu prej pleqve, kryepriftave e skribet, kan me u vra, por ditën e tretë ka me u çu prej dekes ose ka mu ringjall.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej u tha krejtve: „Kush don me kon mrapa meje, duhet me e mohu veten, çdo ditë me e marrë shtyllën e mundimit, e mem njek mu pa u nal. &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Se kush don me pshtu jetën e vet, ka me e hup, po kush e hup jetën e vet për shkak temin, ai ka me e shpëtu. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Qka i vlen njeriut me fitu krejt botën, e me u hup veten ose me u shkatrru? &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Se kush turpnohet prej meje e prej fjalëve të mia, edhe Djali i Njeriut ka me u turpnu prej tij, kur ka me ardh ne lavdin e vet, edhe ne lavdinë e Babës, edhe te melaqeve te shënjta. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Po po ju thom pernime: do prej këtyne që po rrijnë këtu s’kan me dek pa e pa mbretninë e Zotit.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Rreth tet ditë masi i tha këto, ai i mori me vete Pjetrin, Gjonin e Jakobin, e u ngjit ne nji mal me u lut. &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Tu u lut, pamja e fytyrës iu ndrru, e teshat iu banë te bardha që shndritshin. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Ne at çast kohe u paraqitën dy burra tu fol me të: Mojsiu  dhe Elịa. &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; U dukën ne lavdi e po folshin për largimin e tij, që ka me ndodh ne Jerusalem. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Pjetri dhe ata tjerët i kishte marrë gjumi, por kur u çuan mirë, e panë lavdinë e tij edhe dy burrat që rrishin me të. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur ata dy po dojshin me u nda prej tij, Pjetri i tha Jezusit: „Msues, sa mirë që jemi këtu! Hajde me ngrit tri çadra: nji për ty, nji për Mojsiun, e nji për Elịan.“ Ai s’e dijke qka po folke. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Derisa po i thojke këto, u bo nji re e i mbuloi. Kur reja i mloj krejt, ata u tuten. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher erdh nji za prej resë: „Ky osht Djali jem, i zgjedhuni. Ngojoni ate!“ &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur foli ai za, Jezusi u pa apet qe u kan veç. Nxansat e majtën për vete, e ne at kohë s’i thanë kërkujt qka kishin pa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Ditën tjetër zbritën prej malit, e nji turmë e madhe i doli Jezusit përpara. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji burrë prej turmës bërtiti: „Mësues, t’lutna, kqyre djalin tem, se e kom veç kët! &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji shpirt i keq e kap, ai papritmas bërtet, e qet n’kriza, i del shkumë prej goje. E lëndon, e s’e lëshon lehtë. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; I luta nxansat e tu me e nxjerr, po s’mujtën.“ &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi tha: „O gjeneratë pa besim e e prishun! Sa gjatë ka me m’duhet me nejt me ju e me ju duru? Sille djalin këtu.“ &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe kur djali u afru, shpirt i keq e rrxoi për tokë e e mundojke me kriza t’randa. Po Jezusi e qortoi shpirtin e keq, e shëroi djalin, e ja ktheu babës së vet. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt u çuditën për fuqinë e madhe të Zotit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Derisa njerzt po çuditshin për krejt qka po bënte, ai u tha nxansave të vet: &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; „Ndigjoni mirë e majini n’mend këto fjalë, se Biri i Njeriut ka me u tradhtu n’dorë t’njerëzve.“ &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata s’e kuptun qka po thojke. U rrike e msheftë për ta, që mos me e kuptu, e s’guxojshin as me e vetë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej fillun me u grind kush prej tyne osht ma i madhi. &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e dijke qka po mendojshin n’zemër, e mori nji fmi e e qiti n’krah të vet, &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; e tha: „Kush e pranon këtë fmi n’emnin tem, m’pranon edhe mu. E kush m’pranon mu, e pranon edhe Atë që m’ka çu. Se ai që sillet ma i përvulun n’mes juve, ai osht i madh.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Johạnnesi tha: „Mësues, na e pamë nji njeri tu e përdor emnin tand me i nxjerr shpirtnat e këqij. Na u munum me e nal, se s’po t’ndjek me neve.“ &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u tha: „Mos e nalni, se kush s’osht kundër jush, osht për ju.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u afrun ditët e ngjitjes së tij n’qiell, ai u vendos fort me shku n’Jerusalem. &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; I çoi disa lajmëtarë përpara, e ata shkun n’ni katun samaritan me ja përgatit vendin. &amp;lt;sup&amp;gt;53&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata s’e pranuan, se ai ishte nis me shku n’Jerusalem. &amp;lt;sup&amp;gt;54&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e panë këtë nxansat Jakobi e Johạnnesi, thanë: „Zot, a don me thirr zjarr prej qiellit me i zhduk?“ &amp;lt;sup&amp;gt;55&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai u kthy e i qortoi. &amp;lt;sup&amp;gt;56&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej shkun n’ni katun tjetër.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;57&amp;lt;/sup&amp;gt; Tu ec rrugës, dikush i tha: „Unë t’ndjek kudo që shkon.“ &amp;lt;sup&amp;gt;58&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: „Dhelprat i kanë strofullat e veta, edhe zogjt e qiellit i kanë fole, po Biri i Njeriut s’ka ku me e ul kryet.“ &amp;lt;sup&amp;gt;59&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji tjetri i tha: „Eja mrapa meje!“ Ai i tha: „Zot, m’lejo ma parë me shku me varros babën tem.“ &amp;lt;sup&amp;gt;60&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: „Lëri t’vdekunët me i varros t’vdekunët e vet, po ti shko e shpalle mbretninë e Zotit kudo.“ &amp;lt;sup&amp;gt;61&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji tjetër tha: „Ka me t’ndjek, Zot, po m’lejo ma parë me i përshëndet ata t’shpisë.“ &amp;lt;sup&amp;gt;62&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: „Askush që e vnon dorën n’parmend e kqyr mbrapa, s’osht i zoti për mbretninë e Zotit.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Mar 3:14, 15&lt;br /&gt;
| v3 = Luk 10:4&lt;br /&gt;
| v4 = Luk 10:5, 7&lt;br /&gt;
| v5 = Luk 10:10, 11; Apg 13:50, 51&lt;br /&gt;
| v8 = Mat 16:13, 14; Mar 8:27, 28; Luk 9:18, 19&lt;br /&gt;
| v9 = Mat 14:3, 10&lt;br /&gt;
| v9 = Luk 23:8&lt;br /&gt;
| v13 = 2Kö 4:42-44&lt;br /&gt;
| v19 = Luk 9:7, 8&lt;br /&gt;
| v20 = Joh 1:41; 6:68, 69&lt;br /&gt;
| v22 = Jes 53:5, 8; Luk 17:25&lt;br /&gt;
| v23 = Php 3:7, 8&lt;br /&gt;
| v23 = Mat 10:38; Luk 14:27&lt;br /&gt;
| v24 = Mat 10:39; Luk 17:33; Joh 12:25; Apg 20:24; Off 2:10&lt;br /&gt;
| v25 = Ps 49:6, 7&lt;br /&gt;
| v26 = Mat 10:33; Luk 12:9; 2Ti 2:12&lt;br /&gt;
| v31 = Luk 9:22; 13:33&lt;br /&gt;
| v32 = 2Pe 1:16&lt;br /&gt;
| v34 = 2Mo 40:34, 35&lt;br /&gt;
| v35 = Luk 3:22; Joh 12:28&lt;br /&gt;
| v35 = Ps 2:7; Jes 42:1; Mat 3:17; 2Pe 1:17, 18&lt;br /&gt;
| v35 = 5Mo 18:15; Apg 3:22, 23&lt;br /&gt;
| v39 = Mar 1:26&lt;br /&gt;
| v41 = 5Mo 32:5&lt;br /&gt;
| v43 = Ps 147:5&lt;br /&gt;
| v44 = Luk 18:31-33&lt;br /&gt;
| v46 = Luk 22:24&lt;br /&gt;
| v48 = Mat 10:40; Luk 10:16; Joh 12:44&lt;br /&gt;
| v48 = Spr 18:12; Mat 20:26, 27; 23:11, 12; Mar 10:43, 44; Luk 22:26; Rö 12:10&lt;br /&gt;
| v49 = 4Mo 11:26-29&lt;br /&gt;
| v51 = Apg 1:1, 2; 1Ti 3:16&lt;br /&gt;
| v51 = Mar 10:33, 34; Luk 18:31&lt;br /&gt;
| v53 = Joh 4:9&lt;br /&gt;
| v54 = Mar 3:17&lt;br /&gt;
| v54 = 2Kö 1:10&lt;br /&gt;
| v58 = Luk 14:33&lt;br /&gt;
| v60 = Eph 2:1&lt;br /&gt;
| v62 = 1Mo 19:17&lt;br /&gt;
| v62 = Mat 10:37; Mar 10:29, 30; 1Ko 9:24; Php 3:13&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_9&amp;diff=2980</id>
		<title>Luka 9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_9&amp;diff=2980"/>
		<updated>2026-05-28T10:16:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher ai i thirri të dymbëdhjetit bashkë e u dha fuqi e autoritet mbi krejt frymat e këqija, edhe fuqi me i shnosh smundjet. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; I çoi me prediku mbretninë e Zotit edhe me i bo të shënoshë t’sëmurët. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; „Mos merrni kurgjo për rrugë“, u tha ai, „as shkopa, as torbë  për ushqim, as bukë, as pare, e as nji teshë ma shumë. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Kurdo që hini në një shpi, aty rrini, edhe prej aty nisuni apet. &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; E kur s’ju pranojnë, me tu dalë prej atij qyteti, shkuni pluhnin prej kamve si paralajmërim për banorët.“ &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u nisën e shkojshin katun më katun, e kudo e shpallshin lajmin e mirë edhe i shërojshin të smurët.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt kjo i ra në vesh edhe Herodit, sundimtarit të asaj krahine, e ai u hutua, se disa thojshin që Gjoni osht çu prej të vdekunve, &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; të tjerë thojshin që Elịa osht paraqit, e tjerë thojshin që u çu nji profet i vjetër. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Herodi tha: „Gjonin unë ja kom pre kryt. Po kush osht ky, për të cilin po i ni krejt kto fjal?“ E donte patjetër me e pa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u kthyn apostujt, i kallxun Jezusit krejt qka kishin bo. Masanej i mori me vete e u largun në qytetin që thirrej Betsaida, që me kon veç. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Po turmat e morën vesh e shkun mrapa tij. Ai i priti mirë, u foli për mbretninë e Zotit, edhe i shërojke t’sëmurët. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur dita nisi me perëndu, t’Dymbëdhjetit erdhën e i thanë: „Nisi njerzt me u shpërnda, se le t’shkojnë n’katunet rreth e rrotull e n’fshat me gjet vend me flejt e me gjet ushqim, se këtu jemi n’vend t’vetmuem.“ &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: „Jepni ju me hanger.“ Ata thanë: „Na kemi veç pesë bukë e dy peshq. Veç nëse po shkojmë vet me ble ushqim për krejt.“ &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Se ishin rreth 5000 burra. Ai u tha nxansave: „Boni me u ul n’grupe, ka rreth 50.“ &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata e banë, e krejt u ulën. &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i mori pesë bukët e dy peshqit, e ngriti shikimin n’qiell e i bekoi. Pastaj i theu bukët e ua dha nxansave, që me ua dhanë njerëzve. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt hëngrën e u ngopën. Copat që teprun i mledhën, e u mushën dymbëdhjet shporta.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Ma vonë, kur ai u lutke vet, nxansat i erdhën afër, e ai i pyt: „Kush po thonë njerzt që jom unë?“ &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata thanë: „Disa: Gjoni Pagëzuesi. Po tjerë thonë: Elịa. E tjerë: u çu nji profet i vjetër.“ &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i pyt: „Po ju, kush po thoni që jom unë?“ Pjetri u përgjigj: „Ti je Krishti i Zotit.“ &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj ai ua preu shkurt e ua ndaloi me ia thanë kërkujt. &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe tha: „Biri i Njeriut duhet me hek shumë, ka me u refuzu prej pleqve, kryepriftave e shkrimtarëve, ka me u vra, edhe ditën e tretë ka me u çu prej t’vdekunve.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj u tha krejtve: „Kush don me kon mrapa meje, duhet me e mohu veten, çdo ditë me e marrë shtyllën e mundimit, e me m’ndjek pa u nal. &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Se kush don me e shpëtu jetën e vet, ka me e hup, po kush e hup jetën e vet për shkak temin, ai ka me e shpëtu. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Qka i vlen njeriut me fitu krejt botën, e me u hup vet ose me u shkatrru? &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Se kush turpnohet prej meje e prej fjalëve të mia, edhe Biri i Njeriut ka me u turpnu prej tij, kur ka me ardh n’lavdinë e vet, edhe n’lavdinë e Babës, edhe t’engjëjve t’shënt. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Po po ju thom të vërtetën: disa prej këtyne që po rrijnë këtu s’kan me vdek pa e pa mbretninë e Zotit.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Rreth tet ditë masi i tha këto, ai i mori me vete Pjetrin, Johạnnesin e Jakobin, e u ngjit n’ni mal me u lut. &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Tu u lut, pamja e fytyrës iu ndrru, e rrobat iu banë t’bardha që shndritshin. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; N’at çast u shfaqën dy burra tu fol me të: Mosiu edhe Elịa. &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; U dukën n’lavdi e po folshin për largimin e tij, që ka me u kry n’Jerusalem. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Pjetri edhe ata tjerët i kishte marrë gjumi, po kur u çuan mirë, e panë lavdinë e tij edhe dy burrat që rrishin me të. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur ata dy po dojshin me u nda prej tij, Pjetri i tha Jezusit: „Mësues, sa mirë që jemi këtu! Hajde me ngrit tri çadra: nji për ty, nji për Mosin, e nji për Elịan.“ Ai s’e dijke qka po folke. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Derisa po i thojke këto, u bo nji re e i mbuloi. Kur reja i përfshiu, ata u friksun. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher erdh nji za prej resë: „Ky osht Biri jem, i zgjedhuni. Ndigjoni atij!“ &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur foli ai za, Jezusi u pa prap veç. Nxansat e majtën për vete, e n’at kohë s’i thanë kërkujt qka kishin pa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Ditën tjetër zbritën prej malit, e nji turmë e madhe i doli Jezusit përpara. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji burrë prej turmës bërtiti: „Mësues, t’lutna, kqyre djalin tem, se e kom veç kët! &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji shpirt i keq e kap, ai papritmas bërtet, e qet n’kriza, i del shkumë prej goje. E lëndon, e s’e lëshon lehtë. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; I luta nxansat e tu me e nxjerr, po s’mujtën.“ &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi tha: „O gjeneratë pa besim e e prishun! Sa gjatë ka me m’duhet me nejt me ju e me ju duru? Sille djalin këtu.“ &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe kur djali u afru, shpirt i keq e rrxoi për tokë e e mundojke me kriza t’randa. Po Jezusi e qortoi shpirtin e keq, e shëroi djalin, e ja ktheu babës së vet. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt u çuditën për fuqinë e madhe të Zotit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Derisa njerzt po çuditshin për krejt qka po bënte, ai u tha nxansave të vet: &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; „Ndigjoni mirë e majini n’mend këto fjalë, se Biri i Njeriut ka me u tradhtu n’dorë t’njerëzve.“ &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata s’e kuptun qka po thojke. U rrike e msheftë për ta, që mos me e kuptu, e s’guxojshin as me e vetë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej fillun me u grind kush prej tyne osht ma i madhi. &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e dijke qka po mendojshin n’zemër, e mori nji fmi e e qiti n’krah të vet, &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; e tha: „Kush e pranon këtë fmi n’emnin tem, m’pranon edhe mu. E kush m’pranon mu, e pranon edhe Atë që m’ka çu. Se ai që sillet ma i përvulun n’mes juve, ai osht i madh.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Johạnnesi tha: „Mësues, na e pamë nji njeri tu e përdor emnin tand me i nxjerr shpirtnat e këqij. Na u munum me e nal, se s’po t’ndjek me neve.“ &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u tha: „Mos e nalni, se kush s’osht kundër jush, osht për ju.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u afrun ditët e ngjitjes së tij n’qiell, ai u vendos fort me shku n’Jerusalem. &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; I çoi disa lajmëtarë përpara, e ata shkun n’ni katun samaritan me ja përgatit vendin. &amp;lt;sup&amp;gt;53&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata s’e pranuan, se ai ishte nis me shku n’Jerusalem. &amp;lt;sup&amp;gt;54&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e panë këtë nxansat Jakobi e Johạnnesi, thanë: „Zot, a don me thirr zjarr prej qiellit me i zhduk?“ &amp;lt;sup&amp;gt;55&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai u kthy e i qortoi. &amp;lt;sup&amp;gt;56&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej shkun n’ni katun tjetër.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;57&amp;lt;/sup&amp;gt; Tu ec rrugës, dikush i tha: „Unë t’ndjek kudo që shkon.“ &amp;lt;sup&amp;gt;58&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: „Dhelprat i kanë strofullat e veta, edhe zogjt e qiellit i kanë fole, po Biri i Njeriut s’ka ku me e ul kryet.“ &amp;lt;sup&amp;gt;59&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji tjetri i tha: „Eja mrapa meje!“ Ai i tha: „Zot, m’lejo ma parë me shku me varros babën tem.“ &amp;lt;sup&amp;gt;60&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: „Lëri t’vdekunët me i varros t’vdekunët e vet, po ti shko e shpalle mbretninë e Zotit kudo.“ &amp;lt;sup&amp;gt;61&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji tjetër tha: „Ka me t’ndjek, Zot, po m’lejo ma parë me i përshëndet ata t’shpisë.“ &amp;lt;sup&amp;gt;62&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: „Askush që e vnon dorën n’parmend e kqyr mbrapa, s’osht i zoti për mbretninë e Zotit.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Mar 3:14, 15&lt;br /&gt;
| v3 = Luk 10:4&lt;br /&gt;
| v4 = Luk 10:5, 7&lt;br /&gt;
| v5 = Luk 10:10, 11; Apg 13:50, 51&lt;br /&gt;
| v8 = Mat 16:13, 14; Mar 8:27, 28; Luk 9:18, 19&lt;br /&gt;
| v9 = Mat 14:3, 10&lt;br /&gt;
| v9 = Luk 23:8&lt;br /&gt;
| v13 = 2Kö 4:42-44&lt;br /&gt;
| v19 = Luk 9:7, 8&lt;br /&gt;
| v20 = Joh 1:41; 6:68, 69&lt;br /&gt;
| v22 = Jes 53:5, 8; Luk 17:25&lt;br /&gt;
| v23 = Php 3:7, 8&lt;br /&gt;
| v23 = Mat 10:38; Luk 14:27&lt;br /&gt;
| v24 = Mat 10:39; Luk 17:33; Joh 12:25; Apg 20:24; Off 2:10&lt;br /&gt;
| v25 = Ps 49:6, 7&lt;br /&gt;
| v26 = Mat 10:33; Luk 12:9; 2Ti 2:12&lt;br /&gt;
| v31 = Luk 9:22; 13:33&lt;br /&gt;
| v32 = 2Pe 1:16&lt;br /&gt;
| v34 = 2Mo 40:34, 35&lt;br /&gt;
| v35 = Luk 3:22; Joh 12:28&lt;br /&gt;
| v35 = Ps 2:7; Jes 42:1; Mat 3:17; 2Pe 1:17, 18&lt;br /&gt;
| v35 = 5Mo 18:15; Apg 3:22, 23&lt;br /&gt;
| v39 = Mar 1:26&lt;br /&gt;
| v41 = 5Mo 32:5&lt;br /&gt;
| v43 = Ps 147:5&lt;br /&gt;
| v44 = Luk 18:31-33&lt;br /&gt;
| v46 = Luk 22:24&lt;br /&gt;
| v48 = Mat 10:40; Luk 10:16; Joh 12:44&lt;br /&gt;
| v48 = Spr 18:12; Mat 20:26, 27; 23:11, 12; Mar 10:43, 44; Luk 22:26; Rö 12:10&lt;br /&gt;
| v49 = 4Mo 11:26-29&lt;br /&gt;
| v51 = Apg 1:1, 2; 1Ti 3:16&lt;br /&gt;
| v51 = Mar 10:33, 34; Luk 18:31&lt;br /&gt;
| v53 = Joh 4:9&lt;br /&gt;
| v54 = Mar 3:17&lt;br /&gt;
| v54 = 2Kö 1:10&lt;br /&gt;
| v58 = Luk 14:33&lt;br /&gt;
| v60 = Eph 2:1&lt;br /&gt;
| v62 = 1Mo 19:17&lt;br /&gt;
| v62 = Mat 10:37; Mar 10:29, 30; 1Ko 9:24; Php 3:13&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_8&amp;diff=2783</id>
		<title>Luka 8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_8&amp;diff=2783"/>
		<updated>2026-05-25T07:56:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Pak ma von ai shkojke prej nji qyteti në nji qytet e prej një katuni në një katun, tu prediku e tu e përhap lajmin e mirë për mbretninë e Zotit. Të dymbëdhjet nxonsat ishin me të, &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; dhe do gra që i kish çliru prej frymave të këqija e i kish shëru prej sëmundjeve: Maria, që i thojshin Magdalẹne, prej së cilës kishin dal shtatë demonë, &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Johạna, gruaja e Kuzës, nji zyrtar i naltë i Herodit, Susạna,dhe shumë gra tjera që e ndihmojshin atë edhe apostujt me çka kishin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; U mledh nji turmë e madhe njerëzish, edhe të tjerë që po vinin prej qyteteve të ndryshme te ai. Atëher Jezusi u kallxoj nji shembull: &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; „Nji njeri doli me mbjell farë. Tu e mbjell, do kokrra ranë në rrugë, u shkelën, e zogjt e havas i hangrën. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Do ranë në gur, e kur mbinë, u thanë, se s’kishin lagështi. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Do ranë në therra, e therrat u rritën bashkë me to edhe ato i mytën. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Po do ranë në tokë të mirë, e kur mbinë, dhanë fryt njëqindfish.“ Masanej thirri: „Kush ka vesh, le të ngoj mirë!“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxansat e tij e vetën çka don me thanë ky shembull. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: „Juve ju jepet me i kuptu sekretet e shenjta të mbretnisë së Zotit, por për të tjerët jon veç si shembuj, që edhe pse shohin, badihava shohin, edhe pse ngojnë, s’e kuptojnë kuptimin. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Shembulli don me thanë këtë: fara osht fjala e Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Ato në rrugë jon si këta: e ngojnë fjalën, por masanej vjen djalli (shejtani) e merr prej zemrës së tyne, që mos me besu e mos me u shpëtu. &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata në guri jon si këta: e ngojnë fjalën dhe e pranojnë me gëzim, por nuk kan rrajë. Besojnë për nji kohë, por kur vjen sprova, hjekin dorë (ose dorzohen). &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata në therra jon si këta: e ngojnë fjalën, po i merr jeta me brenga, me pasuni, dhe me qejfe të kësaj jete, e mbytin krejt farën e s’qesin ose s’japin fryt të pjekun. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata në tokë të mirë jon si këta: e ngojnë fjalën me zemër të sinqert e të mirë, e majnë fort, durojnë, edhe japin fryt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Askush kur e ndez nji llampë, s’e mbulon me enë as s’e vnon nën shtrat ose kauq, po e vnon në vend të naltë, që kush hyn mrena me e pa dritën. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Se s’ka kurgjo të msheftë që s’ka me dal në shesh, e s’ka kurgjo të mbulueme mirë që s’ka me u dit e me dal në dritë. &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Pra, rrini gati si po ngoni, se kush ka, ka me iu dhan edhe ma shumë. Po kush s’ka, edhe atë që po menon se e ka, kan me ja marr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Nana e tij edhe vllaznit e tij deshtën me ardh te ai, po prej turmës s’mujtën me i ra. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher ia çun fjalën: „Nana jote dhe vllaznit e tu jon jashtë e po dojnë me të pa.“ &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: „Nana jem edhe vllaznit e mi jon këta njerëz këtu, që e ngojnë fjalën e Zotit e jetojnë simas saj.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji ditë ai hypi në anije me nxansat e vet e tha: „Hajde me kalu në anën tjetër të liqenit.“ Dhe u nisën me lundru. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Tu lundru, atë e zuni gjumi. Po paprit ra nji stuhi e fortë në liqen, anija nisi me u mush me ujë, e ranë në rrezik. &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxansat shkun e zgjuan, tu i thirr: „Msues, Msues, po desim!“ Ai u çu, e i foli erës edhe valëve të egra me urdhën. Menjëher stuhia u nal, e u bo qetësi. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej i veti: „Ku osht besimi juj?“ Ata, tu tut e çuditshëm, i thojshin njani-tjetrit: „Kush osht ky? Po i urdhënon edhe erës dhe valëve, e ato e ngojnë!“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata dolën në tokë në anën e Gerasẹnerve, përballë Galiles. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur Jezusi doli në breg, i doli përpara nji njeri prej qytetit, i kapun prej demonëve. Kish kohë që s’veshke tesha, e s’rrijke në shpi, por jetonte te vorret. &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e pa Jezusin, bërtiti, ra përmbys para tij, e thirri me za t’naltë: „Çka kom unë me ty, Jezus, Djali i Zotit ma të Naltë? T’lutna, mos më muno!“ &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Se Jezusi veç i kish thanë frymës së ndyt me dal prej atij njeriu. Demoni e kapte shpesh. Edhe pse e lidhnin me zinxhirë në duar e në kamë e e ruajshin, ai i këpuste vargojt, e demoni e shtynte në vende të vetmume. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e vet: „Qysh e ki emnin?“ Ai tha: „Legjiọn“, se shumë demonë kishin hy në to. &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i luteshin apet se apet mos me i urdhnu me shku në humnerë. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Aty afër, në bjeshkë, po kulloste nji tufë e madhe derrash, e demonët e lutën me i lanë me hy në derra.Dhe ai i la. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Menjëher demonët dolën prej njeriut e hynë te derrat. Tufa vrapoi teposhtë nji shpati të thepët e ra në liqen e u myt. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur qobanët e derrave e panë kët, ikën e shkuan me i kallxu lajmin në qytet dhe në katune se çka kish ndodh.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerëzit dolën me pa çka kish ndodh. Kur erdhën te Jezusi, panë njeriun prej të cilit kishin dal demonët, të veshun, me mend në kry, tu nejt te kambët e Jezusit. Ata u tutën. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata që e kishin pa me sy ju kallxun si u shnosh ai njeri i kapun prej demonëve. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher shumë njerëz prej asaj ane të Gerasẹnerve i kërkun Jezusit me u largu, se i kish kap një tut e madhe. Ai hypi në anije me u kthye. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Njeriu prej të cilit kishin dal demonët i lutej me nejt me të, po Jezusi e çoi e i tha: &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; „Kthehu në shpi, e kallxoju krejtve çka t’ka bo Zoti.“ Ai shkoi, e në krejt qytetin e përhapi  lajmin se çka i kish bo Jezusi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u kthye Jezusi, turma e priti me qejf, se krejt po e pritshin. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Në at kohë erdh nji burrë që e kish emnin Jaịr, kryetar i sinagogës. Ai ra te kambët e Jezusit e iu lut me shku në shpi të tij. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Se e kishte veç nji çikë, rreth dymbëdhjet vjeç, e ajo ishte tu dek.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jezusi u nis, e turma po i shkonte mrapa ngjit, tu e shty prej krejt anëve. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Ishte edhe nji gru që dymbëdhjet vjet vuajke prej gjakderdhjes, e s’kish gjet kërkon me e shnosh. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Ajo iu afru prej mbrapa, ja preki funin e teshave të jashtëm, e gjakderdhja iu nal menjëher. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi tha: „Kush më preku?“ Kur krejt mohun, Pjetri tha: „Msues, turma po të shtyn e po të shkel prej krejt anëve.“ &amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi tha: „Jo, dikush më preku, se e ndjeva që fuqi doli prej meje.“ &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur gruaja e pa që s’kish mujt me u mshef, erdh tu u dridh, ra para tij, e para krejtve e kallxoj pse e preku edhe qysh u shëru në at moment ose dakik(qast). &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i tha: „Bijë, besimi yt t’ka shëru. Shko në paqe.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Sa ishte tu fol, erdh nji njeri prej shpisë së kryetarit të sinagogës e tha: „Çika jote ka dek. Mos e lodh ma Msuesin.“ &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi kur e ni, i tha: „Mos u tut. Veç beso, e ajo ka me u shpëtu.“ &amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur mrriti te shpia, s’la kërkon me hy mrena, veç Pjetrin, Gjonin, Jakobin, edhe nanën e babën e çikës. &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt po kajshin e po rrehshin gjoksin prej dhimtës. Ai tha: „Naluni mos kani, se ajo s’ka dek, veç po fle.“ &amp;lt;sup&amp;gt;53&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata ban hajgare me të, se e dijshin që ishte det. &amp;lt;sup&amp;gt;54&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai ia kapi dorën e thirri: „Thfmi, çohu!“ &amp;lt;sup&amp;gt;55&amp;lt;/sup&amp;gt; Fuqia e jetës iu kthye, ajo u çu menjëher, e ai tha me i dhanë diçka me hanger. &amp;lt;sup&amp;gt;56&amp;lt;/sup&amp;gt; Prindt e saj mbetën pa vetije prej gëzimit, po ai ua bani me dije mos me i kallxu kërkujt se çka kish ndodh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Mat 9:35; Luk 4:43&lt;br /&gt;
| v2 = Joh 19:25; 20:18&lt;br /&gt;
| v3 = Luk 24:9, 10&lt;br /&gt;
| v3 = Mat 27:55, 56; Mar 15:40, 41&lt;br /&gt;
| v5 = Luk 8:12&lt;br /&gt;
| v6 = Luk 8:13&lt;br /&gt;
| v7 = Luk 8:14&lt;br /&gt;
| v8 = Luk 8:15&lt;br /&gt;
| v8 = Mat 11:15&lt;br /&gt;
| v10 = Ps 78:2; Mat 13:34, 35; Mar 4:34&lt;br /&gt;
| v10 = Jes 6:9, 10&lt;br /&gt;
| v11 = 1Pe 1:25&lt;br /&gt;
| v12 = 1Ko 1:21; 2Ko 2:11; 4:3, 4; 1Pe 5:8&lt;br /&gt;
| v14 = Mat 19:23; 1Ti 6:9&lt;br /&gt;
| v14 = 2Ti 4:10&lt;br /&gt;
| v15 = Apg 16:14&lt;br /&gt;
| v15 = Heb 10:36&lt;br /&gt;
| v16 = Mat 5:15; Luk 11:33; Php 2:15&lt;br /&gt;
| v17 = Mat 10:26; Luk 12:2&lt;br /&gt;
| v18 = Mat 25:23&lt;br /&gt;
| v18 = Mat 13:12; 25:29; Luk 19:26&lt;br /&gt;
| v19 = Mat 13:55; Joh 7:5; Apg 1:14&lt;br /&gt;
| v21 = Joh 15:14&lt;br /&gt;
| v24 = Ps 89:9&lt;br /&gt;
| v28 = Mar 1:23, 24; Luk 4:33, 34&lt;br /&gt;
| v29 = Mar 9:20, 21&lt;br /&gt;
| v31 = Off 20:2, 3&lt;br /&gt;
| v32 = 3Mo 11:7, 8; 5Mo 14:8&lt;br /&gt;
| v35 = Luk 10:39; Apg 22:3&lt;br /&gt;
| v43 = 3Mo 15:25&lt;br /&gt;
| v44 = 4Mo 15:38, 39&lt;br /&gt;
| v46 = Luk 5:17&lt;br /&gt;
| v48 = Luk 7:50&lt;br /&gt;
| v50 = Joh 11:25; Rö 4:17&lt;br /&gt;
| v52 = Luk 7:12, 13&lt;br /&gt;
| v52 = Joh 11:11; Apg 7:60; 13:36&lt;br /&gt;
| v54 = Luk 7:14; Joh 11:43&lt;br /&gt;
| v55 = 1Mo 2:7; Pr 3:19; Jes 42:5&lt;br /&gt;
| v56 = Mar 7:35, 36; Luk 5:14&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_8&amp;diff=2782</id>
		<title>Luka 8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_8&amp;diff=2782"/>
		<updated>2026-05-25T07:35:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Pak ma von ai shkojke prej nji qyteti në nji qytet e prej një katuni në një katun, tu prediku e tu e përhap lajmin e mirë për mbretninë e Zotit. Të dymbëdhjet nxonsat ishin me të, &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; dhe do gra që i kish çliru prej frymave të këqija e i kish shëru prej sëmundjeve: Maria, që i thojshin Magdalẹne, prej së cilës kishin dal shtatë demonë, &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Johạna, gruaja e Kuzës, nji zyrtar i naltë i Herodit, Susạna,dhe shumë gra tjera që e ndihmojshin atë edhe apostujt me çka kishin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; U mledh nji turmë e madhe njerëzish, edhe të tjerë që po vinin prej qyteteve të ndryshme te ai. Atëher Jezusi u kallxoj nji shembull: &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; „Nji njeri doli me mbjell farë. Tu e mbjell, do kokrra ranë në rrugë, u shkelën, e zogjt e havas i hangrën. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Do ranë në gur, e kur mbinë, u thanë, se s’kishin lagështi. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Do ranë në therra, e therrat u rritën bashkë me to edhe ato i mytën. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Po do ranë në tokë të mirë, e kur mbinë, dhanë fryt njëqindfish.“ Masanej thirri: „Kush ka vesh, le të ngoj mirë!“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxansat e tij e vetën çka don me thanë ky shembull. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: „Juve ju jepet me i kuptu sekretet e shenjta të mbretnisë së Zotit, por për të tjerët jon veç si shembuj, që edhe pse shohin, badihava shohin, edhe pse ngojnë, s’e kuptojnë kuptimin. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Shembulli don me thanë këtë: fara osht fjala e Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Ato në rrugë jon si këta: e ngojnë fjalën, por masanej vjen djalli (shejtani) e merr prej zemrës së tyne, që mos me besu e mos me u shpëtu. &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata në guri jon si këta: e ngojnë fjalën dhe e pranojnë me gëzim, por nuk kan rrajë. Besojnë për nji kohë, por kur vjen sprova, hjekin dorë (ose dorzohen). &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata në therra jon si këta: e ngojnë fjalën, po i merr jeta me brenga, me pasuni, dhe me qejfe të kësaj jete, e mbytin krejt farën e s’qesin ose s’japin fryt të pjekun. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata në tokë të mirë jon si këta: e ngojnë fjalën me zemër të sinqert e të mirë, e majnë fort, durojnë, edhe japin fryt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Askush kur e ndez nji llampë, s’e mbulon me enë as s’e vnon nën shtrat ose kauq, po e vnon në vend të naltë, që kush hyn mrena me e pa dritën. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Se s’ka kurgjo të msheftë që s’ka me dal në shesh, e s’ka kurgjo të mbulueme mirë që s’ka me u dit e me dal në dritë. &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Pra, rrini gati si po ngoni, se kush ka, ka me iu dhan edhe ma shumë. Po kush s’ka, edhe atë që po menon se e ka, kan me ja marr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Nana e tij edhe vllaznit e tij deshtën me ardh te ai, po prej turmës s’mujtën me i ra. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher ia çun fjalën: „Nana jote dhe vllaznit e tu jon jashtë e po dojnë me të pa.“ &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: „Nana jem edhe vllaznit e mi jon këta njerëz këtu, që e ngojnë fjalën e Zotit e jetojnë simas saj.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji ditë ai hypi në anije me nxansat e vet e tha: „Hajde me kalu në anën tjetër të liqenit.“ Dhe u nisën me lundru. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Tu lundru, atë e zuni gjumi. Po paprit ra nji stuhi e fortë në liqen, anija nisi me u mush me ujë, e ranë në rrezik. &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxansat shkun e zgjuan, tu i thirr: „Msues, Msues, po desim!“ Ai u çu, e i foli erës edhe valëve të egra me urdhën. Menjëher stuhia u nal, e u bo qetësi. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej i veti: „Ku osht besimi juj?“ Ata, tu tut e çuditshëm, i thojshin njani-tjetrit: „Kush osht ky? Po i urdhënon edhe erës dhe valëve, e ato e ngojnë!“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata dolën në tokë në anën e Gerasẹnerve, përballë Galiles. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur Jezusi doli në breg, i doli përpara nji njeri prej qytetit, i kapun prej demonëve. Kish kohë që s’veshke tesha, e s’rrijke në shpi, por jetonte te vorret. &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e pa Jezusin, bërtiti, ra përmbys para tij, e thirri me za t’naltë: „Çka kom unë me ty, Jezus, Bir i Zotit ma të Naltë? T’lutna, mos më muno!“ &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Se Jezusi veç i kish thanë frymës së ndyt me dal prej atij njeriu. Demoni e kapte shpesh. Edhe pse e lidhnin me zinxhirë në duar e në kamë e e ruajshin, ai i këpuste vargojt, e demoni e shtynte në vende të vetmume. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e vet: „Qysh e ki emnin?“ Ai tha: „Legjiọn“, se shumë demonë kishin hy në to. &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i luteshin apet se apet mos me i urdhnu me shku në humnerë. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Aty afër, në bjeshkë, po kulloste nji tufë e madhe derrash, e demonët e lutën me i lanë me hy në derra.Dhe ai i la. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Menjëher demonët dolën prej njeriut e hynë te derrat. Tufa vrapoi teposhtë nji shpati të thepët e ra në liqen e u myt. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur qobanët e derrave e panë kët, ikën e shkuan me i kallxu lajmin në qytet dhe në katune se çka kish ndodh.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerëzit dolën me pa çka kish ndodh. Kur erdhën te Jezusi, panë njeriun prej të cilit kishin dal demonët, të veshun, me mend në kry, tu nejt te kambët e Jezusit. Ata u friksun. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata që e kishin pa me sy u tregun si u shëru ai njeri i kapun prej demonëve. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher shumë njerëz prej asaj ane të Gerasẹnerve i kërkun Jezusit me u largu, se i kish kap frika e madhe. Ai hypi n’varkë me u kthye. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Njeriu prej të cilit kishin dal demonët i lutej me ngel me të, po Jezusi e çoi e i tha: &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; „Kthehu n’shpi, e kallxo krejtve çka t’ka bo Zoti.“ Ai shkoi, e n’krejt qytetin e përhapi çka i kish bo Jezusi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u kthye Jezusi, turma e priti me qejf, se krejt po e pritshin. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; N’at çast erdh nji burrë që e kish emnin Jaịrus, kryetar i sinagogës. Ai ra te kambët e Jezusit e iu lut me shku n’shpi të tij. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Se e kishte veç nji çikë, rreth dymbëdhjet vjeç, e ajo ishte tu vdek.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jezusi u nis, e turma po i shkonte mrapa ngjit, tu e shty prej t’gjitha anëve. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Ishte edhe nji grue që dymbëdhjet vjet vuajke prej gjakderdhjes, e s’kish gjet kërkon me e shëru. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Ajo iu afru prej mbrapa, i preki thekët e petkut t’jashtëm, e gjakderdhja iu nal menjëher. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi tha: „Kush m’preku?“ Kur krejt mohuen, Pjetri tha: „Mësues, turma po t’shtyn e po t’shkel prej t’gjitha anëve.“ &amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi tha: „Jo, dikush m’preku, se e ndjeva që fuqi doli prej meje.“ &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur gruaja e pa që s’kish mujt me u mshef, erdh tu u dridh, ra para tij, e para krejtve tregoi pse e preku edhe qysh u shëru n’at çast. &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i tha: „Bijë, besimi yt t’ka shëru. Shko n’paqe.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Sa ishte tu fol, erdh nji njeri prej shpisë së kryetarit të sinagogës e tha: „Çika jote ka vdek. Mos e lodh ma Mësuesin.“ &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi kur e ni, i tha: „Mos u tut. Veç beso, e ajo ka me u shpëtu.“ &amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur mrriti te shpia, s’la kërkon me hy mrena, veç Pjetrin, Johạnnesin, Jakobin, edhe nanën e babën e çikës. &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt po kajshin e po rrehshin gjoksin prej dhimtës. Ai tha: „Ndalni së qari, se ajo s’ka vdek, veç po fle.“ &amp;lt;sup&amp;gt;53&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u tallën me të, se e dijshin që ishte e vdekun. &amp;lt;sup&amp;gt;54&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai ia kapi dorën e thirri: „Fmi, çohu!“ &amp;lt;sup&amp;gt;55&amp;lt;/sup&amp;gt; Fuqia e jetës iu kthye, ajo u çu menjëher, e ai tha me i dhanë diçka me hanger. &amp;lt;sup&amp;gt;56&amp;lt;/sup&amp;gt; Prindt e saj mbetën pa vete prej gëzimit, po ai ua bani me dije mos me i tregu kërkujt çka kish ndodh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Mat 9:35; Luk 4:43&lt;br /&gt;
| v2 = Joh 19:25; 20:18&lt;br /&gt;
| v3 = Luk 24:9, 10&lt;br /&gt;
| v3 = Mat 27:55, 56; Mar 15:40, 41&lt;br /&gt;
| v5 = Luk 8:12&lt;br /&gt;
| v6 = Luk 8:13&lt;br /&gt;
| v7 = Luk 8:14&lt;br /&gt;
| v8 = Luk 8:15&lt;br /&gt;
| v8 = Mat 11:15&lt;br /&gt;
| v10 = Ps 78:2; Mat 13:34, 35; Mar 4:34&lt;br /&gt;
| v10 = Jes 6:9, 10&lt;br /&gt;
| v11 = 1Pe 1:25&lt;br /&gt;
| v12 = 1Ko 1:21; 2Ko 2:11; 4:3, 4; 1Pe 5:8&lt;br /&gt;
| v14 = Mat 19:23; 1Ti 6:9&lt;br /&gt;
| v14 = 2Ti 4:10&lt;br /&gt;
| v15 = Apg 16:14&lt;br /&gt;
| v15 = Heb 10:36&lt;br /&gt;
| v16 = Mat 5:15; Luk 11:33; Php 2:15&lt;br /&gt;
| v17 = Mat 10:26; Luk 12:2&lt;br /&gt;
| v18 = Mat 25:23&lt;br /&gt;
| v18 = Mat 13:12; 25:29; Luk 19:26&lt;br /&gt;
| v19 = Mat 13:55; Joh 7:5; Apg 1:14&lt;br /&gt;
| v21 = Joh 15:14&lt;br /&gt;
| v24 = Ps 89:9&lt;br /&gt;
| v28 = Mar 1:23, 24; Luk 4:33, 34&lt;br /&gt;
| v29 = Mar 9:20, 21&lt;br /&gt;
| v31 = Off 20:2, 3&lt;br /&gt;
| v32 = 3Mo 11:7, 8; 5Mo 14:8&lt;br /&gt;
| v35 = Luk 10:39; Apg 22:3&lt;br /&gt;
| v43 = 3Mo 15:25&lt;br /&gt;
| v44 = 4Mo 15:38, 39&lt;br /&gt;
| v46 = Luk 5:17&lt;br /&gt;
| v48 = Luk 7:50&lt;br /&gt;
| v50 = Joh 11:25; Rö 4:17&lt;br /&gt;
| v52 = Luk 7:12, 13&lt;br /&gt;
| v52 = Joh 11:11; Apg 7:60; 13:36&lt;br /&gt;
| v54 = Luk 7:14; Joh 11:43&lt;br /&gt;
| v55 = 1Mo 2:7; Pr 3:19; Jes 42:5&lt;br /&gt;
| v56 = Mar 7:35, 36; Luk 5:14&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_8&amp;diff=2781</id>
		<title>Luka 8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_8&amp;diff=2781"/>
		<updated>2026-05-25T07:12:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Pak ma von ai shkojke prej nji qytet në nji qytet e prej një katuni në një katun, tu prediku e tu e përhap lajmin e mirë për mbretninë e Zotit. Të dymbëdhjet nxonsat ishin me të, &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; dhe do gra që i kish çliru prej frymave të këqija e i kish shëru prej sëmundjeve: Maria, që i thojshin Magdalẹne, prej së cilës kishin dal shtatë demonë, &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Johạna, gruaja e Kuzës, nji zyrtar i naltë i Herodit, Susạna,dhe shumë gra tjera që e ndihmojshin atë edhe apostujt me çka kishin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; U mledh nji turmë e madhe njerëzish, edhe të tjerë që po vinin prej qyteteve të ndryshme te ai. Atëher Jezusi u kallxoj nji shembull: &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; „Nji njeri doli me mbjell farë. Tu e mbjell, do kokrra ranë në rrugë, u shkelën, e zogjt e havas i hëngrën. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Do ranë në gur, e kur mbinë, u thanë, se s’kishin lagështi. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Do ranë në therra, e therrat u rritën bashkë me to edhe ato i mytën. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Po do ranë në tokë të mirë, e kur mbinë, dhanë fryt njëqindfish.“ Masanej thirri: „Kush ka vesh, le të ngoj mirë!“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxansat e tij e vetën çka don me thanë ky shembull. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: „Juve ju jepet me i kuptu sekretet e shenjta të mbretnisë së Zotit, por për të tjerët jon veç shembuj, që edhe pse shohin, badihava shohin, edhe pse ngojnë, s’e kuptojnë kuptimin. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Shembulli don me thanë këtë: fara osht fjala e Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Ato në rrugë jon si këta: e ngojnë fjalën, por masanej vjen djalli (shejtani) e merr prej zemrës së tyne, që mos me besu e mos me u shpëtu. &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata në guri jon si këta: e ngojnë fjalën dhe e pranojnë me gëzim, por nuk kan rrajë. Besojnë për nji kohë, po kur vjen sprova, hjekin dorë (ose dorzohen). &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata në therra jon si këta: e ngojnë fjalën, po i merr jeta me brenga, me pasuni, dhe me qejfe të kësaj jete, e mbytin krejt farën e s’qesin ose s’japin fryt të pjekun. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata në tokë të mirë jon si këta: e ngojnë fjalën me zemër të sinqert e të mirë, e majnë fort, durojnë, edhe japin fryt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Askush kur e ndez nji llampë, s’e mbulon me enë as s’e vnon nën shtrat ose kauq, po e vnon në vend të naltë, që kush hyn mrena me e pa dritën. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Se s’ka kurgjo të msheftë që s’ka me dal në shesh, e s’ka kurgjo të mbulueme mirë që s’ka me u dit e me dal në dritë. &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Pra, rrini gati si po ngoni, se kush ka, ka me iu dhan edhe ma shumë. Po kush s’ka, edhe atë që po menon se e ka, kan me ja marr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Nana e tij edhe vllaznit e tij deshtën me ardh te ai, po prej turmës s’mujtën me i ra. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher ia çun fjalën: „Nana jote edhe vllaznit e tu jon jashtë e po dojnë me të pa.“ &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: „Nana jem edhe vllaznit e mi jon këta njerëz këtu, që e ngojnë fjalën e Zotit e jetojnë sipas saj.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji ditë ai hypi n’varkë me nxansat e vet e tha: „Hajde me kalu n’anën tjetër t’liqenit.“ Edhe u nisën me lundru. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Tu lundru, ai e zuni gjumi. Po papritmas ra nji stuhi e fortë n’liqen, varka nisi me u mush me ujë, e ranë n’rrezik. &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxansat shkun e zgjuan, tu thirr: „Mësues, Mësues, po vdesim!“ Ai u çu, e i foli erës edhe valëve t’egra me urdhën. Menjëher stuhia u nal, e u bo qetësi. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj i pyt: „Ku osht besimi juej?“ Ata, me frikë e me çudi, i thojshin njani-tjetrit: „Kush osht ky? Po i urdhënon edhe erës edhe valëve, e ato e ndigjojnë!“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata dolën n’tokë n’anën e Gerasẹnerve, përballë Galilesë. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur Jezusi doli n’breg, i doli përpara nji njeri prej qytetit, i kapun prej demonëve. Kish kohë që s’veshke rroba, e s’rrijke n’shpi, po n’varreza, n’shpella t’vorreve. &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e pa Jezusin, bërtiti, ra përmbys para tij, e thirri me za t’naltë: „Çka kom unë me ty, Jezus, Bir i Zotit ma t’Naltë? T’lutna, mos m’mundo!“ &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Se Jezusi veç i kish thanë shpirtit t’keq me dal prej atij njeriu. Demoni e kapte shpesh. Edhe pse e lidhnin me zinxhirë n’duar e n’kamë e e ruajshin, ai i këpuste prangat, e demoni e shtynte n’vende t’vetmume. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e pyt: „Qysh e ki emnin?“ Ai tha: „Legiọn“, se shumë demonë kishin hy n’to. &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i luteshin prap e prap mos me i urdhnu me shku n’humnerë. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Aty afër, n’bjeshkë, po kulloste nji tufë e madhe derrash, e demonët e lutën me i lanë me hy n’dersa. Ai i la. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Menjëher demonët dolën prej njeriut e hynë n’dersa. Tufa vrapoi teposhtë nji shpat i thepët e ra n’liqen e u myt. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur barinjtë e derrave e panë këtë, ikën e shkuan me kallxu n’qytet edhe n’fshat çka kish ndodh.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerëzit dolën me pa çka kish ndodh. Kur erdhën te Jezusi, panë njeriun prej të cilit kishin dal demonët, të veshun, me mend në kry, tu nejt te kambët e Jezusit. Ata u friksun. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata që e kishin pa me sy u tregun si u shëru ai njeri i kapun prej demonëve. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher shumë njerëz prej asaj ane të Gerasẹnerve i kërkun Jezusit me u largu, se i kish kap frika e madhe. Ai hypi n’varkë me u kthye. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Njeriu prej të cilit kishin dal demonët i lutej me ngel me të, po Jezusi e çoi e i tha: &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; „Kthehu n’shpi, e kallxo krejtve çka t’ka bo Zoti.“ Ai shkoi, e n’krejt qytetin e përhapi çka i kish bo Jezusi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u kthye Jezusi, turma e priti me qejf, se krejt po e pritshin. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; N’at çast erdh nji burrë që e kish emnin Jaịrus, kryetar i sinagogës. Ai ra te kambët e Jezusit e iu lut me shku n’shpi të tij. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Se e kishte veç nji çikë, rreth dymbëdhjet vjeç, e ajo ishte tu vdek.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jezusi u nis, e turma po i shkonte mrapa ngjit, tu e shty prej t’gjitha anëve. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Ishte edhe nji grue që dymbëdhjet vjet vuajke prej gjakderdhjes, e s’kish gjet kërkon me e shëru. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Ajo iu afru prej mbrapa, i preki thekët e petkut t’jashtëm, e gjakderdhja iu nal menjëher. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi tha: „Kush m’preku?“ Kur krejt mohuen, Pjetri tha: „Mësues, turma po t’shtyn e po t’shkel prej t’gjitha anëve.“ &amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi tha: „Jo, dikush m’preku, se e ndjeva që fuqi doli prej meje.“ &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur gruaja e pa që s’kish mujt me u mshef, erdh tu u dridh, ra para tij, e para krejtve tregoi pse e preku edhe qysh u shëru n’at çast. &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i tha: „Bijë, besimi yt t’ka shëru. Shko n’paqe.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Sa ishte tu fol, erdh nji njeri prej shpisë së kryetarit të sinagogës e tha: „Çika jote ka vdek. Mos e lodh ma Mësuesin.“ &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi kur e ni, i tha: „Mos u tut. Veç beso, e ajo ka me u shpëtu.“ &amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur mrriti te shpia, s’la kërkon me hy mrena, veç Pjetrin, Johạnnesin, Jakobin, edhe nanën e babën e çikës. &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt po kajshin e po rrehshin gjoksin prej dhimtës. Ai tha: „Ndalni së qari, se ajo s’ka vdek, veç po fle.“ &amp;lt;sup&amp;gt;53&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u tallën me të, se e dijshin që ishte e vdekun. &amp;lt;sup&amp;gt;54&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai ia kapi dorën e thirri: „Fmi, çohu!“ &amp;lt;sup&amp;gt;55&amp;lt;/sup&amp;gt; Fuqia e jetës iu kthye, ajo u çu menjëher, e ai tha me i dhanë diçka me hanger. &amp;lt;sup&amp;gt;56&amp;lt;/sup&amp;gt; Prindt e saj mbetën pa vete prej gëzimit, po ai ua bani me dije mos me i tregu kërkujt çka kish ndodh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Mat 9:35; Luk 4:43&lt;br /&gt;
| v2 = Joh 19:25; 20:18&lt;br /&gt;
| v3 = Luk 24:9, 10&lt;br /&gt;
| v3 = Mat 27:55, 56; Mar 15:40, 41&lt;br /&gt;
| v5 = Luk 8:12&lt;br /&gt;
| v6 = Luk 8:13&lt;br /&gt;
| v7 = Luk 8:14&lt;br /&gt;
| v8 = Luk 8:15&lt;br /&gt;
| v8 = Mat 11:15&lt;br /&gt;
| v10 = Ps 78:2; Mat 13:34, 35; Mar 4:34&lt;br /&gt;
| v10 = Jes 6:9, 10&lt;br /&gt;
| v11 = 1Pe 1:25&lt;br /&gt;
| v12 = 1Ko 1:21; 2Ko 2:11; 4:3, 4; 1Pe 5:8&lt;br /&gt;
| v14 = Mat 19:23; 1Ti 6:9&lt;br /&gt;
| v14 = 2Ti 4:10&lt;br /&gt;
| v15 = Apg 16:14&lt;br /&gt;
| v15 = Heb 10:36&lt;br /&gt;
| v16 = Mat 5:15; Luk 11:33; Php 2:15&lt;br /&gt;
| v17 = Mat 10:26; Luk 12:2&lt;br /&gt;
| v18 = Mat 25:23&lt;br /&gt;
| v18 = Mat 13:12; 25:29; Luk 19:26&lt;br /&gt;
| v19 = Mat 13:55; Joh 7:5; Apg 1:14&lt;br /&gt;
| v21 = Joh 15:14&lt;br /&gt;
| v24 = Ps 89:9&lt;br /&gt;
| v28 = Mar 1:23, 24; Luk 4:33, 34&lt;br /&gt;
| v29 = Mar 9:20, 21&lt;br /&gt;
| v31 = Off 20:2, 3&lt;br /&gt;
| v32 = 3Mo 11:7, 8; 5Mo 14:8&lt;br /&gt;
| v35 = Luk 10:39; Apg 22:3&lt;br /&gt;
| v43 = 3Mo 15:25&lt;br /&gt;
| v44 = 4Mo 15:38, 39&lt;br /&gt;
| v46 = Luk 5:17&lt;br /&gt;
| v48 = Luk 7:50&lt;br /&gt;
| v50 = Joh 11:25; Rö 4:17&lt;br /&gt;
| v52 = Luk 7:12, 13&lt;br /&gt;
| v52 = Joh 11:11; Apg 7:60; 13:36&lt;br /&gt;
| v54 = Luk 7:14; Joh 11:43&lt;br /&gt;
| v55 = 1Mo 2:7; Pr 3:19; Jes 42:5&lt;br /&gt;
| v56 = Mar 7:35, 36; Luk 5:14&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_8&amp;diff=2780</id>
		<title>Luka 8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_8&amp;diff=2780"/>
		<updated>2026-05-24T20:24:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Pak ma von ai shkojke qytet më qytet e katun më katun, tu prediku e tu e përhap lajmin e mirë për mbretninë e Zotit. Të dymbëdhjet nxonsat ishin me të, &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; edhe do gra që i kish çliru prej frymave të këqija e i kish shëru prej sëmundjeve: Maria, që i thojshin Magdalẹne, prej së cilës kishin dal shtatë demonë, &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Johạna, gruaja e Kuzës, nji zyrtar i naltë i Herodit, Susạna,dhe shumë gra tjera që e ndihmojshin atë edhe apostujt me çka kishin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; U mledh nji turmë e madhe njerëzish, edhe të tjerë që po vinin prej qyteteve të ndryshme te ai. Atëher Jezusi u kallxoj nji shembull: &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; „Nji njeri doli me mbjell farë. Tu e mbjell, do kokrra ranë në rrugë, u shkelën, e zogjt e havas i hëngrën. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Do ranë në gur, e kur mbinë, u thanë, se s’kishin lagështi. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Do ranë në therra, e therrat u rritën bashkë me to edhe ato i mytën. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Po do ranë në tokë të mirë, e kur mbinë, dhanë fryt njëqindfish.“ Masanej thirri: „Kush ka vesh, le të ngoj mirë!“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxansat e tij e vetën çka don me thanë ky shembull. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: „Juve ju jepet me i kuptu sekretet e shenjta të mbretnisë së Zotit, por për të tjerët jon veç shembuj, që edhe pse shohin, badihava shohin, edhe pse ngojnë, s’e kuptojnë kuptimin. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Shembulli don me thanë këtë: fara osht fjala e Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Ato në rrugë jon si këta: e ngojnë fjalën, por masanej vjen djalli (shejtani) e merr prej zemrës së tyne, që mos me besu e mos me u shpëtu. &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata në guri jon si këta: e ngojnë fjalën dhe e pranojnë me gëzim, por nuk kan rrajë. Besojnë për nji kohë, po kur vjen sprova, hjekin dorë (ose dorzohen). &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata në therra jon si këta: e ngojnë fjalën, po i merr jeta me brenga, me pasuni, dhe me qejfe të kësaj jete, e mbytin krejt farën e s’qesin ose s’japin fryt të pjekun. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata në tokë të mirë jon si këta: e ngojnë fjalën me zemër të sinqert e të mirë, e majnë fort, durojnë, edhe japin fryt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Askush kur e ndez nji llampë, s’e mbulon me enë as s’e vnon nën shtrat ose kauq, po e vnon në vend të naltë, që kush hyn mrena me e pa dritën. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Se s’ka kurgjo të msheftë që s’ka me dal në shesh, e s’ka kurgjo të mbulueme mirë që s’ka me u dit e me dal në dritë. &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Pra, rrini gati si po ngoni, se kush ka, ka me iu dhan edhe ma shumë. Po kush s’ka, edhe atë që po menon se e ka, kan me ja marr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Nana e tij edhe vllaznit e tij deshtën me ardh te ai, po prej turmës s’mujtën me i ra. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher ia çun fjalën: „Nana jote edhe vllaznit e tu jon jashtë e po dojnë me të pa.“ &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: „Nana jem edhe vllaznit e mi jon këta njerëz këtu, që e ngojnë fjalën e Zotit e jetojnë sipas saj.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji ditë ai hypi n’varkë me nxansat e vet e tha: „Hajde me kalu n’anën tjetër t’liqenit.“ Edhe u nisën me lundru. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Tu lundru, ai e zuni gjumi. Po papritmas ra nji stuhi e fortë n’liqen, varka nisi me u mush me ujë, e ranë n’rrezik. &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxansat shkun e zgjuan, tu thirr: „Mësues, Mësues, po vdesim!“ Ai u çu, e i foli erës edhe valëve t’egra me urdhën. Menjëher stuhia u nal, e u bo qetësi. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj i pyt: „Ku osht besimi juej?“ Ata, me frikë e me çudi, i thojshin njani-tjetrit: „Kush osht ky? Po i urdhënon edhe erës edhe valëve, e ato e ndigjojnë!“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata dolën n’tokë n’anën e Gerasẹnerve, përballë Galilesë. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur Jezusi doli n’breg, i doli përpara nji njeri prej qytetit, i kapun prej demonëve. Kish kohë që s’veshke rroba, e s’rrijke n’shpi, po n’varreza, n’shpella t’vorreve. &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e pa Jezusin, bërtiti, ra përmbys para tij, e thirri me za t’naltë: „Çka kom unë me ty, Jezus, Bir i Zotit ma t’Naltë? T’lutna, mos m’mundo!“ &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Se Jezusi veç i kish thanë shpirtit t’keq me dal prej atij njeriu. Demoni e kapte shpesh. Edhe pse e lidhnin me zinxhirë n’duar e n’kamë e e ruajshin, ai i këpuste prangat, e demoni e shtynte n’vende t’vetmume. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e pyt: „Qysh e ki emnin?“ Ai tha: „Legiọn“, se shumë demonë kishin hy n’to. &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i luteshin prap e prap mos me i urdhnu me shku n’humnerë. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Aty afër, n’bjeshkë, po kulloste nji tufë e madhe derrash, e demonët e lutën me i lanë me hy n’dersa. Ai i la. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Menjëher demonët dolën prej njeriut e hynë n’dersa. Tufa vrapoi teposhtë nji shpat i thepët e ra n’liqen e u myt. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur barinjtë e derrave e panë këtë, ikën e shkuan me kallxu n’qytet edhe n’fshat çka kish ndodh.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerëzit dolën me pa çka kish ndodh. Kur erdhën te Jezusi, panë njeriun prej të cilit kishin dal demonët, të veshun, me mend në kry, tu nejt te kambët e Jezusit. Ata u friksun. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata që e kishin pa me sy u tregun si u shëru ai njeri i kapun prej demonëve. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher shumë njerëz prej asaj ane të Gerasẹnerve i kërkun Jezusit me u largu, se i kish kap frika e madhe. Ai hypi n’varkë me u kthye. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Njeriu prej të cilit kishin dal demonët i lutej me ngel me të, po Jezusi e çoi e i tha: &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; „Kthehu n’shpi, e kallxo krejtve çka t’ka bo Zoti.“ Ai shkoi, e n’krejt qytetin e përhapi çka i kish bo Jezusi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u kthye Jezusi, turma e priti me qejf, se krejt po e pritshin. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; N’at çast erdh nji burrë që e kish emnin Jaịrus, kryetar i sinagogës. Ai ra te kambët e Jezusit e iu lut me shku n’shpi të tij. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Se e kishte veç nji çikë, rreth dymbëdhjet vjeç, e ajo ishte tu vdek.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jezusi u nis, e turma po i shkonte mrapa ngjit, tu e shty prej t’gjitha anëve. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Ishte edhe nji grue që dymbëdhjet vjet vuajke prej gjakderdhjes, e s’kish gjet kërkon me e shëru. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Ajo iu afru prej mbrapa, i preki thekët e petkut t’jashtëm, e gjakderdhja iu nal menjëher. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi tha: „Kush m’preku?“ Kur krejt mohuen, Pjetri tha: „Mësues, turma po t’shtyn e po t’shkel prej t’gjitha anëve.“ &amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi tha: „Jo, dikush m’preku, se e ndjeva që fuqi doli prej meje.“ &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur gruaja e pa që s’kish mujt me u mshef, erdh tu u dridh, ra para tij, e para krejtve tregoi pse e preku edhe qysh u shëru n’at çast. &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i tha: „Bijë, besimi yt t’ka shëru. Shko n’paqe.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Sa ishte tu fol, erdh nji njeri prej shpisë së kryetarit të sinagogës e tha: „Çika jote ka vdek. Mos e lodh ma Mësuesin.“ &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi kur e ni, i tha: „Mos u tut. Veç beso, e ajo ka me u shpëtu.“ &amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur mrriti te shpia, s’la kërkon me hy mrena, veç Pjetrin, Johạnnesin, Jakobin, edhe nanën e babën e çikës. &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt po kajshin e po rrehshin gjoksin prej dhimtës. Ai tha: „Ndalni së qari, se ajo s’ka vdek, veç po fle.“ &amp;lt;sup&amp;gt;53&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u tallën me të, se e dijshin që ishte e vdekun. &amp;lt;sup&amp;gt;54&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai ia kapi dorën e thirri: „Fmi, çohu!“ &amp;lt;sup&amp;gt;55&amp;lt;/sup&amp;gt; Fuqia e jetës iu kthye, ajo u çu menjëher, e ai tha me i dhanë diçka me hanger. &amp;lt;sup&amp;gt;56&amp;lt;/sup&amp;gt; Prindt e saj mbetën pa vete prej gëzimit, po ai ua bani me dije mos me i tregu kërkujt çka kish ndodh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Mat 9:35; Luk 4:43&lt;br /&gt;
| v2 = Joh 19:25; 20:18&lt;br /&gt;
| v3 = Luk 24:9, 10&lt;br /&gt;
| v3 = Mat 27:55, 56; Mar 15:40, 41&lt;br /&gt;
| v5 = Luk 8:12&lt;br /&gt;
| v6 = Luk 8:13&lt;br /&gt;
| v7 = Luk 8:14&lt;br /&gt;
| v8 = Luk 8:15&lt;br /&gt;
| v8 = Mat 11:15&lt;br /&gt;
| v10 = Ps 78:2; Mat 13:34, 35; Mar 4:34&lt;br /&gt;
| v10 = Jes 6:9, 10&lt;br /&gt;
| v11 = 1Pe 1:25&lt;br /&gt;
| v12 = 1Ko 1:21; 2Ko 2:11; 4:3, 4; 1Pe 5:8&lt;br /&gt;
| v14 = Mat 19:23; 1Ti 6:9&lt;br /&gt;
| v14 = 2Ti 4:10&lt;br /&gt;
| v15 = Apg 16:14&lt;br /&gt;
| v15 = Heb 10:36&lt;br /&gt;
| v16 = Mat 5:15; Luk 11:33; Php 2:15&lt;br /&gt;
| v17 = Mat 10:26; Luk 12:2&lt;br /&gt;
| v18 = Mat 25:23&lt;br /&gt;
| v18 = Mat 13:12; 25:29; Luk 19:26&lt;br /&gt;
| v19 = Mat 13:55; Joh 7:5; Apg 1:14&lt;br /&gt;
| v21 = Joh 15:14&lt;br /&gt;
| v24 = Ps 89:9&lt;br /&gt;
| v28 = Mar 1:23, 24; Luk 4:33, 34&lt;br /&gt;
| v29 = Mar 9:20, 21&lt;br /&gt;
| v31 = Off 20:2, 3&lt;br /&gt;
| v32 = 3Mo 11:7, 8; 5Mo 14:8&lt;br /&gt;
| v35 = Luk 10:39; Apg 22:3&lt;br /&gt;
| v43 = 3Mo 15:25&lt;br /&gt;
| v44 = 4Mo 15:38, 39&lt;br /&gt;
| v46 = Luk 5:17&lt;br /&gt;
| v48 = Luk 7:50&lt;br /&gt;
| v50 = Joh 11:25; Rö 4:17&lt;br /&gt;
| v52 = Luk 7:12, 13&lt;br /&gt;
| v52 = Joh 11:11; Apg 7:60; 13:36&lt;br /&gt;
| v54 = Luk 7:14; Joh 11:43&lt;br /&gt;
| v55 = 1Mo 2:7; Pr 3:19; Jes 42:5&lt;br /&gt;
| v56 = Mar 7:35, 36; Luk 5:14&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_7&amp;diff=2779</id>
		<title>Luka 7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_7&amp;diff=2779"/>
		<updated>2026-05-24T20:15:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e mbaroi krejt çka dojke me u thanë njerëzve, ai shkoi në Kapẹrnaum. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji oficer e kish nji skllav që e dojke fort, por ai u smu rand e u kan gati me dek. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur nijti për Jezusin, i çoi do pleq të judejve te ai, me i lut me ardh e me ja shëru skllavin. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata shkun te Jezusi e e lutën me ngulm: „Ai e meriton me ja plotësu lutjen, &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; se e do popullin ton dhe na e ka ndreq(ndertu) sinagogën.“ &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u nis me ta. Kur u afru pak te shpia, i dolën përpara do miq të oficerit, me i thanë: „Zotni, mos u lodh, se s’jom i denjë me hyj në shpinë(kulmin) tane. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt;Masanej as vet s’e pash veten të drejt me ardh te ti. Veç thu nji fjalë, e shërbtori jem shnoshet. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Se edhe unë i nënshtrohem urdhnave, e kom ushtarë nën vete. Kur i thom njanit: ‘Shko!’, ai shkon. Tjetrit: ‘Hajde!’, ai vjen. Edhe skllavit i tham: ‘Bane këtë!’, ai e ban.“ &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e nin Jezusi, u çudit për të. U kthy te turma që po e njekte ju tha: „Po ju thom, as në Izrael s’kom gjet besim kaq të fortë.“ &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur ata që e çun fjalën u kthyn në shpi, e gjetën skllavin të shënoshë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Pak ma vonë Jezusi u nis për në nji qytet që i thojshin Nạin. Nxansat e tij dhe nji turmë e madhe shkojshin me të. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u afru te dera e qytetit, po nxjerrshin nji të dekun, djalin e vetëm të nanës së vet, e ajo ishte vejushë. Dhe shumë njerëz prej qytetit po e përcjellshin. &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e pa Zotnia, iu dhimt shumë e i tha: „Mos kaj ma.“ &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u afru, e preki lesten( kauqin kur rrike shtrit) , e bartësit u nalën. Masanej ju tha: „Djal i ri, po të thom: Çohu!“ &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; I dekuni u çu, u ul, e nisi me fol, e Jezusi ja ktheu nanës së vet. &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt i kapi tuta, dhe e madhnuan Zotin, e thanë: „Nji profet i madh u çu në mesin tonë“, edhe: „Zoti e ka pa popullin e vet.“ &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Fjalët për ket punë u shpërndanë në krejt Judenë e në krejt ato anë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Tani nxansi Gjoni ju kallxoj nxansave të vet krejt çka kish ndodh. &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej ai i thirri dy nxansa e i çoi te Zotnia me e vet: „A je ti ai që ka me ardh, a me prit tjetër?“ &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur erdhën te Jezusi, i thanë: „Gjoni Pagëzuesi na çoi te ti. Na tha me të vet: ‘A je ti ai që ka me ardh, a me prit dikan tjetër?’“ &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Në at kohë Jezusi po shërojke shumë prej sëmundjeve e mundimeve të randa, po i nxirrke frymat të këqij, dhe shumë qorrave po ua jepke dritën e syve. &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: „Shkoni e kallxoni Gjonit çka keni pa e çka keni nij: qorrat po shohin, sakatat po ecin, të smutet me likur po pastrohen, të shurdhët po nigojnë, të dekunit po qohen, e të varfënit po u kallxohet(shpallet) lajmi i mirë. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; I lumn osht ai që nuk dyshon te unë (nuk pengohet prej) meje.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur të dërguemit e Gjonit shkun, Jezusi nisi me fol për Gjonin para turmës: „Qka keni dal me pa në shkretin? Nji kallam që e luhat era? &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Qka keni dal me pa? Nji njeri me tesha të mira? Ata që veshin të shtrejta e jetojnë në luks, i gjan në shpi të mbretit. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher qka keni dal me pa? Nji profet pejgamer ? Përnime po ju thom: keni pa diçka edhe ma shumë se  nji profet. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Ky osht ai për të cilin shkrimet thojnë: ‘Po ta çoj të dërguemin tem përpara. Ai ka me ta përgatit rrugën.’ &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ju thom: në mes njerëzve s’ka dal ma i madh se Gjoni. Po apet, ai që osht ma i vogël në mbretninë e Zotit osht ma i madh se ai.“ &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; (Kur e ninë ket, krejt njerëzit edhe mbledhësit e taksave thanë që Zoti osht i drejtë, se u pagëzun prej Gjonit. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Po farisenjt e njohësit e ligjit s’e pranuan këshillën që Zoti ua dha, se s’u pagëzun prej tij.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; „Me kon me i krahasu njerëzit e ksaj gjenerate, kuj po i përgjajnë? &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Po i përgjajnë fëmijve që rrin në pazar e thirrin njani-tjetrin: ‘Na ju i ramë fyllit, por ju nuk kecyet. Na këndum kangë zijr, por ju nuk kajtët.’ &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Se erdh Gjoni Pagëzuesi, s’hangri bukë e s’pini verë, e ju thatë: ‘E ka kap një demon.’ &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Erdhi Biri i Njeriut, po han e po pin, e ju thoni: ‘Kqyrni kët! Osht grykës e pijanec, shok i mbledhësve të taksave e i mëkatarve!’ &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Po sidoqoftë, mençuria del e drejtë prej punëve të saj.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji farise e ftojke Jezusin shpesh me hangër. Në fund Jezusi shkoi te shpia e tij e u ul me hangër. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji grue që në qytet njihej si mëkatare, kur e mori vesh që Jezusi ishte mysafir te fariseu, e pruni nji enë alabastri me vaj erëmirë. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Ajo erdh mrapa te kambët e tij e kajke. Ia lagu kamët me lot, e ia fshiu me flok. Masanej ia puthke kambët e ja lyjti kambët me vajin erëmirë. &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Fariseu që e kishte ftu e pa, e tha me vete: „Po me kon ky përnime profet,e kish me dit kush osht kjo gru që po e prek, se osht një mëkatare.“ &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: „Simon, kom diçka me ta thanë.“ Ai tha: „Thuaje, Msues.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; „Dy burra kishin borxh te nji huadhans. Njani i kish borxh 500 denarë, e tjetri 50. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Se s’kishin me i kthy, ai ua fali të dyve. Cili prej tyne ka me e dasht ma shumë?“ &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Simoni u përgjigj: „Mendoj ai që i fali ma shumë.“ Jezusi i tha: „Mirë gjykove.“ &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej u kthy kah gruaja e i tha Simonit: „A po e sheh këtë gru? Unë erdha në shpinë tane, po ti nuk më dhe ujë për kambë. Po kjo m’i lagu kambët me lot e m’i fshiu me flok. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Ti s’më dhe puthje, po kjo prej se hyra s’u nal tu m’i puth kambët. &amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Ti s’më vnove vaj n’krye, por kjo m’i leu kambët me vaj erëmirë. &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Pëeqata po ta thom: mëkatet e saj, edhe pse jon shumë, i jon fal, se ajo kallxoj shumë dashni. Po ai që i falet pak,të don pak.“ &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej i tha asaj: „Mëkatet e tua të jan fal.“ &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata të tjerët që jen kan të shtrum në sofër ja nisën me thanë mes veti: „Kush osht ky që po fal edhe mëkatet?“ &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai i tha grus: „Besimi yt të ka shpëtu. Shko me paqe.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v12 = 1Kö 17:17; Luk 8:41, 42; 9:38&lt;br /&gt;
| v13 = Heb 4:15&lt;br /&gt;
| v13 = Luk 8:52; Joh 11:33&lt;br /&gt;
| v14 = 1Kö 17:21, 22; Luk 8:52-54; Joh 11:43; Apg 9:40&lt;br /&gt;
| v15 = 1Kö 17:23; 2Kö 4:36&lt;br /&gt;
| v16 = 5Mo 18:15; Luk 24:19; Joh 4:19; 6:14; 7:40&lt;br /&gt;
| v16 = Luk 1:68&lt;br /&gt;
| v18 = Joh 3:26&lt;br /&gt;
| v19 = Ps 40:7; 118:26; Sach 9:9; Mat 3:11&lt;br /&gt;
| v21 = Jes 53:4&lt;br /&gt;
| v22 = Jes 42:7&lt;br /&gt;
| v22 = Jes 29:18; 35:5, 6&lt;br /&gt;
| v22 = Jes 61:1; Luk 4:18; Jak 2:5&lt;br /&gt;
| v23 = Jes 8:14; Luk 2:34; Joh 6:60, 66&lt;br /&gt;
| v25 = Mar 1:6&lt;br /&gt;
| v26 = Mar 1:2; Luk 1:67, 76&lt;br /&gt;
| v27 = Jes 40:3; Luk 1:16, 17; Joh 1:23&lt;br /&gt;
| v28 = Luk 1:13, 15&lt;br /&gt;
| v29 = Mat 3:5, 6; Luk 3:12&lt;br /&gt;
| v30 = Apg 13:46; Rö 10:2, 3&lt;br /&gt;
| v33 = 4Mo 6:2, 3; Mat 3:4; Luk 1:13, 15&lt;br /&gt;
| v34 = Luk 5:30&lt;br /&gt;
| v35 = Joh 10:37, 38&lt;br /&gt;
| v36 = Luk 14:1&lt;br /&gt;
| v37 = Mat 26:6, 7; Mar 14:3; Joh 12:3&lt;br /&gt;
| v39 = Mat 9:11; Luk 15:2&lt;br /&gt;
| v44 = 1Mo 18:4; 24:32; 1Sa 25:41&lt;br /&gt;
| v47 = Ps 32:1; 51:1; 103:2, 3; Jes 1:18; 43:25; 44:22&lt;br /&gt;
| v47 = Luk 7:41, 42; 1Ti 1:13, 14&lt;br /&gt;
| v48 = Mat 9:2; Mar 2:5&lt;br /&gt;
| v49 = Mat 9:3-7; Mar 2:7; Luk 5:21&lt;br /&gt;
| v50 = Mat 9:22; Luk 8:48; 17:19&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_7&amp;diff=2778</id>
		<title>Luka 7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_7&amp;diff=2778"/>
		<updated>2026-05-24T20:11:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e mbaroi krejt çka dojke me u thanë njerëzve, ai shkoi në Kapẹrnaum. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji oficer e kish nji skllav që e dojke fort, por ai u smu rand e u kan gati me dek. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur nijti për Jezusin, i çoi do pleq të judejve te ai, me i lut me ardh e me ja shëru skllavin. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata shkun te Jezusi e e lutën me ngulm: „Ai e meriton me ja plotësu lutjen, &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; se e do popullin ton dhe na e ka ndreq(ndertu) sinagogën.“ &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u nis me ta. Kur u afru pak te shpia, i dolën përpara do miq të oficerit, me i thanë: „Zotni, mos u lodh, se s’jom i denjë me hyj në shpinë(kulmin) tane. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt;Masanej as vet s’e pash veten të drejt me ardh te ti. Veç thu nji fjalë, e shërbtori jem shnoshet. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Se edhe unë i nënshtrohem urdhnave, e kom ushtarë nën vete. Kur i thom njanit: ‘Shko!’, ai shkon. Tjetrit: ‘Hajde!’, ai vjen. Edhe skllavit tem: ‘Bane këtë!’, ai e ban.“ &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e nin Jezusi, u çudit për të. U kthy te turma që po e njekte ju tha: „Po ju thom, as në Izrael s’kom gjet besim kaq të fortë.“ &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur ata që e çun fjalën u kthyn në shpi, e gjetën skllavin të shënoshë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Pak ma vonë Jezusi u nis për në nji qytet që i thojshin Nạin. Nxansat e tij dhe nji turmë e madhe shkojshin me të. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u afru te dera e qytetit, po nxjerrshin nji të dekun, djalin e vetëm të nanës së vet, e ajo ishte vejushë. Dhe shumë njerëz prej qytetit po e përcjellshin. &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e pa Zotnia, iu dhimt shumë e i tha: „Mos kaj ma.“ &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u afru, e preki lesten( kauqin kur rrike shtrit) , e bartësit u nalën. Masanej ju tha: „Djalë i ri, po të thom: Çohu!“ &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; I dekuni u çu, u ul, e nisi me fol, e Jezusi ja ktheu nanës së vet. &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt i kapi tuta, dhe e madhnuan Zotin, e thanë: „Nji profet i madh u çu në mesin tonë“, edhe: „Zoti e ka pa popullin e vet.“ &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Fjalët për ket punë u shpërndanë në krejt Judenë e në krejt ato anë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Tani nxansi Gjoni ju kallxoj nxansave të vet krejt çka kish ndodh. &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej ai i thirri dy nxansa e i çoi te Zotnia me e vet: „A je ti ai që ka me ardh, a me prit tjetër?“ &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur erdhën te Jezusi, i thanë: „Gjoni Pagëzuesi na çoi te ti. Na tha me të vet: ‘A je ti ai që ka me ardh, a me prit dikan tjetër?’“ &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Në at kohë Jezusi po shërojke shumë prej sëmundjeve e mundimeve të randa, po i nxirrke frymat të këqij, dhe shumë qorrave po ua jepke dritën e syve. &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: „Shkoni e kallxoni Gjonit çka keni pa e çka keni nij: qorrat po shohin, sakatat po ecin, të smutet me likur po pastrohen, të shurdhët po nigojnë, të dekunit po qohen, e të varfënit po u kallxohet(shpallet) lajmi i mirë. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; I lumn osht ai që nuk dyshon te unë (nuk pengohet prej) meje.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur të dërguemit e Gjonit shkun, Jezusi nisi me fol për Gjonin para turmës: „Qka keni dal me pa në shkretin? Nji kallam që e luhat era? &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Qka keni dal me pa? Nji njeri me tesha të mira? Ata që veshin të shtrejta e jetojnë në luks, i gjan në shpi të mbretit. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher qka keni dal me pa? Nji profet pejgamer ? Përnime po ju thom: keni pa diçka edhe ma shumë se  nji profet. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Ky osht ai për të cilin shkrimet thojnë: ‘Po ta çoj të dërguemin tem përpara. Ai ka me ta përgatit rrugën.’ &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ju thom: në mes njerëzve s’ka dal ma i madh se Gjoni. Po apet, ai që osht ma i vogël në mbretninë e Zotit osht ma i madh se ai.“ &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; (Kur e ninë ket, krejt njerëzit edhe mbledhësit e taksave thanë që Zoti osht i drejtë, se u pagëzun prej Gjonit. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Po farisenjt e njohësit e ligjit s’e pranuan këshillën që Zoti ua dha, se s’u pagëzun prej tij.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; „Me kon me i krahasu njerëzit e ksaj gjenerate, kuj po i përgjajnë? &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Po i përgjajnë fëmijve që rrin në pazar e thirrin njani-tjetrin: ‘Na ju i ramë fyllit, por ju nuk kecyet. Na këndum kangë zijr, por ju nuk kajtët.’ &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Se erdh Gjoni Pagëzuesi, s’hangri bukë e s’pini verë, e ju thatë: ‘E ka kap një demon.’ &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Erdhi Biri i Njeriut, po han e po pin, e ju thoni: ‘Kqyrni kët! Osht grykës e pijanec, shok i mbledhësve të taksave e i mëkatarve!’ &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Po sidoqoftë, mençuria del e drejtë prej punëve të saj.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji farise e ftojke Jezusin shpesh me hangër. Në fund Jezusi shkoi te shpia e tij e u ul me hangër. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji grue që në qytet njihej si mëkatare, kur e mori vesh që Jezusi ishte mysafir te fariseu, e pruni nji enë alabastri me vaj erëmirë. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Ajo erdh mrapa te kambët e tij e kajke. Ia lagu kamët me lot, e ia fshiu me flok. Masanej ia puthke kambët e ja lyjti kambët me vajin erëmirë. &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Fariseu që e kishte ftu e pa, e tha me vete: „Po me kon ky përnime profet,e kish me dit kush osht kjo gru që po e prek, se osht një mëkatare.“ &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: „Simon, kom diçka me ta thanë.“ Ai tha: „Thuaje, Msues.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; „Dy burra kishin borxh te nji huadhans. Njani i kish borxh 500 denarë, e tjetri 50. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Se s’kishin me i kthy, ai ua fali të dyve. Cili prej tyne ka me e dasht ma shumë?“ &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Simoni u përgjigj: „Mendoj ai që i fali ma shumë.“ Jezusi i tha: „Mirë gjykove.“ &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej u kthy kah gruaja e i tha Simonit: „A po e sheh këtë gru? Unë erdha në shpinë tane, po ti nuk më dhe ujë për kambë. Po kjo m’i lagu kambët me lot e m’i fshiu me flok. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Ti s’më dhe puthje, po kjo prej se hyra s’u nal tu m’i puth kambët. &amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Ti s’më vnove vaj n’krye, por kjo m’i leu kambët me vaj erëmirë. &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Pëeqata po ta thom: mëkatet e saj, edhe pse jon shumë, i jon fal, se ajo kallxoj shumë dashni. Po ai që i falet pak,të don pak.“ &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej i tha asaj: „Mëkatet e tua të jan fal.“ &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata të tjerët që jen kan të shtrum në sofër ja nisën me thanë mes veti: „Kush osht ky që po fal edhe mëkatet?“ &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai i tha grus: „Besimi yt të ka shpëtu. Shko me paqe.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v12 = 1Kö 17:17; Luk 8:41, 42; 9:38&lt;br /&gt;
| v13 = Heb 4:15&lt;br /&gt;
| v13 = Luk 8:52; Joh 11:33&lt;br /&gt;
| v14 = 1Kö 17:21, 22; Luk 8:52-54; Joh 11:43; Apg 9:40&lt;br /&gt;
| v15 = 1Kö 17:23; 2Kö 4:36&lt;br /&gt;
| v16 = 5Mo 18:15; Luk 24:19; Joh 4:19; 6:14; 7:40&lt;br /&gt;
| v16 = Luk 1:68&lt;br /&gt;
| v18 = Joh 3:26&lt;br /&gt;
| v19 = Ps 40:7; 118:26; Sach 9:9; Mat 3:11&lt;br /&gt;
| v21 = Jes 53:4&lt;br /&gt;
| v22 = Jes 42:7&lt;br /&gt;
| v22 = Jes 29:18; 35:5, 6&lt;br /&gt;
| v22 = Jes 61:1; Luk 4:18; Jak 2:5&lt;br /&gt;
| v23 = Jes 8:14; Luk 2:34; Joh 6:60, 66&lt;br /&gt;
| v25 = Mar 1:6&lt;br /&gt;
| v26 = Mar 1:2; Luk 1:67, 76&lt;br /&gt;
| v27 = Jes 40:3; Luk 1:16, 17; Joh 1:23&lt;br /&gt;
| v28 = Luk 1:13, 15&lt;br /&gt;
| v29 = Mat 3:5, 6; Luk 3:12&lt;br /&gt;
| v30 = Apg 13:46; Rö 10:2, 3&lt;br /&gt;
| v33 = 4Mo 6:2, 3; Mat 3:4; Luk 1:13, 15&lt;br /&gt;
| v34 = Luk 5:30&lt;br /&gt;
| v35 = Joh 10:37, 38&lt;br /&gt;
| v36 = Luk 14:1&lt;br /&gt;
| v37 = Mat 26:6, 7; Mar 14:3; Joh 12:3&lt;br /&gt;
| v39 = Mat 9:11; Luk 15:2&lt;br /&gt;
| v44 = 1Mo 18:4; 24:32; 1Sa 25:41&lt;br /&gt;
| v47 = Ps 32:1; 51:1; 103:2, 3; Jes 1:18; 43:25; 44:22&lt;br /&gt;
| v47 = Luk 7:41, 42; 1Ti 1:13, 14&lt;br /&gt;
| v48 = Mat 9:2; Mar 2:5&lt;br /&gt;
| v49 = Mat 9:3-7; Mar 2:7; Luk 5:21&lt;br /&gt;
| v50 = Mat 9:22; Luk 8:48; 17:19&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_7&amp;diff=2777</id>
		<title>Luka 7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_7&amp;diff=2777"/>
		<updated>2026-05-24T15:58:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e mbaroi krejt çka dojke me u thanë njerëzve, ai shkoi në Kapẹrnaum. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji oficer e kish nji skllav që e dojke fort, por ai u smu rand e u kan gati me dek. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur nijti për Jezusin, i çoi do pleq të judejve te ai, me i lut me ardh e me ja shëru skllavin. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata shkun te Jezusi e e lutën me ngulm: „Ai e meriton me ja plotësu lutjen, &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; se e do popullin ton dhe na e ka ndreq(ndertu) sinagogën.“ &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u nis me ta. Kur u afru pak te shpia, i dolën përpara do miq të oficerit, me i thanë: „Zotni, mos u lodh, se s’jom i denjë me hyj ti në shpinë(kulmin) teme. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt;Masanej as vet s’e pash veten të drejt me ardh te ti. Veç thu nji fjalë, e shërbëtori jem shnoshet. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Se edhe unë i nënshtrohem urdhnave, e kom ushtarë nën vete. Kur i thom njanit: ‘Shko!’, ai shkon. Tjetrit: ‘Hajde!’, ai vjen. Edhe skllavit tem: ‘Bane këtë!’, ai e ban.“ &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e nin Jezusi, u çudit për të. U kthy te turma që po e njekte e ju tha: „Po ju thom, as në Izrael s’kom gjet besim kaq të fortë.“ &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur ata që e çun fjalën u kthyn në shpi, e gjetën skllavin të shënoshë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Pak ma vonë Jezusi u nis për në nji qytet që i thojshin Nạin. Nxansat e tij dhe nji turmë e madhe shkojshin me të. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u afru te dera e qytetit, po nxjerrshin nji të dekun, djalin e vetëm të nanës së vet, e ajo ishte vejushë. Edhe shumë njerëz prej qytetit po e përcjellshin. &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e pa Zotnia, iu dhims shumë e i tha: „Mos kaj ma.“ &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u afru, e preki lesten( kauqin kur rrike shtrit) , e bartësit u nalën. Masanej ju tha: „Djalë i ri, po të thom: Çohu!“ &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; I dekuni u çu, u ul, e nisi me fol, e Jezusi ja ktheu nanës së vet. &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt i kapi tuta, dhe e madhnuan Zotin, e thanë: „Nji profet i madh u çu në mes tonë“, edhe: „Zoti e ka pa popullin e vet.“ &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Fjalët për ket punë u shpërndanë në krejt Judenë e në krejt ato anë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Tani nxansi Gjoni ju kallxoj nxansave të vet krejt çka kish ndodh. &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej ai i thirri dy nxansa e i çoi te Zotnia me e vet: „A je ti ai që ka me ardh, a me prit tjetër?“ &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur erdhën te Jezusi, i thanë: „Gjoni Pagëzuesi na çoi te ti. Na tha me të vet: ‘A je ti ai që ka me ardh, a me prit dikan tjetër?’“ &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Në at kohë Jezusi po shërojke shumë prej sëmundjeve e mundimeve të randa, po i nxirrke frymat të këqij, dhe shumë qorrave po ua jepke dritën e syve. &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: „Shkoni e kallxoni Gjonit çka keni pa e çka keni nij: qorrat po shohin, sakatat po ecin, të smutet me likur po pastrohen, të shurdhët po nigojnë, të dekunit po qohen, e të varfënit po u kallxohet(shpallet) lajmi i mirë. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; I lumn osht ai që nuk dyshon te unë (nuk pengohet prej) meje.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur të dërguemit e Gjonit shkun, Jezusi nisi me fol për Gjonin para turmës: „Qka keni dal me pa në shkretin? Nji kallam që e luhat era? &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Qka keni dal me pa? Nji njeri me tesha të mira? Ata që veshin të shtrejta e jetojnë në luks, i gjan në shpi të mbretit. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher qka keni dal me pa? Nji profet pejgamer ? Përnime po ju thom: keni pa diçka edhe ma shumë se  nji profet. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Ky osht ai për të cilin shkrimet thojnë: ‘Po ta çoj të dërguemin tem përpara. Ai ka me ta përgatit rrugën.’ &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ju thom: në mes njerëzve s’ka dal ma i madh se Gjoni. Po apet, ai që osht ma i vogël në mbretninë e Zotit osht ma i madh se ai.“ &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; (Kur e ninë ket, krejt njerëzit edhe mbledhësit e taksave thanë që Zoti osht i drejtë, se u pagëzun prej Gjonit. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Po farisenjt e njohësit e ligjit s’e pranuan këshillën që Zoti ua dha, se s’u pagëzun prej tij.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; „Me kon me i krahasu njerëzit e ksaj gjenerate, kuj po i përgjajnë? &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Po i përgjajnë fëmijve që rrin në pazar e thirrin njani-tjetrin: ‘Na ju i ramë fyllit, por ju nuk kecyet. Na këndum kangë zijr, por ju nuk kajtët.’ &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Se erdh Gjoni Pagëzuesi, s’hangri bukë e s’pini verë, e ju thatë: ‘E ka kap një demon.’ &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Erdhi Biri i Njeriut, po han e po pin, e ju thoni: ‘Kqyrni kët! Osht grykës e pijanec, shok i mbledhësve të taksave e i mëkatarve!’ &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Po sidoqoftë, mençuria del e drejtë prej punëve të saj.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji farise e ftojke Jezusin shpesh me hangër. Në fund Jezusi shkoi te shpia e tij e u ul me hangër. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji grue që në qytet njihej si mëkatare, kur e mori vesh që Jezusi ishte mysafir te fariseu, e pruni nji enë alabastri me vaj erëmirë. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Ajo erdh mrapa te kambët e tij e kajke. Ia lagu kamët me lot, e ia fshiu me flok. Masanej ia puthke kambët e ja lyjti kambët me vajin erëmirë. &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Fariseu që e kishte ftu e pa, e tha me vete: „Po me kon ky përnime profet,e kish me dit kush osht kjo gru që po e prek, se osht një mëkatare.“ &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: „Simon, kom diçka me ta thanë.“ Ai tha: „Thuaje, Msues.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; „Dy burra kishin borxh te nji huadhans. Njani i kish borxh 500 denarë, e tjetri 50. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Se s’kishin me i kthy, ai ua fali të dyve. Cili prej tyne ka me e dasht ma shumë?“ &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Simoni u përgjigj: „Mendoj ai që i fali ma shumë.“ Jezusi i tha: „Mirë gjykove.“ &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej u kthy kah gruaja e i tha Simonit: „A po e sheh këtë gru? Unë erdha në shpinë tane, po ti nuk më dhe ujë për kambë. Po kjo m’i lagu kambët me lot e m’i fshiu me flok. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Ti s’më dhe puthje, po kjo prej se hyra s’u nal tu m’i puth kambët. &amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Ti s’më vnove vaj n’krye, por kjo m’i leu kambët me vaj erëmirë. &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Pëeqata po ta thom: mëkatet e saj, edhe pse jon shumë, i jon fal, se ajo kallxoj shumë dashni. Po ai që i falet pak,të don pak.“ &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej i tha asaj: „Mëkatet e tua të jan fal.“ &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata të tjerët që jen kan të shtrum në sofër ja nisën me thanë mes veti: „Kush osht ky që po fal edhe mëkatet?“ &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai i tha grus: „Besimi yt të ka shpëtu. Shko me paqe.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v12 = 1Kö 17:17; Luk 8:41, 42; 9:38&lt;br /&gt;
| v13 = Heb 4:15&lt;br /&gt;
| v13 = Luk 8:52; Joh 11:33&lt;br /&gt;
| v14 = 1Kö 17:21, 22; Luk 8:52-54; Joh 11:43; Apg 9:40&lt;br /&gt;
| v15 = 1Kö 17:23; 2Kö 4:36&lt;br /&gt;
| v16 = 5Mo 18:15; Luk 24:19; Joh 4:19; 6:14; 7:40&lt;br /&gt;
| v16 = Luk 1:68&lt;br /&gt;
| v18 = Joh 3:26&lt;br /&gt;
| v19 = Ps 40:7; 118:26; Sach 9:9; Mat 3:11&lt;br /&gt;
| v21 = Jes 53:4&lt;br /&gt;
| v22 = Jes 42:7&lt;br /&gt;
| v22 = Jes 29:18; 35:5, 6&lt;br /&gt;
| v22 = Jes 61:1; Luk 4:18; Jak 2:5&lt;br /&gt;
| v23 = Jes 8:14; Luk 2:34; Joh 6:60, 66&lt;br /&gt;
| v25 = Mar 1:6&lt;br /&gt;
| v26 = Mar 1:2; Luk 1:67, 76&lt;br /&gt;
| v27 = Jes 40:3; Luk 1:16, 17; Joh 1:23&lt;br /&gt;
| v28 = Luk 1:13, 15&lt;br /&gt;
| v29 = Mat 3:5, 6; Luk 3:12&lt;br /&gt;
| v30 = Apg 13:46; Rö 10:2, 3&lt;br /&gt;
| v33 = 4Mo 6:2, 3; Mat 3:4; Luk 1:13, 15&lt;br /&gt;
| v34 = Luk 5:30&lt;br /&gt;
| v35 = Joh 10:37, 38&lt;br /&gt;
| v36 = Luk 14:1&lt;br /&gt;
| v37 = Mat 26:6, 7; Mar 14:3; Joh 12:3&lt;br /&gt;
| v39 = Mat 9:11; Luk 15:2&lt;br /&gt;
| v44 = 1Mo 18:4; 24:32; 1Sa 25:41&lt;br /&gt;
| v47 = Ps 32:1; 51:1; 103:2, 3; Jes 1:18; 43:25; 44:22&lt;br /&gt;
| v47 = Luk 7:41, 42; 1Ti 1:13, 14&lt;br /&gt;
| v48 = Mat 9:2; Mar 2:5&lt;br /&gt;
| v49 = Mat 9:3-7; Mar 2:7; Luk 5:21&lt;br /&gt;
| v50 = Mat 9:22; Luk 8:48; 17:19&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_8&amp;diff=2696</id>
		<title>Luka 8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_8&amp;diff=2696"/>
		<updated>2026-05-23T20:57:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Pak ma von ai shkojke qytet më qytet e katun më katun, tu prediku e tu e përhap lajmin e mirë për mbretninë e Zotit. Të dymbëdhjet nxonsat ishin me të, &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; edhe do gra që i kish çliru prej frymave të këqija e i kish shëru prej sëmundjeve: Maria, që i thojshin Magdalẹne, prej së cilës kishin dal shtatë demonë, &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Johạna, gruaja e Kuzës, nji zyrtar i naltë i Herodit, Susạna,dhe shumë gra tjera që e ndihmojshin atë edhe apostujt me çka kishin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; U mledh nji turmë e madhe njerëzish, edhe tjerë që po vijke prej qyteteve të ndryshme te ai. Atëher Jezusi u kallxoj nji shembull: &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; „Nji njeri doli me mbjell farë. Tu e mbjell, do kokrra ranë në rrugë, u shkelën, e zogjt e havas i hëngrën. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Do ranë në guri, e kur mbinë, u thanë, se s’kishin lagështi. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Do ranë në therra, e therrat u rritën bashkë me to edhe ato i mytën. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Po do ranë në tokë të mirë, e kur mbinë, dhanë fryt njëqindfish.“ Masanej thirri: „Kush ka vesh, le të ngoj mirë!“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxansat e tij e vetën çka don me thanë ky shembull. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: „Juve ju jepet me i kuptu sekretet e shenjta të mbretnisë së Zotit, por për të tjerët jon veç shembuj, që edhe pse shohin, badihava shohin, edhe pse ngojnë, s’e kuptojnë kuptimin. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Shembulli don me thanë këtë: fara osht fjala e Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Ato në rrugë jon si këta: e ngojnë fjalën, por masanej vjen djalli e e merr prej zemrës së tyne, që mos me besu e mos me u shpëtu. &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata në guri jon si këta: e ngojnë fjalën e e pranojnë me gëzim, po nuk kan rrajë. Besojnë për nji kohë, po kur vjen prova, hjekin dorë (dorzohen). &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata në therra jon si këta: e ndigjojnë fjalën, po i merr jeta me brenga, me pasuni, edhe me qejfe të kësaj jete, e mbyten krejt e s’qesin fryt të pjekun. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata n’tokë të mirë jon si këta: e ndigjojnë fjalën me zemër t’sinqert e të mirë, e majnë fort, durojnë, edhe qesin fryt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Askush kur e ndez nji llampë, s’e mbulon me enë as s’e vnon nën shtrat, po e vnon n’vend të naltë, që kush hyn mrena me e pa dritën. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Se s’ka kurgjo të msheftë që s’ka me dal n’shesh, e s’ka kurgjo të mbulueme mirë që s’ka me u dit e me dal n’dritë. &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Pra, rrini gati si po ndigjoni, se kush ka, ka me iu dhan edhe ma shumë. Po kush s’ka, edhe atë që po menon se e ka, ka me ia marr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Nana e tij edhe vllaznit e tij deshtën me ardh te ai, po prej turmës s’mujtën me i ra. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher ia çun fjalën: „Nana jote edhe vllaznit e tu jon jashtë e po dojnë me t’pa.“ &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: „Nana jem edhe vllaznit e mi jon këta njerëz këtu, që e ndigjojnë fjalën e Zotit e jetojnë sipas saj.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji ditë ai hypi n’varkë me nxansat e vet e tha: „Hajde me kalu n’anën tjetër t’liqenit.“ Edhe u nisën me lundru. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Tu lundru, ai e zuni gjumi. Po papritmas ra nji stuhi e fortë n’liqen, varka nisi me u mush me ujë, e ranë n’rrezik. &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxansat shkun e zgjuan, tu thirr: „Mësues, Mësues, po vdesim!“ Ai u çu, e i foli erës edhe valëve t’egra me urdhën. Menjëher stuhia u nal, e u bo qetësi. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj i pyt: „Ku osht besimi juej?“ Ata, me frikë e me çudi, i thojshin njani-tjetrit: „Kush osht ky? Po i urdhënon edhe erës edhe valëve, e ato e ndigjojnë!“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata dolën n’tokë n’anën e Gerasẹnerve, përballë Galilesë. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur Jezusi doli n’breg, i doli përpara nji njeri prej qytetit, i kapun prej demonëve. Kish kohë që s’veshke rroba, e s’rrijke n’shpi, po n’varreza, n’shpella t’vorreve. &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e pa Jezusin, bërtiti, ra përmbys para tij, e thirri me za t’naltë: „Çka kom unë me ty, Jezus, Bir i Zotit ma t’Naltë? T’lutna, mos m’mundo!“ &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Se Jezusi veç i kish thanë shpirtit t’keq me dal prej atij njeriu. Demoni e kapte shpesh. Edhe pse e lidhnin me zinxhirë n’duar e n’kamë e e ruajshin, ai i këpuste prangat, e demoni e shtynte n’vende t’vetmume. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e pyt: „Qysh e ki emnin?“ Ai tha: „Legiọn“, se shumë demonë kishin hy n’to. &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i luteshin prap e prap mos me i urdhnu me shku n’humnerë. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Aty afër, n’bjeshkë, po kulloste nji tufë e madhe derrash, e demonët e lutën me i lanë me hy n’dersa. Ai i la. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Menjëher demonët dolën prej njeriut e hynë n’dersa. Tufa vrapoi teposhtë nji shpat i thepët e ra n’liqen e u myt. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur barinjtë e derrave e panë këtë, ikën e shkuan me kallxu n’qytet edhe n’fshat çka kish ndodh.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerëzit dolën me pa çka kish ndodh. Kur erdhën te Jezusi, panë njeriun prej të cilit kishin dal demonët, të veshun, me mend në kry, tu nejt te kambët e Jezusit. Ata u friksun. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata që e kishin pa me sy u tregun si u shëru ai njeri i kapun prej demonëve. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher shumë njerëz prej asaj ane të Gerasẹnerve i kërkun Jezusit me u largu, se i kish kap frika e madhe. Ai hypi n’varkë me u kthye. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Njeriu prej të cilit kishin dal demonët i lutej me ngel me të, po Jezusi e çoi e i tha: &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; „Kthehu n’shpi, e kallxo krejtve çka t’ka bo Zoti.“ Ai shkoi, e n’krejt qytetin e përhapi çka i kish bo Jezusi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u kthye Jezusi, turma e priti me qejf, se krejt po e pritshin. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; N’at çast erdh nji burrë që e kish emnin Jaịrus, kryetar i sinagogës. Ai ra te kambët e Jezusit e iu lut me shku n’shpi të tij. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Se e kishte veç nji çikë, rreth dymbëdhjet vjeç, e ajo ishte tu vdek.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jezusi u nis, e turma po i shkonte mrapa ngjit, tu e shty prej t’gjitha anëve. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Ishte edhe nji grue që dymbëdhjet vjet vuajke prej gjakderdhjes, e s’kish gjet kërkon me e shëru. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Ajo iu afru prej mbrapa, i preki thekët e petkut t’jashtëm, e gjakderdhja iu nal menjëher. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi tha: „Kush m’preku?“ Kur krejt mohuen, Pjetri tha: „Mësues, turma po t’shtyn e po t’shkel prej t’gjitha anëve.“ &amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi tha: „Jo, dikush m’preku, se e ndjeva që fuqi doli prej meje.“ &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur gruaja e pa që s’kish mujt me u mshef, erdh tu u dridh, ra para tij, e para krejtve tregoi pse e preku edhe qysh u shëru n’at çast. &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i tha: „Bijë, besimi yt t’ka shëru. Shko n’paqe.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Sa ishte tu fol, erdh nji njeri prej shpisë së kryetarit të sinagogës e tha: „Çika jote ka vdek. Mos e lodh ma Mësuesin.“ &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi kur e ni, i tha: „Mos u tut. Veç beso, e ajo ka me u shpëtu.“ &amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur mrriti te shpia, s’la kërkon me hy mrena, veç Pjetrin, Johạnnesin, Jakobin, edhe nanën e babën e çikës. &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt po kajshin e po rrehshin gjoksin prej dhimtës. Ai tha: „Ndalni së qari, se ajo s’ka vdek, veç po fle.“ &amp;lt;sup&amp;gt;53&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u tallën me të, se e dijshin që ishte e vdekun. &amp;lt;sup&amp;gt;54&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai ia kapi dorën e thirri: „Fmi, çohu!“ &amp;lt;sup&amp;gt;55&amp;lt;/sup&amp;gt; Fuqia e jetës iu kthye, ajo u çu menjëher, e ai tha me i dhanë diçka me hanger. &amp;lt;sup&amp;gt;56&amp;lt;/sup&amp;gt; Prindt e saj mbetën pa vete prej gëzimit, po ai ua bani me dije mos me i tregu kërkujt çka kish ndodh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Mat 9:35; Luk 4:43&lt;br /&gt;
| v2 = Joh 19:25; 20:18&lt;br /&gt;
| v3 = Luk 24:9, 10&lt;br /&gt;
| v3 = Mat 27:55, 56; Mar 15:40, 41&lt;br /&gt;
| v5 = Luk 8:12&lt;br /&gt;
| v6 = Luk 8:13&lt;br /&gt;
| v7 = Luk 8:14&lt;br /&gt;
| v8 = Luk 8:15&lt;br /&gt;
| v8 = Mat 11:15&lt;br /&gt;
| v10 = Ps 78:2; Mat 13:34, 35; Mar 4:34&lt;br /&gt;
| v10 = Jes 6:9, 10&lt;br /&gt;
| v11 = 1Pe 1:25&lt;br /&gt;
| v12 = 1Ko 1:21; 2Ko 2:11; 4:3, 4; 1Pe 5:8&lt;br /&gt;
| v14 = Mat 19:23; 1Ti 6:9&lt;br /&gt;
| v14 = 2Ti 4:10&lt;br /&gt;
| v15 = Apg 16:14&lt;br /&gt;
| v15 = Heb 10:36&lt;br /&gt;
| v16 = Mat 5:15; Luk 11:33; Php 2:15&lt;br /&gt;
| v17 = Mat 10:26; Luk 12:2&lt;br /&gt;
| v18 = Mat 25:23&lt;br /&gt;
| v18 = Mat 13:12; 25:29; Luk 19:26&lt;br /&gt;
| v19 = Mat 13:55; Joh 7:5; Apg 1:14&lt;br /&gt;
| v21 = Joh 15:14&lt;br /&gt;
| v24 = Ps 89:9&lt;br /&gt;
| v28 = Mar 1:23, 24; Luk 4:33, 34&lt;br /&gt;
| v29 = Mar 9:20, 21&lt;br /&gt;
| v31 = Off 20:2, 3&lt;br /&gt;
| v32 = 3Mo 11:7, 8; 5Mo 14:8&lt;br /&gt;
| v35 = Luk 10:39; Apg 22:3&lt;br /&gt;
| v43 = 3Mo 15:25&lt;br /&gt;
| v44 = 4Mo 15:38, 39&lt;br /&gt;
| v46 = Luk 5:17&lt;br /&gt;
| v48 = Luk 7:50&lt;br /&gt;
| v50 = Joh 11:25; Rö 4:17&lt;br /&gt;
| v52 = Luk 7:12, 13&lt;br /&gt;
| v52 = Joh 11:11; Apg 7:60; 13:36&lt;br /&gt;
| v54 = Luk 7:14; Joh 11:43&lt;br /&gt;
| v55 = 1Mo 2:7; Pr 3:19; Jes 42:5&lt;br /&gt;
| v56 = Mar 7:35, 36; Luk 5:14&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=2695</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=2695"/>
		<updated>2026-05-23T20:44:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: /* Mirëdita! */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &amp;lt;strong&amp;gt;Mirëdita!&amp;lt;/strong&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lexoje Biblën siç folet në shpi (Dialekti i Kosovës) 🥳&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;Ki kujdes: Përkthimi i Biblës po ecë përpara, çdo herë e ma mirë. Ndonjiherë ndodh, që ka naj gabim n&#039;përkthim. Na po mundohemi me gjith shpirt, që kjo mos të ndodh.&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;📲 Android/iOS&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
 &amp;lt;br&amp;gt;A don me lexu Biblen Popullore n’telefonin tan? Qitu hin n’App-Store [https://play.google.com/store/apps/details?id=org.biblapopullore.app Google Play Store (Android)] edhe [https://apps.apple.com/id/app/bibla-popullore-e-kosoves/id6755792020 Apple Store (iOS)].&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;strong&amp;gt;Dhiata e vjeter&amp;lt;/strong&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
Libri i parë i Musës: [[Zanafilla 1|1]], [[Zanafilla 2|2]], [[Zanafilla 3|3]], [[Zanafilla 4|4]], [[Zanafilla 5|5]], [[Zanafilla 6|6]], [[Zanafilla 7|7]], [[Zanafilla 8|8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Libri i dytë i Musës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Libri i tret i Musës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Libri i katërt i Musës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Libri i pest i Musës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Josiu: [[Josiu 1|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fjalët të urta: [[Proverbat 3|3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Isaia: [[Isaia 2|2]], [[Isaia 41|41]], [[Isaia 65|65]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeremia: [[Jeremia 29|29]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kangë t&#039;shejta: [[Psalmi 1|1]], [[Psalmi 112|112]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kangët e vajimit:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kanga ma e bukur:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;strong&amp;gt;Dhiata e re&amp;lt;/strong&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
Mateu: [[Mateu 1|1]], [[Mateu 2|2]], [[Mateu 3|3]], [[Mateu 4|4]], [[Mateu 5|5]], [[Mateu 6|6]], [[Mateu 7|7]], [[Mateu 8|8]], [[Mateu 9|9]], [[Mateu 10|10]], [[Mateu 11|11]], [[Mateu 12|12]], [[Mateu 13|13]], [[Mateu 14|14]], [[Mateu 15|15]], [[Mateu 16|16]], [[Mateu 17|17]], [[Mateu 18|18]], [[Mateu 19|19]], [[Mateu 20|20]], [[Mateu 21|21]], [[Mateu 22|22]], [[Mateu 23|23]], [[Mateu 24|24]], [[Mateu 25|25]], [[Mateu 26|26]], [[Mateu 27|27]], [[Mateu 28|28]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Marku: [[Marku 1|1]], [[Marku 2|2]], [[Marku 3|3]], [[Marku 4|4]], [[Marku 5|5]], [[Marku 6|6]], [[Marku 7|7]], [[Marku 8|8]], [[Marku 9|9]], [[Marku 10|10]], [[Marku 11|11]], [[Marku 12|12]], [[Marku 13|13]], [[Marku 14|14]], [[Marku 15|15]], [[Marku 16|16]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Luka: [[Luka 1|1]], [[Luka 2|2]], [[Luka 3|3]], [[Luka 4|4]], [[Luka 5|5]], [[Luka 6|6]], [[Luka 7|7]], [[Luka 8|8]], [[Luka 9|9]], [[Luka 10|10]], [[Luka 11|11]], [[Luka 12|12]], [[Luka 13|13]], [[Luka 14|14]], [[Luka 15|15]], [[Luka 16|16]], [[Luka 17|17]], [[Luka 18|18]], [[Luka 19|19]], [[Luka 20|20]], [[Luka 21|21]], [[Luka 22|22]], [[Luka 23|23]], [[Luka 24|24]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gjoni: [[Gjoni 1|1]], [[Gjoni 2|2]], [[Gjoni 3|3]], [[Gjoni 4|4]], [[Gjoni 5|5]], [[Gjoni 6|6]], [[Gjoni 7|7]], [[Gjoni 8|8]], [[Gjoni 9|9]], [[Gjoni 10|10]], [[Gjoni 11|11]], [[Gjoni 12|12]], [[Gjoni 13|13]], [[Gjoni 14|14]], [[Gjoni 15|15]], [[Gjoni 16|16]], [[Gjoni 17|17]], [[Gjoni 18|18]], [[Gjoni 19|19]], [[Gjoni 20|20]], [[Gjoni 21|21]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Historia e Apostujve: [[Historia e Apostujve 1|1]], [[Historia e Apostujve 2|2]], [[Historia e Apostujve 3|3]], [[Historia e Apostujve 4|4]], [[Historia e Apostujve 5|5]], [[Historia e Apostujve 6|6]], [[Historia e Apostujve 7|7]], [[Historia e Apostujve 8|8]], [[Historia e Apostujve 9|9]], [[Historia e Apostujve 10|10]], [[Historia e Apostujve 11|11]], [[Historia e Apostujve 12|12]], [[Historia e Apostujve 13|13]], [[Historia e Apostujve 14|14]], [[Historia e Apostujve 15|15]], [[Historia e Apostujve 16|16]], [[Historia e Apostujve 17|17]], [[Historia e Apostujve 18|18]], [[Historia e Apostujve 19|19]], [[Historia e Apostujve 20|20]], [[Historia e Apostujve 21|21]], [[Historia e Apostujve 22|22]], [[Historia e Apostujve 23|23]], [[Historia e Apostujve 24|24]], [[Historia e Apostujve 25|25]], [[Historia e Apostujve 26|26]], [[Historia e Apostujve 27|27]], [[Historia e Apostujve 28|28]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Romakëve: [[Romakëve 1|1]], [[Romakëve 2|2]], [[Romakëve 3|3]], [[Romakëve 4|4]], [[Romakëve 5|5]], [[Romakëve 6|6]], [[Romakëve 7|7]], [[Romakëve 8|8]], [[Romakëve 9|9]], [[Romakëve 10|10]], [[Romakëve 11|11]], [[Romakëve 12|12]], [[Romakëve 13|13]], [[Romakëve 14|14]], [[Romakëve 15|15]], [[Romakëve 16|16]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Korintasve: [[Letra e parë e Korintasve 1|1]], [[Letra e parë e Korintasve 2|2]], [[Letra e parë e Korintasve 3|3]], [[Letra e parë e Korintasve 4|4]], [[Letra e parë e Korintasve 5|5]], [[Letra e parë e Korintasve 6|6]], [[Letra e parë e Korintasve 7|7]], [[Letra e parë e Korintasve 8|8]], [[Letra e parë e Korintasve 9|9]], [[Letra e parë e Korintasve 10|10]], [[Letra e parë e Korintasve 11|11]], [[Letra e parë e Korintasve 12|12]], [[Letra e parë e Korintasve 13|13]], [[Letra e parë e Korintasve 14|14]], [[Letra e parë e Korintasve 15|15]], [[Letra e parë e Korintasve 16|16]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Korintasve: [[Letra e dytë e Korintasve 1|1]], [[Letra e dytë e Korintasve 2|2]], [[Letra e dytë e Korintasve 3|3]], [[Letra e dytë e Korintasve 4|4]], [[Letra e dytë e Korintasve 5|5]], [[Letra e dytë e Korintasve 6|6]], [[Letra e dytë e Korintasve 7|7]], [[Letra e dytë e Korintasve 8|8]], [[Letra e dytë e Korintasve 9|9]], [[Letra e dytë e Korintasve 10|10]], [[Letra e dytë e Korintasve 11|11]], [[Letra e dytë e Korintasve 12|12]], [[Letra e dytë e Korintasve 13|13]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Galatëve: [[Galatëve 1|1]], [[Galatëve 2|2]], [[Galatëve 3|3]], [[Galatëve 4|4]], [[Galatëve 5|5]], [[Galatëve 6|6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Efesianëve: [[Efesianëve 1|1]], [[Efesianëve 2|2]], [[Efesianëve 3|3]], [[Efesianëve 4|4]], [[Efesianëve 5|5]], [[Efesianëve 6|6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Filipianëve: [[Filipianëve 1|1]], [[Filipianëve 2|2]], [[Filipianëve 3|3]], [[Filipianëve 4|4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kolosianëve: [[Kolosianëve 1|1]], [[Kolosianëve 2|2]], [[Kolosianëve 3|3]], [[Kolosianëve 4|4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Selanikasve: [[Letra e parë e Selanikasve 1|1]], [[Letra e parë e Selanikasve 2|2]], [[Letra e parë e Selanikasve 3|3]], [[Letra e parë e Selanikasve 4|4]], [[Letra e parë e Selanikasve 5|5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Selanikasve: [[Letra e dytë e Selanikasve 1|1]], [[Letra e dytë e Selanikasve 2|2]], [[Letra e dytë e Selanikasve 3|3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Timoteut: [[Letra e parë e Timoteut 1|1]], [[Letra e parë e Timoteut 2|2]], [[Letra e parë e Timoteut 3|3]], [[Letra e parë e Timoteut 4|4]], [[Letra e parë e Timoteut 5|5]], [[Letra e parë e Timoteut 6|6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Timoteut: [[Letra e dytë e Timoteut 1|1]], [[Letra e dytë e Timoteut 2|2]], [[Letra e dytë e Timoteut 3|3]], [[Letra e dytë e Timoteut 4|4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Titit: [[Titit 1|1]], [[Titit 2|2]], [[Titit 3|3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Filemonit: [[Filemonit|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hebrenjve: [[Hebrenjve 1|1]], [[Hebrenjve 2|2]], [[Hebrenjve 3|3]], [[Hebrenjve 4|4]], [[Hebrenjve 5|5]], [[Hebrenjve 6|6]], [[Hebrenjve 7|7]], [[Hebrenjve 8|8]], [[Hebrenjve 9|9]], [[Hebrenjve 10|10]], [[Hebrenjve 11|11]], [[Hebrenjve 12|12]], [[Hebrenjve 13|13]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jakobit: [[Jakobit 1|1]], [[Jakobit 2|2]], [[Jakobit 3|3]], [[Jakobit 4|4]], [[Jakobit 5|5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Pjetrit: [[Letra e parë e Pjetrit 1|1]], [[Letra e parë e Pjetrit 2|2]], [[Letra e parë e Pjetrit 3|3]], [[Letra e parë e Pjetrit 4|4]], [[Letra e parë e Pjetrit 5|5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Pjetrit: [[Letra e dytë e Pjetrit 1|1]], [[Letra e dytë e Pjetrit 2|2]], [[Letra e dytë te Pjetrit 3|3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Gjonit: [[Letra e parë e Gjonit 1|1]], [[Letra e parë e Gjonit 2|2]], [[Letra e parë e Gjonit 3|3]], [[Letra e parë e Gjonit 4|4]], [[Letra e parë e Gjonit 5|5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Gjonit: [[Letra e dytë e Gjonit|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e tret e Gjonit: [[Letra e tret e Gjonit|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e Judës: [[Letra e Judës 1|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Zbulesa e Gjonit: [[Zbulesa e Gjonit 1|1]], [[Zbulesa e Gjonit 2|2]], [[Zbulesa e Gjonit 3|3]], [[Zbulesa e Gjonit 4|4]], [[Zbulesa e Gjonit 5|5]], [[Zbulesa e Gjonit 6|6]], [[Zbulesa e Gjonit 7|7]], [[Zbulesa e Gjonit 8|8]], [[Visioni i Gjonit 9|9]], [[Visioni i Gjonit 10|10]], [[Visioni i Gjonit 11|11]], [[Visioni i Gjonit 12|12]], [[Visioni i Gjonit 13|13]], [[Visioni i Gjonit 14|14]], [[Visioni i Gjonit 15|15]], [[Visioni i Gjonit 16|16]], [[Visioni i Gjonit 17|17]], [[Visioni i Gjonit 18|18]], [[Visioni i Gjonit 19|19]], [[Visioni i Gjonit 20|20]], [[Visioni i Gjonit 21|21]], [[Visioni i Gjonit 22|22]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
🧾 [[lista e fjalëve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Seite verwendet ausschließlich essenzielle Cookies [[bibla-popullore.org:Datenschutz#Cookie-Hinweis|&amp;amp;#8618; mehr dazu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=2694</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=2694"/>
		<updated>2026-05-23T20:40:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: /* Dhiata e vjeter */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &amp;lt;strong&amp;gt;Mirëdita!&amp;lt;/strong&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lexoje Biblën siç folet në shpi (Dialekti i Kosovës) 🥳&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;Ki kujdes: Përkthimi i Biblës po ecë përpara, çdo herë e ma mirë. Ndonjiherë ndodh, që ka naj gabim n&#039;përkthim. Na po mundohemi me gjith shpirt, që kjo mos të ndodh.&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;📲 Android/iOS&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
 &amp;lt;br&amp;gt;A don me lexu Biblen Popullore n’telefonin tan? Qitu hin n’App-Store [https://play.google.com/store/apps/details?id=org.biblapopullore.app Google Play Store (Android)] edhe [https://apps.apple.com/id/app/bibla-popullore-e-kosoves/id6755792020 Apple Store (iOS)].&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;strong&amp;gt;Dhiata e vjeter&amp;lt;/strong&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
Libri i parë i Musës: [[Zanafilla 1|1]], [[Zanafilla 2|2]], [[Zanafilla 3|3]], [[Zanafilla 4|4]], [[Zanafilla 5|5]], [[Zanafilla 6|6]], [[Zanafilla 7|7]], [[Zanafilla 8|8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Libri i dytë i Musës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Libri i tret i Musës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Libri i katërt i Musës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Libri i pest i Musës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Josiu: [[Josiu 1|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fjalët të urta: [[Proverbat 3|3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Isaia: [[Isaia 2|2]], [[Isaia 41|41]], [[Isaia 65|65]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeremia: [[Jeremia 29|29]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kangë t&#039;shejta: [[Psalmi 1|1]], [[Psalmi 112|112]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kangët e vajimit:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kanga ma e bukur:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;strong&amp;gt;Dhiata e re&amp;lt;/strong&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
Mateu: [[Mateu 1|1]], [[Mateu 2|2]], [[Mateu 3|3]], [[Mateu 4|4]], [[Mateu 5|5]], [[Mateu 6|6]], [[Mateu 7|7]], [[Mateu 8|8]], [[Mateu 9|9]], [[Mateu 10|10]], [[Mateu 11|11]], [[Mateu 12|12]], [[Mateu 13|13]], [[Mateu 14|14]], [[Mateu 15|15]], [[Mateu 16|16]], [[Mateu 17|17]], [[Mateu 18|18]], [[Mateu 19|19]], [[Mateu 20|20]], [[Mateu 21|21]], [[Mateu 22|22]], [[Mateu 23|23]], [[Mateu 24|24]], [[Mateu 25|25]], [[Mateu 26|26]], [[Mateu 27|27]], [[Mateu 28|28]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Marku: [[Marku 1|1]], [[Marku 2|2]], [[Marku 3|3]], [[Marku 4|4]], [[Marku 5|5]], [[Marku 6|6]], [[Marku 7|7]], [[Marku 8|8]], [[Marku 9|9]], [[Marku 10|10]], [[Marku 11|11]], [[Marku 12|12]], [[Marku 13|13]], [[Marku 14|14]], [[Marku 15|15]], [[Marku 16|16]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Luka: [[Luka 1|1]], [[Luka 2|2]], [[Luka 3|3]], [[Luka 4|4]], [[Luka 5|5]], [[Luka 6|6]], [[Luka 7|7]], [[Luka 8|8]], [[Luka 9|9]], [[Luka 10|10]], [[Luka 11|11]], [[Luka 12|12]], [[Luka 13|13]], [[Luka 14|14]], [[Luka 15|15]], [[Luka 16|16]], [[Luka 17|17]], [[Luka 18|18]], [[Luka 19|19]], [[Luka 20|20]], [[Luka 21|21]], [[Luka 22|22]], [[Luka 23|23]], [[Luka 24|24]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gjoni: [[Gjoni 1|1]], [[Gjoni 2|2]], [[Gjoni 3|3]], [[Gjoni 4|4]], [[Gjoni 5|5]], [[Gjoni 6|6]], [[Gjoni 7|7]], [[Gjoni 8|8]], [[Gjoni 9|9]], [[Gjoni 10|10]], [[Gjoni 11|11]], [[Gjoni 12|12]], [[Gjoni 13|13]], [[Gjoni 14|14]], [[Gjoni 15|15]], [[Gjoni 16|16]], [[Gjoni 17|17]], [[Gjoni 18|18]], [[Gjoni 19|19]], [[Gjoni 20|20]], [[Gjoni 21|21]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Historia e Apostujve: [[Historia e Apostujve 1|1]], [[Historia e Apostujve 2|2]], [[Historia e Apostujve 3|3]], [[Historia e Apostujve 4|4]], [[Historia e Apostujve 5|5]], [[Historia e Apostujve 6|6]], [[Historia e Apostujve 7|7]], [[Historia e Apostujve 8|8]], [[Historia e Apostujve 9|9]], [[Historia e Apostujve 10|10]], [[Historia e Apostujve 11|11]], [[Historia e Apostujve 12|12]], [[Historia e Apostujve 13|13]], [[Historia e Apostujve 14|14]], [[Historia e Apostujve 15|15]], [[Historia e Apostujve 16|16]], [[Historia e Apostujve 17|17]], [[Historia e Apostujve 18|18]], [[Historia e Apostujve 19|19]], [[Historia e Apostujve 20|20]], [[Historia e Apostujve 21|21]], [[Historia e Apostujve 22|22]], [[Historia e Apostujve 23|23]], [[Historia e Apostujve 24|24]], [[Historia e Apostujve 25|25]], [[Historia e Apostujve 26|26]], [[Historia e Apostujve 27|27]], [[Historia e Apostujve 28|28]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Romakëve: [[Romakëve 1|1]], [[Romakëve 2|2]], [[Romakëve 3|3]], [[Romakëve 4|4]], [[Romakëve 5|5]], [[Romakëve 6|6]], [[Romakëve 7|7]], [[Romakëve 8|8]], [[Romakëve 9|9]], [[Romakëve 10|10]], [[Romakëve 11|11]], [[Romakëve 12|12]], [[Romakëve 13|13]], [[Romakëve 14|14]], [[Romakëve 15|15]], [[Romakëve 16|16]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Korintasve: [[Letra e parë e Korintasve 1|1]], [[Letra e parë e Korintasve 2|2]], [[Letra e parë e Korintasve 3|3]], [[Letra e parë e Korintasve 4|4]], [[Letra e parë e Korintasve 5|5]], [[Letra e parë e Korintasve 6|6]], [[Letra e parë e Korintasve 7|7]], [[Letra e parë e Korintasve 8|8]], [[Letra e parë e Korintasve 9|9]], [[Letra e parë e Korintasve 10|10]], [[Letra e parë e Korintasve 11|11]], [[Letra e parë e Korintasve 12|12]], [[Letra e parë e Korintasve 13|13]], [[Letra e parë e Korintasve 14|14]], [[Letra e parë e Korintasve 15|15]], [[Letra e parë e Korintasve 16|16]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Korintasve: [[Letra e dytë e Korintasve 1|1]], [[Letra e dytë e Korintasve 2|2]], [[Letra e dytë e Korintasve 3|3]], [[Letra e dytë e Korintasve 4|4]], [[Letra e dytë e Korintasve 5|5]], [[Letra e dytë e Korintasve 6|6]], [[Letra e dytë e Korintasve 7|7]], [[Letra e dytë e Korintasve 8|8]], [[Letra e dytë e Korintasve 9|9]], [[Letra e dytë e Korintasve 10|10]], [[Letra e dytë e Korintasve 11|11]], [[Letra e dytë e Korintasve 12|12]], [[Letra e dytë e Korintasve 13|13]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Galatëve: [[Galatëve 1|1]], [[Galatëve 2|2]], [[Galatëve 3|3]], [[Galatëve 4|4]], [[Galatëve 5|5]], [[Galatëve 6|6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Efesianëve: [[Efesianëve 1|1]], [[Efesianëve 2|2]], [[Efesianëve 3|3]], [[Efesianëve 4|4]], [[Efesianëve 5|5]], [[Efesianëve 6|6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Filipianëve: [[Filipianëve 1|1]], [[Filipianëve 2|2]], [[Filipianëve 3|3]], [[Filipianëve 4|4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kolosianëve: [[Kolosianëve 1|1]], [[Kolosianëve 2|2]], [[Kolosianëve 3|3]], [[Kolosianëve 4|4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Selanikasve: [[Letra e parë e Selanikasve 1|1]], [[Letra e parë e Selanikasve 2|2]], [[Letra e parë e Selanikasve 3|3]], [[Letra e parë e Selanikasve 4|4]], [[Letra e parë e Selanikasve 5|5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Selanikasve: [[Letra e dytë e Selanikasve 1|1]], [[Letra e dytë e Selanikasve 2|2]], [[Letra e dytë e Selanikasve 3|3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Timoteut: [[Letra e parë e Timoteut 1|1]], [[Letra e parë e Timoteut 2|2]], [[Letra e parë e Timoteut 3|3]], [[Letra e parë e Timoteut 4|4]], [[Letra e parë e Timoteut 5|5]], [[Letra e parë e Timoteut 6|6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Timoteut: [[Letra e dytë e Timoteut 1|1]], [[Letra e dytë e Timoteut 2|2]], [[Letra e dytë e Timoteut 3|3]], [[Letra e dytë e Timoteut 4|4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Titit: [[Titit 1|1]], [[Titit 2|2]], [[Titit 3|3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Filemonit: [[Filemonit|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hebrenjve: [[Hebrenjve 1|1]], [[Hebrenjve 2|2]], [[Hebrenjve 3|3]], [[Hebrenjve 4|4]], [[Hebrenjve 5|5]], [[Hebrenjve 6|6]], [[Hebrenjve 7|7]], [[Hebrenjve 8|8]], [[Hebrenjve 9|9]], [[Hebrenjve 10|10]], [[Hebrenjve 11|11]], [[Hebrenjve 12|12]], [[Hebrenjve 13|13]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jakobit: [[Jakobit 1|1]], [[Jakobit 2|2]], [[Jakobit 3|3]], [[Jakobit 4|4]], [[Jakobit 5|5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Pjetrit: [[Letra e parë e Pjetrit 1|1]], [[Letra e parë e Pjetrit 2|2]], [[Letra e parë e Pjetrit 3|3]], [[Letra e parë e Pjetrit 4|4]], [[Letra e parë e Pjetrit 5|5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Pjetrit: [[Letra e dytë e Pjetrit 1|1]], [[Letra e dytë e Pjetrit 2|2]], [[Letra e dytë te Pjetrit 3|3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Gjonit: [[Letra e parë e Gjonit 1|1]], [[Letra e parë e Gjonit 2|2]], [[Letra e parë e Gjonit 3|3]], [[Letra e parë e Gjonit 4|4]], [[Letra e parë e Gjonit 5|5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Gjonit: [[Letra e dytë e Gjonit|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e tret e Gjonit: [[Letra e tret e Gjonit|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e Judës: [[Letra e Judës 1|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Visioni i Gjonit: [[Visioni i Gjonit 1|1]], [[Visioni i Gjonit 2|2]], [[Visioni i Gjonit 3|3]], [[Visioni i Gjonit 4|4]], [[Visioni i Gjonit 5|5]], [[Visioni i Gjonit 6|6]], [[Visioni i Gjonit 7|7]], [[Visioni i Gjonit 8|8]], [[Visioni i Gjonit 9|9]], [[Visioni i Gjonit 10|10]], [[Visioni i Gjonit 11|11]], [[Visioni i Gjonit 12|12]], [[Visioni i Gjonit 13|13]], [[Visioni i Gjonit 14|14]], [[Visioni i Gjonit 15|15]], [[Visioni i Gjonit 16|16]], [[Visioni i Gjonit 17|17]], [[Visioni i Gjonit 18|18]], [[Visioni i Gjonit 19|19]], [[Visioni i Gjonit 20|20]], [[Visioni i Gjonit 21|21]], [[Visioni i Gjonit 22|22]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
🧾 [[lista e fjalëve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Seite verwendet ausschließlich essenzielle Cookies [[bibla-popullore.org:Datenschutz#Cookie-Hinweis|&amp;amp;#8618; mehr dazu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=2693</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=2693"/>
		<updated>2026-05-23T20:39:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: /* Mirëdita! */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &amp;lt;strong&amp;gt;Mirëdita!&amp;lt;/strong&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lexoje Biblën siç folet në shpi (Dialekti i Kosovës) 🥳&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;Ki kujdes: Përkthimi i Biblës po ecë përpara, çdo herë e ma mirë. Ndonjiherë ndodh, që ka naj gabim n&#039;përkthim. Na po mundohemi me gjith shpirt, që kjo mos të ndodh.&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;📲 Android/iOS&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
 &amp;lt;br&amp;gt;A don me lexu Biblen Popullore n’telefonin tan? Qitu hin n’App-Store [https://play.google.com/store/apps/details?id=org.biblapopullore.app Google Play Store (Android)] edhe [https://apps.apple.com/id/app/bibla-popullore-e-kosoves/id6755792020 Apple Store (iOS)].&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;strong&amp;gt;Dhiata e vjeter&amp;lt;/strong&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
Libri i parë i Musës: [[Zanafilla 1|1]], [[Zanafilla 2|2]], [[Zanafilla 3|3]], [[Zanafilla 4|4]], [[Zanafilla 5|5]], [[Zanafilla 6|6]], [[Zanafilla 7|7]], [[Zanafilla 8|8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Libri i dytë i Musës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Libri i tret i Musës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Libri i katërt i Musës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Libri i pest i Musës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joshua: [[Joshua 1|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fjalë të urta: [[Proverbat 3|3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Isaia: [[Isaia 2|2]], [[Isaia 41|41]], [[Isaia 65|65]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeremia: [[Jeremia 29|29]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kangë t&#039;shejta: [[Psalmi 1|1]], [[Psalmi 112|112]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kangë e vajimit:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kanga ma e bukur:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;strong&amp;gt;Dhiata e re&amp;lt;/strong&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
Mateu: [[Mateu 1|1]], [[Mateu 2|2]], [[Mateu 3|3]], [[Mateu 4|4]], [[Mateu 5|5]], [[Mateu 6|6]], [[Mateu 7|7]], [[Mateu 8|8]], [[Mateu 9|9]], [[Mateu 10|10]], [[Mateu 11|11]], [[Mateu 12|12]], [[Mateu 13|13]], [[Mateu 14|14]], [[Mateu 15|15]], [[Mateu 16|16]], [[Mateu 17|17]], [[Mateu 18|18]], [[Mateu 19|19]], [[Mateu 20|20]], [[Mateu 21|21]], [[Mateu 22|22]], [[Mateu 23|23]], [[Mateu 24|24]], [[Mateu 25|25]], [[Mateu 26|26]], [[Mateu 27|27]], [[Mateu 28|28]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Marku: [[Marku 1|1]], [[Marku 2|2]], [[Marku 3|3]], [[Marku 4|4]], [[Marku 5|5]], [[Marku 6|6]], [[Marku 7|7]], [[Marku 8|8]], [[Marku 9|9]], [[Marku 10|10]], [[Marku 11|11]], [[Marku 12|12]], [[Marku 13|13]], [[Marku 14|14]], [[Marku 15|15]], [[Marku 16|16]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Luka: [[Luka 1|1]], [[Luka 2|2]], [[Luka 3|3]], [[Luka 4|4]], [[Luka 5|5]], [[Luka 6|6]], [[Luka 7|7]], [[Luka 8|8]], [[Luka 9|9]], [[Luka 10|10]], [[Luka 11|11]], [[Luka 12|12]], [[Luka 13|13]], [[Luka 14|14]], [[Luka 15|15]], [[Luka 16|16]], [[Luka 17|17]], [[Luka 18|18]], [[Luka 19|19]], [[Luka 20|20]], [[Luka 21|21]], [[Luka 22|22]], [[Luka 23|23]], [[Luka 24|24]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gjoni: [[Gjoni 1|1]], [[Gjoni 2|2]], [[Gjoni 3|3]], [[Gjoni 4|4]], [[Gjoni 5|5]], [[Gjoni 6|6]], [[Gjoni 7|7]], [[Gjoni 8|8]], [[Gjoni 9|9]], [[Gjoni 10|10]], [[Gjoni 11|11]], [[Gjoni 12|12]], [[Gjoni 13|13]], [[Gjoni 14|14]], [[Gjoni 15|15]], [[Gjoni 16|16]], [[Gjoni 17|17]], [[Gjoni 18|18]], [[Gjoni 19|19]], [[Gjoni 20|20]], [[Gjoni 21|21]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Historia e Apostujve: [[Historia e Apostujve 1|1]], [[Historia e Apostujve 2|2]], [[Historia e Apostujve 3|3]], [[Historia e Apostujve 4|4]], [[Historia e Apostujve 5|5]], [[Historia e Apostujve 6|6]], [[Historia e Apostujve 7|7]], [[Historia e Apostujve 8|8]], [[Historia e Apostujve 9|9]], [[Historia e Apostujve 10|10]], [[Historia e Apostujve 11|11]], [[Historia e Apostujve 12|12]], [[Historia e Apostujve 13|13]], [[Historia e Apostujve 14|14]], [[Historia e Apostujve 15|15]], [[Historia e Apostujve 16|16]], [[Historia e Apostujve 17|17]], [[Historia e Apostujve 18|18]], [[Historia e Apostujve 19|19]], [[Historia e Apostujve 20|20]], [[Historia e Apostujve 21|21]], [[Historia e Apostujve 22|22]], [[Historia e Apostujve 23|23]], [[Historia e Apostujve 24|24]], [[Historia e Apostujve 25|25]], [[Historia e Apostujve 26|26]], [[Historia e Apostujve 27|27]], [[Historia e Apostujve 28|28]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Romakëve: [[Romakëve 1|1]], [[Romakëve 2|2]], [[Romakëve 3|3]], [[Romakëve 4|4]], [[Romakëve 5|5]], [[Romakëve 6|6]], [[Romakëve 7|7]], [[Romakëve 8|8]], [[Romakëve 9|9]], [[Romakëve 10|10]], [[Romakëve 11|11]], [[Romakëve 12|12]], [[Romakëve 13|13]], [[Romakëve 14|14]], [[Romakëve 15|15]], [[Romakëve 16|16]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Korintasve: [[Letra e parë e Korintasve 1|1]], [[Letra e parë e Korintasve 2|2]], [[Letra e parë e Korintasve 3|3]], [[Letra e parë e Korintasve 4|4]], [[Letra e parë e Korintasve 5|5]], [[Letra e parë e Korintasve 6|6]], [[Letra e parë e Korintasve 7|7]], [[Letra e parë e Korintasve 8|8]], [[Letra e parë e Korintasve 9|9]], [[Letra e parë e Korintasve 10|10]], [[Letra e parë e Korintasve 11|11]], [[Letra e parë e Korintasve 12|12]], [[Letra e parë e Korintasve 13|13]], [[Letra e parë e Korintasve 14|14]], [[Letra e parë e Korintasve 15|15]], [[Letra e parë e Korintasve 16|16]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Korintasve: [[Letra e dytë e Korintasve 1|1]], [[Letra e dytë e Korintasve 2|2]], [[Letra e dytë e Korintasve 3|3]], [[Letra e dytë e Korintasve 4|4]], [[Letra e dytë e Korintasve 5|5]], [[Letra e dytë e Korintasve 6|6]], [[Letra e dytë e Korintasve 7|7]], [[Letra e dytë e Korintasve 8|8]], [[Letra e dytë e Korintasve 9|9]], [[Letra e dytë e Korintasve 10|10]], [[Letra e dytë e Korintasve 11|11]], [[Letra e dytë e Korintasve 12|12]], [[Letra e dytë e Korintasve 13|13]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Galatëve: [[Galatëve 1|1]], [[Galatëve 2|2]], [[Galatëve 3|3]], [[Galatëve 4|4]], [[Galatëve 5|5]], [[Galatëve 6|6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Efesianëve: [[Efesianëve 1|1]], [[Efesianëve 2|2]], [[Efesianëve 3|3]], [[Efesianëve 4|4]], [[Efesianëve 5|5]], [[Efesianëve 6|6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Filipianëve: [[Filipianëve 1|1]], [[Filipianëve 2|2]], [[Filipianëve 3|3]], [[Filipianëve 4|4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kolosianëve: [[Kolosianëve 1|1]], [[Kolosianëve 2|2]], [[Kolosianëve 3|3]], [[Kolosianëve 4|4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Selanikasve: [[Letra e parë e Selanikasve 1|1]], [[Letra e parë e Selanikasve 2|2]], [[Letra e parë e Selanikasve 3|3]], [[Letra e parë e Selanikasve 4|4]], [[Letra e parë e Selanikasve 5|5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Selanikasve: [[Letra e dytë e Selanikasve 1|1]], [[Letra e dytë e Selanikasve 2|2]], [[Letra e dytë e Selanikasve 3|3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Timoteut: [[Letra e parë e Timoteut 1|1]], [[Letra e parë e Timoteut 2|2]], [[Letra e parë e Timoteut 3|3]], [[Letra e parë e Timoteut 4|4]], [[Letra e parë e Timoteut 5|5]], [[Letra e parë e Timoteut 6|6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Timoteut: [[Letra e dytë e Timoteut 1|1]], [[Letra e dytë e Timoteut 2|2]], [[Letra e dytë e Timoteut 3|3]], [[Letra e dytë e Timoteut 4|4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Titit: [[Titit 1|1]], [[Titit 2|2]], [[Titit 3|3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Filemonit: [[Filemonit|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hebrenjve: [[Hebrenjve 1|1]], [[Hebrenjve 2|2]], [[Hebrenjve 3|3]], [[Hebrenjve 4|4]], [[Hebrenjve 5|5]], [[Hebrenjve 6|6]], [[Hebrenjve 7|7]], [[Hebrenjve 8|8]], [[Hebrenjve 9|9]], [[Hebrenjve 10|10]], [[Hebrenjve 11|11]], [[Hebrenjve 12|12]], [[Hebrenjve 13|13]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jakobit: [[Jakobit 1|1]], [[Jakobit 2|2]], [[Jakobit 3|3]], [[Jakobit 4|4]], [[Jakobit 5|5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Pjetrit: [[Letra e parë e Pjetrit 1|1]], [[Letra e parë e Pjetrit 2|2]], [[Letra e parë e Pjetrit 3|3]], [[Letra e parë e Pjetrit 4|4]], [[Letra e parë e Pjetrit 5|5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Pjetrit: [[Letra e dytë e Pjetrit 1|1]], [[Letra e dytë e Pjetrit 2|2]], [[Letra e dytë te Pjetrit 3|3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Gjonit: [[Letra e parë e Gjonit 1|1]], [[Letra e parë e Gjonit 2|2]], [[Letra e parë e Gjonit 3|3]], [[Letra e parë e Gjonit 4|4]], [[Letra e parë e Gjonit 5|5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Gjonit: [[Letra e dytë e Gjonit|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e tret e Gjonit: [[Letra e tret e Gjonit|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e Judës: [[Letra e Judës 1|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Visioni i Gjonit: [[Visioni i Gjonit 1|1]], [[Visioni i Gjonit 2|2]], [[Visioni i Gjonit 3|3]], [[Visioni i Gjonit 4|4]], [[Visioni i Gjonit 5|5]], [[Visioni i Gjonit 6|6]], [[Visioni i Gjonit 7|7]], [[Visioni i Gjonit 8|8]], [[Visioni i Gjonit 9|9]], [[Visioni i Gjonit 10|10]], [[Visioni i Gjonit 11|11]], [[Visioni i Gjonit 12|12]], [[Visioni i Gjonit 13|13]], [[Visioni i Gjonit 14|14]], [[Visioni i Gjonit 15|15]], [[Visioni i Gjonit 16|16]], [[Visioni i Gjonit 17|17]], [[Visioni i Gjonit 18|18]], [[Visioni i Gjonit 19|19]], [[Visioni i Gjonit 20|20]], [[Visioni i Gjonit 21|21]], [[Visioni i Gjonit 22|22]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
🧾 [[lista e fjalëve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Seite verwendet ausschließlich essenzielle Cookies [[bibla-popullore.org:Datenschutz#Cookie-Hinweis|&amp;amp;#8618; mehr dazu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=2690</id>
		<title>Hauptseite</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Hauptseite&amp;diff=2690"/>
		<updated>2026-05-23T07:19:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: /* Mirëdita! */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &amp;lt;strong&amp;gt;Mirëdita!&amp;lt;/strong&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lexoje Biblën siç folet në shpi (Dialekti i Kosovës) 🥳&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;Ki kujdes: Përkthimi i Biblës po ecë përpara, çdo herë e ma mirë. Ndonjiherë ndodh, që ka naj gabim n&#039;përkthim. Na po mundohemi me gjith shpirt, që kjo mos të ndodh.&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;big&amp;gt;📲 Android/iOS&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
 &amp;lt;br&amp;gt;A don me lexu Biblen Popullore n’telefonin tan? Qitu hin n’App-Store [https://play.google.com/store/apps/details?id=org.biblapopullore.app Google Play Store (Android)] edhe [https://apps.apple.com/id/app/bibla-popullore-e-kosoves/id6755792020 Apple Store (iOS)].&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;strong&amp;gt;Dhiata e vjeter&amp;lt;/strong&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
Libri i parë i Musës: [[Zanafilla 1|1]], [[Zanafilla 2|2]], [[Zanafilla 3|3]], [[Zanafilla 4|4]], [[Zanafilla 5|5]], [[Zanafilla 6|6]], [[Zanafilla 7|7]], [[Zanafilla 8|8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Libri i dytë i Musës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Libri i tret i Musës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Libri i katërt i Musës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Libri i pest i Musës:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Joshua: [[Joshua 1|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fjalë të urta: [[Proverbat 3|3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Isaia: [[Isaia 2|2]], [[Isaia 41|41]], [[Isaia 65|65]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jeremia: [[Jeremia 29|29]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kangë t&#039;shejta: [[Psalmi 1|1]], [[Psalmi 112|112]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kangë e vajimit:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kanga ma e bukur:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;strong&amp;gt;Dhiata e re&amp;lt;/strong&amp;gt; ===&lt;br /&gt;
Mateu: [[Mateu 1|1]], [[Mateu 2|2]], [[Mateu 3|3]], [[Mateu 4|4]], [[Mateu 5|5]], [[Mateu 6|6]], [[Mateu 7|7]], [[Mateu 8|8]], [[Mateu 9|9]], [[Mateu 10|10]], [[Mateu 11|11]], [[Mateu 12|12]], [[Mateu 13|13]], [[Mateu 14|14]], [[Mateu 15|15]], [[Mateu 16|16]], [[Mateu 17|17]], [[Mateu 18|18]], [[Mateu 19|19]], [[Mateu 20|20]], [[Mateu 21|21]], [[Mateu 22|22]], [[Mateu 23|23]], [[Mateu 24|24]], [[Mateu 25|25]], [[Mateu 26|26]], [[Mateu 27|27]], [[Mateu 28|28]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Marku: [[Marku 1|1]], [[Marku 2|2]], [[Marku 3|3]], [[Marku 4|4]], [[Marku 5|5]], [[Marku 6|6]], [[Marku 7|7]], [[Marku 8|8]], [[Marku 9|9]], [[Marku 10|10]], [[Marku 11|11]], [[Marku 12|12]], [[Marku 13|13]], [[Marku 14|14]], [[Marku 15|15]], [[Marku 16|16]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Luka: [[Luka 1|1]], [[Luka 2|2]], [[Luka 3|3]], [[Luka 4|4]], [[Luka 5|5]], [[Luka 6|6]], [[Luka 7|7]], [[Luka 8|8]], [[Luka 9|9]], [[Luka 10|10]], [[Luka 11|11]], [[Luka 12|12]], [[Luka 13|13]], [[Luka 14|14]], [[Luka 15|15]], [[Luka 16|16]], [[Luka 17|17]], [[Luka 18|18]], [[Luka 19|19]], [[Luka 20|20]], [[Luka 21|21]], [[Luka 22|22]], [[Luka 23|23]], [[Luka 24|24]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gjoni: [[Gjoni 1|1]], [[Gjoni 2|2]], [[Gjoni 3|3]], [[Gjoni 4|4]], [[Gjoni 5|5]], [[Gjoni 6|6]], [[Gjoni 7|7]], [[Gjoni 8|8]], [[Gjoni 9|9]], [[Gjoni 10|10]], [[Gjoni 11|11]], [[Gjoni 12|12]], [[Gjoni 13|13]], [[Gjoni 14|14]], [[Gjoni 15|15]], [[Gjoni 16|16]], [[Gjoni 17|17]], [[Gjoni 18|18]], [[Gjoni 19|19]], [[Gjoni 20|20]], [[Gjoni 21|21]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Historia e Apostujve: [[Historia e Apostujve 1|1]], [[Historia e Apostujve 2|2]], [[Historia e Apostujve 3|3]], [[Historia e Apostujve 4|4]], [[Historia e Apostujve 5|5]], [[Historia e Apostujve 6|6]], [[Historia e Apostujve 7|7]], [[Historia e Apostujve 8|8]], [[Historia e Apostujve 9|9]], [[Historia e Apostujve 10|10]], [[Historia e Apostujve 11|11]], [[Historia e Apostujve 12|12]], [[Historia e Apostujve 13|13]], [[Historia e Apostujve 14|14]], [[Historia e Apostujve 15|15]], [[Historia e Apostujve 16|16]], [[Historia e Apostujve 17|17]], [[Historia e Apostujve 18|18]], [[Historia e Apostujve 19|19]], [[Historia e Apostujve 20|20]], [[Historia e Apostujve 21|21]], [[Historia e Apostujve 22|22]], [[Historia e Apostujve 23|23]], [[Historia e Apostujve 24|24]], [[Historia e Apostujve 25|25]], [[Historia e Apostujve 26|26]], [[Historia e Apostujve 27|27]], [[Historia e Apostujve 28|28]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Romakëve: [[Romakëve 1|1]], [[Romakëve 2|2]], [[Romakëve 3|3]], [[Romakëve 4|4]], [[Romakëve 5|5]], [[Romakëve 6|6]], [[Romakëve 7|7]], [[Romakëve 8|8]], [[Romakëve 9|9]], [[Romakëve 10|10]], [[Romakëve 11|11]], [[Romakëve 12|12]], [[Romakëve 13|13]], [[Romakëve 14|14]], [[Romakëve 15|15]], [[Romakëve 16|16]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra i parë te Korintasve: [[Letra i parë te Korintasve 1|1]], [[Letra i parë te Korintasve 2|2]], [[Letra i parë te Korintasve 3|3]], [[Letra i parë te Korintasve 4|4]], [[Letra i parë te Korintasve 5|5]], [[Letra i parë te Korintasve 6|6]], [[Letra i parë te Korintasve 7|7]], [[Letra i parë te Korintasve 8|8]], [[Letra i parë te Korintasve 9|9]], [[Letra i parë te Korintasve 10|10]], [[Letra i parë te Korintasve 11|11]], [[Letra i parë te Korintasve 12|12]], [[Letra i parë te Korintasve 13|13]], [[Letra i parë te Korintasve 14|14]], [[Letra i parë te Korintasve 15|15]], [[Letra i parë te Korintasve 16|16]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra i dytë te Korintasve: [[Letra i dytë te Korintasve 1|1]], [[Letra i dytë te Korintasve 2|2]], [[Letra i dytë te Korintasve 3|3]], [[Letra i dytë te Korintasve 4|4]], [[Letra i dytë te Korintasve 5|5]], [[Letra i dytë te Korintasve 6|6]], [[Letra i dytë te Korintasve 7|7]], [[Letra i dytë te Korintasve 8|8]], [[Letra i dytë te Korintasve 9|9]], [[Letra i dytë te Korintasve 10|10]], [[Letra i dytë te Korintasve 11|11]], [[Letra i dytë te Korintasve 12|12]], [[Letra i dytë te Korintasve 13|13]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Galatëve: [[Galatëve 1|1]], [[Galatëve 2|2]], [[Galatëve 3|3]], [[Galatëve 4|4]], [[Galatëve 5|5]], [[Galatëve 6|6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Efesianëve: [[Efesianëve 1|1]], [[Efesianëve 2|2]], [[Efesianëve 3|3]], [[Efesianëve 4|4]], [[Efesianëve 5|5]], [[Efesianëve 6|6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Filipianëve: [[Filipianëve 1|1]], [[Filipianëve 2|2]], [[Filipianëve 3|3]], [[Filipianëve 4|4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kolosianëve: [[Kolosianëve 1|1]], [[Kolosianëve 2|2]], [[Kolosianëve 3|3]], [[Kolosianëve 4|4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Selanikasve: [[Letra e parë e Selanikasve 1|1]], [[Letra e parë e Selanikasve 2|2]], [[Letra e parë e Selanikasve 3|3]], [[Letra e parë e Selanikasve 4|4]], [[Letra e parë e Selanikasve 5|5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Selanikasve: [[Letra e dytë e Selanikasve 1|1]], [[Letra e dytë e Selanikasve 2|2]], [[Letra e dytë e Selanikasve 3|3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Timoteut: [[Letra e parë e Timoteut 1|1]], [[Letra e parë e Timoteut 2|2]], [[Letra e parë e Timoteut 3|3]], [[Letra e parë e Timoteut 4|4]], [[Letra e parë e Timoteut 5|5]], [[Letra e parë e Timoteut 6|6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Timoteut: [[Letra e dytë e Timoteut 1|1]], [[Letra e dytë e Timoteut 2|2]], [[Letra e dytë e Timoteut 3|3]], [[Letra e dytë e Timoteut 4|4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Titit: [[Titit 1|1]], [[Titit 2|2]], [[Titit 3|3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Filemonit: [[Filemonit|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hebrenjve: [[Hebrenjve 1|1]], [[Hebrenjve 2|2]], [[Hebrenjve 3|3]], [[Hebrenjve 4|4]], [[Hebrenjve 5|5]], [[Hebrenjve 6|6]], [[Hebrenjve 7|7]], [[Hebrenjve 8|8]], [[Hebrenjve 9|9]], [[Hebrenjve 10|10]], [[Hebrenjve 11|11]], [[Hebrenjve 12|12]], [[Hebrenjve 13|13]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jakobit: [[Jakobit 1|1]], [[Jakobit 2|2]], [[Jakobit 3|3]], [[Jakobit 4|4]], [[Jakobit 5|5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Pjetrit: [[Letra e parë e Pjetrit 1|1]], [[Letra e parë e Pjetrit 2|2]], [[Letra e parë e Pjetrit 3|3]], [[Letra e parë e Pjetrit 4|4]], [[Letra e parë e Pjetrit 5|5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Pjetrit: [[Letra e dytë e Pjetrit 1|1]], [[Letra e dytë e Pjetrit 2|2]], [[Letra e dytë te Pjetrit 3|3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e parë e Gjonit: [[Letra e parë e Gjonit 1|1]], [[Letra e parë e Gjonit 2|2]], [[Letra e parë e Gjonit 3|3]], [[Letra e parë e Gjonit 4|4]], [[Letra e parë e Gjonit 5|5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e dytë e Gjonit: [[Letra e dytë e Gjonit|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e tret e Gjonit: [[Letra e tret e Gjonit|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Letra e Judës: [[Letra e Judës 1|1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Visioni i Gjonit: [[Visioni i Gjonit 1|1]], [[Visioni i Gjonit 2|2]], [[Visioni i Gjonit 3|3]], [[Visioni i Gjonit 4|4]], [[Visioni i Gjonit 5|5]], [[Visioni i Gjonit 6|6]], [[Visioni i Gjonit 7|7]], [[Visioni i Gjonit 8|8]], [[Visioni i Gjonit 9|9]], [[Visioni i Gjonit 10|10]], [[Visioni i Gjonit 11|11]], [[Visioni i Gjonit 12|12]], [[Visioni i Gjonit 13|13]], [[Visioni i Gjonit 14|14]], [[Visioni i Gjonit 15|15]], [[Visioni i Gjonit 16|16]], [[Visioni i Gjonit 17|17]], [[Visioni i Gjonit 18|18]], [[Visioni i Gjonit 19|19]], [[Visioni i Gjonit 20|20]], [[Visioni i Gjonit 21|21]], [[Visioni i Gjonit 22|22]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
🧾 [[lista e fjalëve]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diese Seite verwendet ausschließlich essenzielle Cookies [[bibla-popullore.org:Datenschutz#Cookie-Hinweis|&amp;amp;#8618; mehr dazu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_6&amp;diff=2126</id>
		<title>Luka 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_6&amp;diff=2126"/>
		<updated>2026-05-07T16:31:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Në nji Sabat ai po kalojke napër arat e grunit, e nxansat e tij i këputshin kallinj, i fërkojshin me duar, e i hajnë kokrrat e grunit. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher do farisenj thanë: „Pse po bani diçka që në Sabat osht e ndalume?“ &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u kthy: „A s’e keni lexu kurr çka bani Davidi, kur ai e burrat e tij u untun ? &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai hini në shpinë e Zotit, i mori bukët e paraqituna, i hangri, e u dha edhe shokve të vet, edhe pse atë bukë s’guxon me e hangër kërkush përveç priftave.“ &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej u tha: „Djali i Njeriut osht edhe Zotni i Sabatin.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Në nji Sabat tjetër ai hyni në sinagogë e nisi me msu. Aty ish nji burrë, që dorën e djathtë i kish të thatë. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Skribët e farisenjt po e vëzhgojshin a ka me shnosh në Sabat, se dojshin me gjet arsye që me gjyku. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai e kuptoj qka po mendojshin, e i tha atij burrit me dorë të thatë: „Çohu e dil në midis.“ Ai u çu e doli. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Jezusi u tha: „Po ju ves juve: në Sabat çka lejohet? Me bo të mirën a me bo të keqen? Me shpetu nji jetë a me e hup?“ &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; I kqyri krejt rreth e rrotull, e i tha: „Zgate dorën.“ Ai e zgati, e dora iu kthy apet qysh u kan dora. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u mushën me inat të madh, e u këshillun mes veti çka me bo kundër Jezusit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji ditë ai u ngjit në nji mal me u lut, e krejt natën e kaloj tu ju lut Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u bo ditë, i thirri nxansat e vet, e prej tyne i zgjodhi dymbëdhjet, që i thirri edhe apostuj. &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Simonin, që e thirri edhe Pjetër, edhe Andrean, vllavin e tij, Jakobin, Gjonin, Filipin, Bartolomeun, &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Mateun, Thoman, Jakobin djalin e Alfeut, Simonin që e thirrshin „I Zellishmi“, &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Judën djalin e Jakobit, dhe Judën Iskariotin, që u bo tradhtar.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt;  Masanej zhdrypi me ta poshtë e erdh në një ven të rrafshët. Aty u mledhën shum nxansa të tij, edhe nji kallabllak i madh njerzish erdhën prej krejt Judesë, prej Jerusalemit, edhe prej viseve bregdetare të Tirit e Sidonit. Ata kishin ardh me e ni, edhe me u shnosh prej smundjeve të veta. &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ata që i mundojshin frymat të këqija u shnoshën. &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt njerzt dojshin me e prek Jezusin, se prej tij dilke fuqi e i shnoshke krejt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i qoj sytë nalt, i kqyri nxansat e vet, e tha: „T’lum jeni ju që jeni të varfën (fukara), se mbretnia e Zotit osht e juve.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; T’lum jeni ju që tash jeni të unt, se keni me u ngi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
T’lum jeni ju që tash po kani, se keni me qesh.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; T’lum jeni kur njerzt ju urrejn për shkak të Djalit të Njeriut, ju qesin anash, ju shajn, dhe  ju nxjerrin(gjujn) emnin tuaj në berllog. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Gëzohuni at ditë e hidhni valle, se shpërblimi juaj në hava osht i madh, se qashtu ju kanë ba edhe të parët e tyne pejgamberëve.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Po mjerë ju t’pasun, se ju veç e keni marr ngushëllimin e juv të plotë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Mjerë ju që tash jeni të ngit, se keni me u untu.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mjerë ju që tash po keshni, se keni me u mërzit e me kajt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Mjerë kur krejt njerzt flasin mir për ju, se qashtu të parët e tyne i kanë trajtu profetat e rrejshem.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Po unë po ju thom juve që po më nigoni: Mos u nalni kurr me i dasht armiqt  tuaj, boni mirë atyne që ju urrejn. &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Bekoni ata që ju mallkojn, e lutuni për ata që ju fyejn(shajnë). &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Nëse dikush të ka ra në një faqe, ktheja edhe tjetren; edhe nëse dikush ti merr teshat e jashtme, mos ja ndalo as teshën e mbrendshme. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Jepi kujtdo që t’lyp, edhe nëse dikush t’i merr sendet e tua, mos i kërko apet.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Silluni me tjerët qysh doni me u sill ata me ju.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Nëse i doni veç ata që ju dojn juve, qka ka aty me u lavdru? Edhe mëkatarët i donë ata që i dun. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe nëse boni mirë veç atyne që ju bojnë mir, qka ka aty me u lavdru? Edhe mëkatarët bojnë qashtu. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe nëse jepni hua(borxh) veç atyne prej kujt pritni me ju kthy, qka ka aty me u lavdru? Edhe mëkatarët u japin hua(borxh) mëkatarve, veç për me marrë apet borxhin e vet. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ju, mos u nalni me i dasht armiqt, boni mirë, jepni hua(borxh) pa prit kurgjo apet. Atëher shpërblimi juaj ka me kon i madh, e keni me kon bij të Më të Naltit, se ai osht i mirë me ata që jon mosmirënjohës(jo falenderues) e t’këqij. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Vazhdoni me pas mëshirë, qysh Baba juaj ka mëshirë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe mos gjykoni tjerët, e s’ka me ju gjyku kush. Mos i dënoni tjerët, e s’keni me u dënu. Fali, e ka me ju fal. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Bani zakon me dhanë, e keni me marrë. Keni me ju dhan masë t’madhe, të ngjeshun, të shkundme, plot me tepricë, e ka me ju derdh në prehen. Se me at masë që matni ju, ashtu ka me ju mat edhe juve.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej u foli me shembuj: „A munet nji qorr me e udhëheq një qorr? A s’kan me ra t’dy n’ni gropë?“ &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxansi s’osht ma nalt se msuesi, po kush osht i msum mirë ka me u bo si msuesi i vet. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Pse po e sheh tranin në sy të vllaut tan, e s’po e sheh trarin në synin tan? &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Qysh munesh me i thanë vllaut: ‘Hajde, vlla, ta hjeki plunin prej synit tand’, kur ti vet e ki trarin në synin tand? Me dyftyra, hjek ma heret trarin prej synit tand, masanej e sheh qartë e ja hjek plunin prej syrit të vllaut.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Nuk ka dru të mir që jep fryt të keq, e as dru të keq që jep fryt të mirë. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Çdo dru njihet prej frytit t’vet. Prej therrave nuk merr fiq, e prej ferrave nuk merr rrush. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Njeriu i mirë nxjerr të mirën prej thesarit të mirë të zemerës së vet, po njeriu i keq nxjerr të keqen prej thesarit të keq të zemrës. Se qka ka zemra plot, at e flet goja.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Pse po m’thirrni: ‘Zotni, Zotni’, e s’po bani qka po ju thom? &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Kush  vjen te unë, i nin fjalët e mia, dhe jeton sipas tyne, po ju kallxoj kuj i përngjan. &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; I përngjan nji njeriut që ndreqi shpin: e qeli fellë, e vnoi temelin në shkam(guri). Kur erdhi përmbytja, uji e rrahi shpinë, po s’mujti me e luhat, se u kon e ndërtume mirë. &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai që i nin fjalët e s’bon kurgjo, i përngjan nji njeriut që ndreqi shpi pa temel. Uji e rrahi, e ajo ra menjëher. Shkatrrimi(prishja e) ose i saj u kon i frigushëm(ranë).“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = 5Mo 23:25&lt;br /&gt;
| v2 = 2Mo 20:9, 10; 5Mo 5:13, 14; Joh 5:9, 10&lt;br /&gt;
| v3 = 1Sa 21:1-6&lt;br /&gt;
| v4 = 3Mo 24:5-9&lt;br /&gt;
| v6 = Luk 13:14; Joh 9:16&lt;br /&gt;
| v7 = Luk 14:1-3&lt;br /&gt;
| v8 = Luk 5:22; Joh 2:24, 25&lt;br /&gt;
| v9 = Joh 7:23&lt;br /&gt;
| v12 = Mat 6:6&lt;br /&gt;
| v12 = Mat 14:23&lt;br /&gt;
| v13 = Mat 10:2-4; Apg 1:13&lt;br /&gt;
| v14 = Joh 14:8&lt;br /&gt;
| v15 = Joh 11:16&lt;br /&gt;
| v17 = Mat 4:24, 25; Mar 3:7, 8&lt;br /&gt;
| v19 = Mat 14:35, 36&lt;br /&gt;
| v19 = Mar 5:30&lt;br /&gt;
| v20 = Jes 57:15; Mat 11:5; Luk 4:18&lt;br /&gt;
| v20 = Jak 2:5&lt;br /&gt;
| v21 = Ps 107:9; Jes 55:1; Jer 31:25&lt;br /&gt;
| v21 = Jes 61:3; Off 21:4&lt;br /&gt;
| v22 = Joh 17:14; 1Pe 3:14&lt;br /&gt;
| v22 = Joh 16:2&lt;br /&gt;
| v23 = 2Ch 36:16; Luk 11:47; Apg 7:52&lt;br /&gt;
| v24 = Jak 5:1&lt;br /&gt;
| v24 = Mat 6:2; Luk 16:25&lt;br /&gt;
| v25 = Jes 65:13&lt;br /&gt;
| v26 = Joh 15:19; Jak 4:4; 1Jo 4:5&lt;br /&gt;
| v27 = 2Mo 23:4; Spr 25:21; Rö 12:20&lt;br /&gt;
| v28 = Luk 23:34; Apg 7:59, 60; Rö 12:14; 1Pe 2:21, 23&lt;br /&gt;
| v29 = 1Ko 6:7&lt;br /&gt;
| v30 = 5Mo 15:7, 8; Spr 3:27; 21:26&lt;br /&gt;
| v34 = 3Mo 25:35, 36; 5Mo 15:7, 8; Mat 5:42&lt;br /&gt;
| v35 = 2Mo 22:25; 3Mo 25:37; 5Mo 23:20; Ps 37:25, 26&lt;br /&gt;
| v35 = Apg 14:17&lt;br /&gt;
| v36 = Mat 5:48; Eph 5:1, 2; Jak 2:13&lt;br /&gt;
| v37 = Rö 14:10, 13&lt;br /&gt;
| v37 = Mat 6:14; Mar 11:25&lt;br /&gt;
| v38 = Apg 20:35&lt;br /&gt;
| v38 = Spr 19:17&lt;br /&gt;
| v39 = Mat 15:14&lt;br /&gt;
| v42 = Rö 2:21&lt;br /&gt;
| v44 = Mat 12:33&lt;br /&gt;
| v45 = Mat 12:34, 35&lt;br /&gt;
| v46 = Luk 13:24; Rö 2:13; Jak 1:22&lt;br /&gt;
| v48 = Ps 125:1; Apg 14:22; 2Ti 3:12&lt;br /&gt;
| v49 = Jak 1:23, 24&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_6&amp;diff=2124</id>
		<title>Luka 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_6&amp;diff=2124"/>
		<updated>2026-05-07T14:18:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Në nji Sabat ai po kalojke napër arat e grunit, e nxansat e tij i këputshin kallinj, i fërkojshin me duar, e i hajnë kokrrat e grunit. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher do farisenj thanë: „Pse po bani diçka që në Sabat osht e ndalume?“ &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u kthy: „A s’e keni lexu kurr çka bani Davidi, kur ai e burrat e tij u untun ? &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai hini në shpinë e Zotit, i mori bukët e paraqituna, i hangri, e u dha edhe shokve të vet, edhe pse atë bukë s’guxon me e hangër kërkush përveç priftave.“ &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej u tha: „Djali i Njeriut osht edhe Zotni i Sabatin.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Në nji Sabat tjetër ai hyni në sinagogë e nisi me msu. Aty ish nji burrë, që dorën e djathtë i kish të thatë. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Skribët e farisenjt po e vëzhgojshin a ka me shnosh në Sabat, se dojshin me gjet arsye që me gjyku. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai e kuptoj qka po mendojshin, e i tha atij burrit me dorë të thatë: „Çohu e dil në midis.“ Ai u çu e doli. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Jezusi u tha: „Po ju ves juve: në Sabat çka lejohet? Me bo të mirën a me bo të keqen? Me shpetu nji jetë a me e hup?“ &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; I kqyri krejt rreth e rrotull, e i tha: „Zgate dorën.“ Ai e zgati, e dora iu kthy apet qysh u kan dora. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u mushën me inat të madh, e u këshillun mes veti çka me bo kundër Jezusit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji ditë ai u ngjit në nji mal me u lut, e krejt natën e kaloj tu ju lut Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u bo ditë, i thirri nxansat e vet, e prej tyne i zgjodhi dymbëdhjet, që i thirri edhe apostuj. &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Simonin, që e thirri edhe Pjetër, edhe Andrean, vllavin e tij, Jakobin, Gjonin, Filipin, Bartolomeun, &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Mateun, Thoman, Jakobin djalin e Alfeut, Simonin që e thirrshin „I Zellishmi“, &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Judën djalin e Jakobit, dhe Judën Iskariotin, që u bo tradhtar.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt;  Masanej zhdrypi me ta poshtë e erdh në një ven të rrafshët. Aty u mledhën shum nxansa të tij, edhe nji kallabllak i madh njerzish erdhën prej krejt Judesë, prej Jerusalemit, edhe prej viseve bregdetare të Tirit e Sidonit. Ata kishin ardh me e ni, edhe me u shnosh prej smundjeve të veta. &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ata që i mundojshin frymat të këqija u shnoshën. &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt njerzt dojshin me e prek Jezusin, se prej tij dilke fuqi e i shnoshke krejt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i qoj sytë nalt, i kqyri nxansat e vet, e tha: „T’lum jeni ju që jeni të varfën (fukara), se mbretnia e Zotit osht e juve.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; T’lum jeni ju që tash jeni të unt, se keni me u ngi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
T’lum jeni ju që tash po kani, se keni me qesh.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; T’lum jeni kur njerzt ju urrejn për shkak të Djalit të Njeriut, ju qesin anash, ju shajn, dhe  ju nxjerrin(gjujn) emnin tuaj në berllog. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Gëzohuni at ditë e hidhni valle, se shpërblimi juaj në hava osht i madh, se qashtu ju kanë ba edhe të parët e tyne pejgamberëve.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Po mjerë ju t’pasun, se ju veç e keni marr ngushëllimin e juv të plotë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Mjerë ju që tash jeni të ngit, se keni me u untu.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mjerë ju që tash po keshni, se keni me u mërzit e me kajt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Mjerë kur krejt njerzt flasin mir për ju, se qashtu të parët e tyne i kanë trajtu profetat e rrejshem.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Po unë po ju thom juve që po më nigoni: Mos u nalni kurr me i dasht armiqt  tuaj, boni mirë atyne që ju urrejn. &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Bekoni ata që ju mallkojn, e lutuni për ata që ju fyejn(shajnë). &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Nëse dikush të ka ra në një faqe, ktheja edhe tjetren; edhe nëse dikush ti merr teshat e jashtme, mos ja ndalo as teshën e mbrendshme. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Jepi kujtdo që t’lyp, edhe nëse dikush t’i merr sendet e tua, mos i kërko apet.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Silluni me tjerët qysh doni me u sill ata me ju.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Nëse i doni veç ata që ju dojn juve, qka ka aty me u lavdru? Edhe mëkatarët i donë ata që i dun. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe nëse boni mirë veç atyne që ju bojnë mirë, qka ka aty me u lavdru? Edhe mëkatarët bojnë qashtu. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe nëse jepni hua(borxh) veç atyne prej kujt pritni me ju kthy, qka ka aty me u lavdru? Edhe mëkatarët u japin hua(borxh) mëkatarve, veç për me marrë apet borxhin e vet. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ju, mos u nalni me i dasht armiqt, boni mirë, jepni hua(borxh) pa prit kurgjo apet. Atëher shpërblimi juaj ka me kon i madh, e keni me kon bij të Më të Naltit, se ai osht i mirë me ata që jon mosmirënjohës(jo falenderues) e t’këqij. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Vazhdoni me pas mëshirë, qysh Baba juaj ka mëshirë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe mos gjykoni tjerët, e s’ka me ju gjyku kush. Mos i dënoni tjerët, e s’keni me u dënu. Fali, e ka me ju fal. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Bani zakon me dhanë, e keni me marrë. Keni me ju dhan masë t’madhe, të ngjeshun, të shkundme, plot me tepricë, e ka me ju derdh në prehen. Se me at masë që matni ju, ashtu ka me ju mat edhe juve.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej u foli me shembuj: „A munet nji qorr me e udhëheq një qorr? A s’kan me ra t’dy n’ni gropë?“ &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxansi s’osht ma nalt se msuesi, po kush osht i msum mirë ka me u bo si msuesi i vet. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Pse po e sheh tranin në sy të vllaut tan, e s’po e sheh trarin në synin tan? &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Qysh munesh me i thanë vllaut: ‘Hajde, vlla, ta hjeki tranin prej synit tand’, kur ti vet e ki trarin në synin tand? Me dyftyra, hjek ma heret trarin prej synit tand, masanej e sheh qartë e ja hjek tranin prej syrit të vllaut.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Nuk ka dru t’mirë që jep fryt t’keq, e as dru t’keq që jep fryt t’mirë. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Çdo dru njihet prej frytit t’vet. Prej gjembave s’merr fiq, e prej ferrave s’merr rrush. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Njeriu i mirë nxjerr t’mirë prej thesarit t’mirë t’zemerës së vet, po njeriu i keq nxjerr t’keq prej thesarit t’keq. Se qka ka zemra plot, at e flet goja.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Pse po m’thirrni: ‘Zot, Zot’, e s’po bani qka po ju thom? &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Kushdo që vjen te unë, i nin fjalët e mia, edhe jeton sipas tyne, po ju kallxoj kuj i ngjan. &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; I ngjan nji njeriut që ndërtoi shpi: hapi thellë, e vnoi themelin n’shkamb. Kur erdh përmbytja, uji e rrahi shpinë, po s’mujti me e luhat, se u kon e ndërtume mirë. &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai që i nin fjalët e s’bon kurgjo, i ngjan nji njeriut që ndërtoi shpi pa themel. Uji e rrahi, e ajo ra menjëherë. Shkatrrimi i saj u kon i tmerrshëm.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = 5Mo 23:25&lt;br /&gt;
| v2 = 2Mo 20:9, 10; 5Mo 5:13, 14; Joh 5:9, 10&lt;br /&gt;
| v3 = 1Sa 21:1-6&lt;br /&gt;
| v4 = 3Mo 24:5-9&lt;br /&gt;
| v6 = Luk 13:14; Joh 9:16&lt;br /&gt;
| v7 = Luk 14:1-3&lt;br /&gt;
| v8 = Luk 5:22; Joh 2:24, 25&lt;br /&gt;
| v9 = Joh 7:23&lt;br /&gt;
| v12 = Mat 6:6&lt;br /&gt;
| v12 = Mat 14:23&lt;br /&gt;
| v13 = Mat 10:2-4; Apg 1:13&lt;br /&gt;
| v14 = Joh 14:8&lt;br /&gt;
| v15 = Joh 11:16&lt;br /&gt;
| v17 = Mat 4:24, 25; Mar 3:7, 8&lt;br /&gt;
| v19 = Mat 14:35, 36&lt;br /&gt;
| v19 = Mar 5:30&lt;br /&gt;
| v20 = Jes 57:15; Mat 11:5; Luk 4:18&lt;br /&gt;
| v20 = Jak 2:5&lt;br /&gt;
| v21 = Ps 107:9; Jes 55:1; Jer 31:25&lt;br /&gt;
| v21 = Jes 61:3; Off 21:4&lt;br /&gt;
| v22 = Joh 17:14; 1Pe 3:14&lt;br /&gt;
| v22 = Joh 16:2&lt;br /&gt;
| v23 = 2Ch 36:16; Luk 11:47; Apg 7:52&lt;br /&gt;
| v24 = Jak 5:1&lt;br /&gt;
| v24 = Mat 6:2; Luk 16:25&lt;br /&gt;
| v25 = Jes 65:13&lt;br /&gt;
| v26 = Joh 15:19; Jak 4:4; 1Jo 4:5&lt;br /&gt;
| v27 = 2Mo 23:4; Spr 25:21; Rö 12:20&lt;br /&gt;
| v28 = Luk 23:34; Apg 7:59, 60; Rö 12:14; 1Pe 2:21, 23&lt;br /&gt;
| v29 = 1Ko 6:7&lt;br /&gt;
| v30 = 5Mo 15:7, 8; Spr 3:27; 21:26&lt;br /&gt;
| v34 = 3Mo 25:35, 36; 5Mo 15:7, 8; Mat 5:42&lt;br /&gt;
| v35 = 2Mo 22:25; 3Mo 25:37; 5Mo 23:20; Ps 37:25, 26&lt;br /&gt;
| v35 = Apg 14:17&lt;br /&gt;
| v36 = Mat 5:48; Eph 5:1, 2; Jak 2:13&lt;br /&gt;
| v37 = Rö 14:10, 13&lt;br /&gt;
| v37 = Mat 6:14; Mar 11:25&lt;br /&gt;
| v38 = Apg 20:35&lt;br /&gt;
| v38 = Spr 19:17&lt;br /&gt;
| v39 = Mat 15:14&lt;br /&gt;
| v42 = Rö 2:21&lt;br /&gt;
| v44 = Mat 12:33&lt;br /&gt;
| v45 = Mat 12:34, 35&lt;br /&gt;
| v46 = Luk 13:24; Rö 2:13; Jak 1:22&lt;br /&gt;
| v48 = Ps 125:1; Apg 14:22; 2Ti 3:12&lt;br /&gt;
| v49 = Jak 1:23, 24&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_6&amp;diff=2114</id>
		<title>Luka 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_6&amp;diff=2114"/>
		<updated>2026-05-06T13:54:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Në nji Sabat ai po kalojke napër arat e grunit, e nxansat e tij i këputshin kallinj, i fërkojshin me duar, e i hajnë kokrrat e grunit. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher do farisenj thanë: „Pse po bani diçka që në Sabat osht e ndalume?“ &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u kthy: „A s’e keni lexu kurr çka bani Davidi, kur ai e burrat e tij u untun ? &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai hyni në shpinë e Zotit, i mori bukët e paraqituna, i hangri, e u dha edhe shokve të vet, edhe pse atë bukë s’guxon me e hangër kërkush përveç priftave.“ &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej u tha: „Djali i Njeriut osht edhe Zotni i Sabatin.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Në nji Sabat tjetër ai hyni në sinagogë e nisi me msu. Aty ish nji burrë, dora e djathtë i kish thatë. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Shkrimtarët e farisenjt po e vëzhgojshin a ka me shëru në Sabat, se dojshin me gjet arsye me e gjyku. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai e kuptoj qka po mendojshin, e i tha atij burrit me dorë të thatë: „Çohu e dil në midis.“ Ai u çu e doli. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Jezusi u tha: „Po ju ves juve: në Sabat çka lejohet? Me bo të mirë a me bo të keqen? Me shpetu nji jetë a me e hup?“ &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; I kqyri krejt rreth e rrotull, e i tha: „Zgate dorën.“ Ai e zgati, e dora iu kthy apet qysh u kan apet. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u mushën me inat të madh, e u këshillun mes veti çka me bo kundër Jezusit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji ditë ai u ngjit n’ni mal me u lut, e krejt natën e kaloj tu u lut Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u bo ditë, i thirri nxansat e vet, e prej tyne i zgjodhi dymbëdhjet, që i thirri edhe apostuj. &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Simonin, që e thirri edhe Pjetër, edhe Andrean, vllanë e tij, Jakobin, Gjonin, Filipin, Bartolomeun, &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Mateun, Thoman, Jakobin djalin e Alfeut, Simonin që e thirrshin „I Zelli“, &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Judën djalin e Jakobit, edhe Judën Iskariotin, që u bo tradhtar.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj zbriti me ta poshtë e erdh n’ni ven t’rrafshët. Aty u mledhën shumë nxansa t’tij, edhe nji turmë e madhe njerëzish prej krejt Judesë, prej Jerusalemit, edhe prej viseve bregdetare të Tirit e Sidonit. Ata kishin ardh me e ni, edhe me u shëru prej sëmundjeve të veta. &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ata që i mundojshin shpirta t’këqij u shërun. &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt njerzt dojshin me e prek Jezusin, se prej tij dilke fuqi e i shërojke krejt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i ngriti sytë, i kqyri nxansat e vet, e tha: „T’lumn jeni ju që jeni t’varfën, se mbretnia e Zotit osht e juaja.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; T’lumn jeni ju që tash jeni t’unt, se keni me u ngi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
T’lumn jeni ju që tash po qani, se keni me qesh.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; T’lumn jeni kur njerzt ju urrejn për shkak t’Birit t’Njeriut, ju qesin anash, ju shajn, e e nxjerrin emnin tuaj n’berllog. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Gëzohuni at ditë e hidhni valle, se shpërblimi juaj n’qiell osht i madh, se qashtu i kanë trajtu edhe t’parët e tyne pejgamberët.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Po mjerë ju t’pasun, se ju veç e keni marr ngushëllimin tuaj t’plotë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Mjerë ju që tash jeni t’ngopun, se keni me u unt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mjerë ju që tash po qeshni, se keni me u mërzit e me kajt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Mjerë kur krejt njerzt flasin mirë për ju, se qashtu t’parët e tyne i kanë trajtu profetat e rrejshem.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Po unë po ju thom juve që po m’ndigjoni: Mos u nalni kurr me i dasht armiqtë tuaj, boni mirë atyne që ju urrejn. &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Bekoni ata që ju mallkojn, e lutuni për ata që ju fyejn. &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Nëse dikush t’ra n’ni faqe, ktheja edhe tjetren; edhe nëse dikush ta merr petkun e jashtëm, mos ja ndalo as teshën e mbrendshme. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Jepi kujtdo që t’lyp, edhe nëse dikush t’i merr sendet e tua, mos i kërko mbrapsht.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Silluni me tjerët qysh doni me u sill ata me ju.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Nëse i doni veç ata që ju donë juve, qka ka aty me u lavdru? Edhe mëkatarët i donë ata që i duan. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe nëse boni mirë veç atyne që ju bojnë mirë, qka ka aty me u lavdru? Edhe mëkatarët e bojnë qashtu. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe nëse jepni hua veç atyne prej kujt pritni me ju kthy, qka ka aty me u lavdru? Edhe mëkatarët u japin hua mëkatarve, veç për me marrë po aq mbrapsht. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ju, mos u nalni me i dasht armiqtë, boni mirë, jepni hua pa prit kurgjo mbrapsht. Atëher shpërblimi juaj ka me kon i madh, e keni me kon bij t’Më të Naltit, se ai osht i mirë me ata që jon mosmirënjohës e t’këqij. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Vazhdoni me pas mëshirë, qysh Baba juaj ka mëshirë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe mos gjykoni tjerët, e s’ka me ju gjyku kush. Mos i dënoni tjerët, e s’keni me u dënu. Fali, e ju falet. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Bani zakon me dhanë, e keni me marrë. Keni me ju dhan masë t’madhe, t’ngjeshun, t’shkunde, plot e tepru, e ka me ju derdh n’prehen. Se me at masë që matni ju, ashtu ka me ju mat edhe juve.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj u foli me shembuj: „A munet i verberi me e udhëheq i verbërin? A s’kan me ra t’dy n’ni gropë?“ &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxansi s’osht ma nalt se msuesi, po kush osht i msu mirë ka me u bo si msuesi i vet. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Pse po e sheh therrzën n’sy t’vllaut tand, e s’po e sheh trarin n’syn tand? &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Qysh munesh me i thanë vllaut: ‘Hajde, vlla, ta hjeki therrzën prej syrit tand’, kur ti vet e ki trarin n’syn tand? Dyftyr, hjek ma parë trarin prej syrit tand, masanej e sheh qartë e ja hjek therrzën prej syrit t’vllaut.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Nuk ka dru t’mirë që jep fryt t’keq, e as dru t’keq që jep fryt t’mirë. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Çdo dru njihet prej frytit t’vet. Prej gjembave s’merr fiq, e prej ferrave s’merr rrush. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Njeriu i mirë nxjerr t’mirë prej thesarit t’mirë t’zemerës së vet, po njeriu i keq nxjerr t’keq prej thesarit t’keq. Se qka ka zemra plot, at e flet goja.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Pse po m’thirrni: ‘Zot, Zot’, e s’po bani qka po ju thom? &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Kushdo që vjen te unë, i nin fjalët e mia, edhe jeton sipas tyne, po ju kallxoj kuj i ngjan. &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; I ngjan nji njeriut që ndërtoi shpi: hapi thellë, e vnoi themelin n’shkamb. Kur erdh përmbytja, uji e rrahi shpinë, po s’mujti me e luhat, se u kon e ndërtume mirë. &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai që i nin fjalët e s’bon kurgjo, i ngjan nji njeriut që ndërtoi shpi pa themel. Uji e rrahi, e ajo ra menjëherë. Shkatrrimi i saj u kon i tmerrshëm.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = 5Mo 23:25&lt;br /&gt;
| v2 = 2Mo 20:9, 10; 5Mo 5:13, 14; Joh 5:9, 10&lt;br /&gt;
| v3 = 1Sa 21:1-6&lt;br /&gt;
| v4 = 3Mo 24:5-9&lt;br /&gt;
| v6 = Luk 13:14; Joh 9:16&lt;br /&gt;
| v7 = Luk 14:1-3&lt;br /&gt;
| v8 = Luk 5:22; Joh 2:24, 25&lt;br /&gt;
| v9 = Joh 7:23&lt;br /&gt;
| v12 = Mat 6:6&lt;br /&gt;
| v12 = Mat 14:23&lt;br /&gt;
| v13 = Mat 10:2-4; Apg 1:13&lt;br /&gt;
| v14 = Joh 14:8&lt;br /&gt;
| v15 = Joh 11:16&lt;br /&gt;
| v17 = Mat 4:24, 25; Mar 3:7, 8&lt;br /&gt;
| v19 = Mat 14:35, 36&lt;br /&gt;
| v19 = Mar 5:30&lt;br /&gt;
| v20 = Jes 57:15; Mat 11:5; Luk 4:18&lt;br /&gt;
| v20 = Jak 2:5&lt;br /&gt;
| v21 = Ps 107:9; Jes 55:1; Jer 31:25&lt;br /&gt;
| v21 = Jes 61:3; Off 21:4&lt;br /&gt;
| v22 = Joh 17:14; 1Pe 3:14&lt;br /&gt;
| v22 = Joh 16:2&lt;br /&gt;
| v23 = 2Ch 36:16; Luk 11:47; Apg 7:52&lt;br /&gt;
| v24 = Jak 5:1&lt;br /&gt;
| v24 = Mat 6:2; Luk 16:25&lt;br /&gt;
| v25 = Jes 65:13&lt;br /&gt;
| v26 = Joh 15:19; Jak 4:4; 1Jo 4:5&lt;br /&gt;
| v27 = 2Mo 23:4; Spr 25:21; Rö 12:20&lt;br /&gt;
| v28 = Luk 23:34; Apg 7:59, 60; Rö 12:14; 1Pe 2:21, 23&lt;br /&gt;
| v29 = 1Ko 6:7&lt;br /&gt;
| v30 = 5Mo 15:7, 8; Spr 3:27; 21:26&lt;br /&gt;
| v34 = 3Mo 25:35, 36; 5Mo 15:7, 8; Mat 5:42&lt;br /&gt;
| v35 = 2Mo 22:25; 3Mo 25:37; 5Mo 23:20; Ps 37:25, 26&lt;br /&gt;
| v35 = Apg 14:17&lt;br /&gt;
| v36 = Mat 5:48; Eph 5:1, 2; Jak 2:13&lt;br /&gt;
| v37 = Rö 14:10, 13&lt;br /&gt;
| v37 = Mat 6:14; Mar 11:25&lt;br /&gt;
| v38 = Apg 20:35&lt;br /&gt;
| v38 = Spr 19:17&lt;br /&gt;
| v39 = Mat 15:14&lt;br /&gt;
| v42 = Rö 2:21&lt;br /&gt;
| v44 = Mat 12:33&lt;br /&gt;
| v45 = Mat 12:34, 35&lt;br /&gt;
| v46 = Luk 13:24; Rö 2:13; Jak 1:22&lt;br /&gt;
| v48 = Ps 125:1; Apg 14:22; 2Ti 3:12&lt;br /&gt;
| v49 = Jak 1:23, 24&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_5&amp;diff=2113</id>
		<title>Luka 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_5&amp;diff=2113"/>
		<updated>2026-05-06T13:39:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji herë, kur Jezusi u kan te liqeni i Genezaretit, kallabllaku i njerzve u shty rreth tij me e ni fjalën e Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Në breg i pa dy barka ose anije. Peshkatarët kishin dalë jashtë dhe po i lajshin mrezhat e peshkimit. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi hypi në njërën anije, në atë të Simonit, dhe i tha me dalë pak ma në ujë. Masanej u ul dhe i msoj njerëzit prej anijes. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e kryti fjalën, i tha Simonit: “Dil ku ashtë ma thellë dhe qitni mrezhat me zanë peshk.” &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Simoni tha: “Msues, krejt natën u lodhëm e nuk zum kurgjo, po veç pse po thu ti, po i qesim mrezhat.” &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e banë qysh tha ai,ata zunë kaq shum peshk sa rrjetat(mrezhat) ja nisën me u ça. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher u bonë shenjë shokëve në anijën tjetër me ardhë me i ndihmu. Erdhën dhe i mbushën të dy anijet, sa gati u fundosen. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e pa Simoni Pjetri kët, ra në gunjë para Jezusit dhe tha: “Largohu prej meje, Zotni, se unë jam njeri me gjynahe!” &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Se ai dhe krejt ata që ishin me të metën pa fjalë prej peshkut që kishin zënë. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe Jakobi e Gjoni, djemtë e Zebedeut, që ishin ortakë me Simonin, u çuditën shum. Po Jezusi i tha Simonit: “Mos u tut. Prej tash ki me kapë njerëz të gjallë.” &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i qun anijet në tokë, e lanë krejt çka kishin dhe shkuan mas tij.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji rast tjetër, kur Jezusi u kan në njërin prej qyteteve, u paraqit nji njeri i mbulum  krejt me leber(smunje lëkurës). Kur e pa Jezusin, ra përdhe dhe e luti: “Zotni, nëse veç don, munesh me më pastru e me më bo të shnosh.” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e shtrijti dorën, e preku dhe tha: “Du. U bafsh shnosh.” Menjihere lebra i shkoj u shnosh. &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej Jezusi i tha mos me i kallxu kurrkujt, dhe i tha: “Shko, kallxoj priftit, dhe çoje kurbanin për pastrimin tand, qysh e ka urdhëru Mojsiu, si dëshmi.” &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Por apet fjala për të u përhap, dhe shum njerëz jan mledh me e ni dhe me u shnosh prej smundjeve të tyne. &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi shpesh u largojke në vene të vetmum me u lut.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji ditë, kur Jezusi po msonte, ishin ulë aty farisenj edhe msues të ligjit, që kishin ardhë prej krejt fshatrave të Galilesë, të Judesë edhe prej Jerusalemit. Edhe Jehova i ka dhanë fuqin me shëru (shnosh). &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Paprit erdhën do burra dhe e prun nji të paralizum në nji shtroje(kauq). Dojshin me e shti mrena te Jezusi e me e qitën para tij. &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Po s’mujtën me hy prej kallabllakit të njerzve. Atëher hypën në kulm, i hjeken do qeremide dhe e zhdrypen të paralizumin me shtrojen(kauqin) poshtë, taman në midis dhomës, para Jezusit. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur Jezusi e pa besimin e tyne, tha: “Mik, gjynahet e tua tu kan falë.” &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Skribet dhe farisenjt ja nisen me menu: “Kush asht ky që po (shpif) fol kundra Zotit ? Kush munet me i falë gjynahet, përveç Zotit?” &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi e kuptoi çka po mendojshin dhe u tha: “Pse po mendoni kështu në zemrën e juve? &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Cilla është ma e leht: me thonë ‘Gjynahet t’u falën apo mi than ‘Çu e hec’? &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Po që me ditë ju që Djali i njeriut ka të drejtë në tokë me falë gjynahet…” Atëher i tha të paralizumit: “Po të thom: Çohu, merre shtrojën tane, dhe shko në shpi.” &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u çu menjëher para syve të tyne, e mori shtrojën ku ka nejtë, shkoi në shpi dhe po e lavdonte Zotin. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt metën të mahnitun dhe ja nisen me e lavdru Zotin. Me respekt thojshin: “Sot pam diçka e quditshme !”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej Jezusi vazhdoi udhën, e pa nji njeri që mledh haraqin me emrin Levi tu nejtë te vendi i taksave, dhe i tha: “Hajde përmas meje!” &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Levi i la krejt, u çu dhe shkoi përmas tij. &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej Levi bani në shpin e vet nji darkë të madhe për Jezusin. Ishin edhe shumë mledhsa të haraqit e tjer që hanin me ta. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Farisenjt dhe skribt e tyne u ankuan te nxansat e Jezusit: “Pse po hani e po pini me mledhsit e haraqit e me ata që bajn gjynah?” &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u tha: “Doktori nuk u duhet të shnoshve, por atyne që jan të sëmut. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Unë s’kam ardhë me i thirr të drejtit me u i ra pizhman, por atyne që bajn gjynahe.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i thanë: “Nxansat e Gjonit ninojn shpesh e luten, edhe ata të farisenjve bajn njëjt, po nxansat e tu hanë e pinë.” &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u tha: “A muneni me i bo shokët e dhandrrit me ninu , nëse dhandrri ashtë me ta? &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Po kan me ardhë dita kur dhandrri ka me u hjek prej tyne. Atëher, në ato ditë, ata kan me ninu.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej ju kallzoj edhe nji shembull: “Kërkush se pret nji copë prej teshës së re me e kepë në tesh të vjetër. Se përndryshe copa e re çahet, dhe nuk ban me të vjetrën. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe kërkush nuk qet verë t’re në likurë të vjetër. Se vera e re e plas(prish) likurat, ajo derdhet, dhe likurat prishen. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Vera e re duhet me shti në likurë të re. &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ai që ka pij verë t’vjetër, nuk e do menjëher verën e re, se thotë: ‘E vjetra është ma e mirë.’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v5 = Joh 21:3&lt;br /&gt;
| v6 = Joh 21:6&lt;br /&gt;
| v10 = Mat 4:21&lt;br /&gt;
| v11 = Mat 6:33; 19:27; Luk 18:28; Php 3:8&lt;br /&gt;
| v14 = Mar 7:36; Luk 8:56&lt;br /&gt;
| v14 = 3Mo 14:2-4, 10, 20&lt;br /&gt;
| v15 = Mat 4:24, 25; Mar 3:7, 8; Joh 6:2&lt;br /&gt;
| v17 = Ps 103:2, 3&lt;br /&gt;
| v21 = Ps 103:2, 3; 130:3, 4; Jes 43:25&lt;br /&gt;
| v24 = Joh 5:6-9&lt;br /&gt;
| v26 = Mar 5:42; Apg 3:9, 10&lt;br /&gt;
| v28 = Luk 5:11&lt;br /&gt;
| v30 = Luk 15:1, 2&lt;br /&gt;
| v31 = Jes 53:4&lt;br /&gt;
| v32 = 1Ti 1:15&lt;br /&gt;
| v33 = Luk 7:34&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 22:2; 2Ko 11:2; Off 19:7&lt;br /&gt;
| v35 = Luk 17:22; Joh 16:19, 20&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_5&amp;diff=2112</id>
		<title>Luka 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_5&amp;diff=2112"/>
		<updated>2026-05-06T13:32:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji herë, kur Jezusi u kan te liqeni i Genezaretit, kallabllaku i njerzve u shty rreth tij me e ni fjalën e Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Në breg i pa dy barka ose anije. Peshkatarët kishin dalë jashtë dhe po i lajshin mrezhat e peshkimit. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi hypi në njërën anije, në atë të Simonit, dhe i tha me dalë pak ma në ujë. Masanej u ul dhe i msoj njerëzit prej anijes. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e kryti fjalën, i tha Simonit: “Dil ku ashtë ma thellë dhe qitni mrezhat me zanë peshk.” &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Simoni tha: “Msues, krejt natën u lodhëm e nuk zum kurgjo, po veç pse po thu ti, po i qesim mrezhat.” &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e banë qysh tha ai,ata zunë kaq shum peshk sa rrjetat(mrezhat) ja nisën me u ça. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher u bonë shenjë shokëve në anijën tjetër me ardhë me i ndihmu. Erdhën dhe i mbushën të dy anijet, sa gati u fundosen. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e pa Simoni Pjetri kët, ra në gunjë para Jezusit dhe tha: “Largohu prej meje, Zotni, se unë jam njeri me gjynahe!” &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Se ai dhe krejt ata që ishin me të metën pa fjalë prej peshkut që kishin zënë. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe Jakobi e Gjoni, djemtë e Zebedeut, që ishin ortakë me Simonin, u çuditën shum. Po Jezusi i tha Simonit: “Mos u tut. Prej tash ki me kapë njerëz të gjallë.” &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i qun anijet në tokë, e lanë krejt çka kishin dhe shkuan mas tij.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji rast tjetër, kur Jezusi u kan në njërin prej qyteteve, u paraqit nji njeri i mbulum  krejt me leber(smunje lëkurës). Kur e pa Jezusin, ra përdhe dhe e luti: “Zotni, nëse veç don, munesh me më pastru e me më bo të shnosh.” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e shtrijti dorën, e preku dhe tha: “Du. U bafsh shnosh.” Menjihere lebra i shkoj u shnosh. &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej Jezusi i tha mos me i kallxu kurrkujt, dhe i tha: “Shko, kallxoj priftit, dhe çoje kurbanin për pastrimin tand, qysh e ka urdhëru Mojsiu, si dëshmi.” &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Por apet fjala për të u përhap, dhe shum njerëz jan mledh me e ni dhe me u shnosh prej smundjeve të tyne. &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi shpesh u largojke në vene të vetmueme me u lut.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji ditë, kur Jezusi po msonte, ishin ulë aty farisenj edhe msues të ligjit, që kishin ardhë prej krejt fshatrave të Galilesë, të Judesë edhe prej Jerusalemit. Edhe Jehova i ka dhanë fuqin me shëru (shnosh). &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Paprit erdhën do burra tu e pru nji të paralizum në nji shtroje(kauq). Dojshin me e shti mrena te Jezusi e me e qit para tij. &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Po s’mujtën me hy prej turmes. Atëher hypën në kulm, hoqën do qeremide dhe e zhdrypen të paralizumin me shtrojen(kauqin) poshtë, taman në midis dhomës, para Jezusit. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur Jezusi e pa besimin e tyne, tha: “Mik, gjynahet e tua tu kan falë.” &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Skribet dhe farisenjt ja nisen me menu: “Kush asht ky që po (shpif) fol kundra Zotit ? Kush munet me i falë gjynahet, përveç Zotit?” &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi e kuptoi çka po mendojshin dhe u tha: “Pse po mendoni kështu në zemrën e juve? &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Cilla është ma e leht: me thonë ‘Gjynahet t’u falën apo mi than ‘Çu e hec’? &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Po që me ditë ju që Djali i njeriut ka të drejtë në tokë me falë gjynahet…” Atëher i tha të paralizumit: “Po të thom: Çohu, merre shtrojën tane, dhe shko në shpi.” &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u çu menjëher para syve të tyne, e mori shtrojën ku ka nejtë, shkoi në shpi dhe po e lavdonte Zotin. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt metën të mahnitun dhe ja nisen me e lavdru Zotin. Me respekt thojshin: “Sot pam diçka e quditshme !”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej Jezusi vazhdoi udhën, e pa nji njeri që mledh haraqin me emrin Levi tu nejtë te vendi i taksave, dhe i tha: “Hajde përmas meje!” &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Levi i la krejt, u çu dhe shkoi përmas tij. &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej Levi bani në shpin e vet nji darkë të madhe për Jezusin. Ishin edhe shumë mledhsa të haraqit e tjer që hanin me ta. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Farisenjt dhe skribt e tyne u ankuan te nxansat e Jezusit: “Pse po hani e po pini me mledhsit e haraqit e me ata që bajn gjynah?” &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u tha: “Doktori nuk u duhet të shnoshve, por atyne që jan të sëmut. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Unë s’kam ardhë me i thirr të drejtit me u i ra pizhman, por atyne që bajn gjynahe.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i thanë: “Nxansat e Gjonit ninojn shpesh e luten, edhe ata të farisenjve bajn njëjt, po nxansat e tu hanë e pinë.” &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u tha: “A muneni me i bo shokët e dhandrrit me ninu , nëse dhandrri ashtë me ta? &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Po kan me ardhë dita kur dhandrri ka me u hjek prej tyne. Atëher, në ato ditë, ata kan me ninu.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej ju kallzoj edhe nji shembull: “Kërkush se pret nji copë prej teshës së re me e kepë në tesh të vjetër. Se përndryshe copa e re çahet, dhe nuk ban me të vjetrën. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe kërkush nuk qet verë t’re në likurë të vjetër. Se vera e re e plas(prish) likurat, ajo derdhet, dhe likurat prishen. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Vera e re duhet me shku në likurë të re. &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ai që ka pi verë t’vjetër, nuk e do menjëher verën e re, se thotë: ‘E vjetra është ma e mirë.’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v5 = Joh 21:3&lt;br /&gt;
| v6 = Joh 21:6&lt;br /&gt;
| v10 = Mat 4:21&lt;br /&gt;
| v11 = Mat 6:33; 19:27; Luk 18:28; Php 3:8&lt;br /&gt;
| v14 = Mar 7:36; Luk 8:56&lt;br /&gt;
| v14 = 3Mo 14:2-4, 10, 20&lt;br /&gt;
| v15 = Mat 4:24, 25; Mar 3:7, 8; Joh 6:2&lt;br /&gt;
| v17 = Ps 103:2, 3&lt;br /&gt;
| v21 = Ps 103:2, 3; 130:3, 4; Jes 43:25&lt;br /&gt;
| v24 = Joh 5:6-9&lt;br /&gt;
| v26 = Mar 5:42; Apg 3:9, 10&lt;br /&gt;
| v28 = Luk 5:11&lt;br /&gt;
| v30 = Luk 15:1, 2&lt;br /&gt;
| v31 = Jes 53:4&lt;br /&gt;
| v32 = 1Ti 1:15&lt;br /&gt;
| v33 = Luk 7:34&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 22:2; 2Ko 11:2; Off 19:7&lt;br /&gt;
| v35 = Luk 17:22; Joh 16:19, 20&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_4&amp;diff=2057</id>
		<title>Luka 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_4&amp;diff=2057"/>
		<updated>2026-04-28T19:08:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; I mbushun me frym të Shenjtë, Jezusi u largu prej Jordanit. Fryma e shenjtë e qoj në shkretinë. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; 40 ditë pa u nal, fryma po e udhëhiqte atje, dhe Shejtani po e sprovonte. Jezusi nuk hangri kurgjo krejt ato ditë, e në fund u untu shumë. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Djalli i tha: “Nëse je djali i Zotit, thuji këtij guri me u bo bukë.” &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi iu kthy: “Asht shkru që : ‘Njeriu s’jeton veç me bukë.’”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej djalli e çoi në nji mal të nalt nji moment ia kallxoj krejt mretëritë e tokës. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Djalli i tha: “Po ta jap pushtetin mbi krejt këto mretëri bashkë me krejt lavdin e tyne. Mu më ashtë dhanë mu, dhe unë ia jap kujt të du. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Veç nëse më bën nderim e më adhuron, atëher krejt kanë mu kan të tujat.” &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: “Në Shkrimet asht thanë: ‘Jehovën, Zotin tand, ke me e adhuru, dhe veç Atij ke me i shërby.’”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher djalli e çoi në Jerusalem, e qoj në cep të tempullit, dhe i tha: “Nëse je djali i Zotit, gjuju poshtë, &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; se Shkrimi thotë: ‘Ka me i urdhëru melaqet e tua për ty,që me të rujtë’, &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; dhe: ‘Ka me të majt në dur, që mos me i gjujt kamën në asni guri.’” &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi iu përgjigj: “Ashtë thanë: ‘Mos e vno në provë(sprovo) Jehovën, Zotin tand.’” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur djalli i kryjti krejt sprovat, u largu prej tij e priti nji rast tjetër ma të përshtatshëm me sprovu.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej, me fuqinë e frymës, Jezusi u kthy në Galile. Dhe napër krejt atë anë ja nisën me dalë fjalë të mira për të. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ja nisi me mësu në sinagoga, dhe krejt e nerojshin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur erdh në Nazaret, aty ku u rritë, shkoi qysh e ka pas zakon në sinagogë ditën e sabatit, dhe u çu me lexu. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Ia dhanë rrotullën e profetit Isaia. Ai e hapi dhe e gjeti vendin ku shkrunte: &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; “Fryma e Jehovës ashtë mbi mu, se Ai më ka zgedhë e  më ka miros me ia pru të varfnive(fukarave) lajmin e mirë. Më ka çu me ju lajmru liri për të burgosunit, dhe me u kallxu të qorrave që kan me pa apet, me i shliru të shtypunit, &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; dhe me lajmru vitin e pëlqimit të Jehovës.” &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej e msheli rrotullën, ia ktheu shërbëtorit të sinagogës dhe u ul. Krejt sytë në sinagogë ishin drejtum te Ai. &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ai u tha: “Sot, kjo pjesë e Shkrimit që e nigut, u plotësu.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt po folshin mir për të dhe po çuditshin për fjalët e mira që po i dilshin prej goje. Po thojshin: “A s’është ky djali i Jozefit?” &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: “Ju keni me ma përmend paqare atë fjalën: ‘Doktor, shnoshe veten!’ Edhe keni me thonë: ‘Kemi ni çka ka ndodh në Kapernaum, baje edhe këtu në vendin tand.’” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ai shtoi: “Po ju thom drejt: asnjë pejgamer s’pranohet në vendin e vet. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ju thom përnime: në kohën e Elis, kur havaja u mshel tri vjet e gjashtë muaj, edhe ra uri e madhe në krejt vendin, në Izrael kishte shumë vejushka, &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; po Elia s’u dergu te asnjona prej tyne, veç te nji vejushë në Zarefat, në venin e Sidonit. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe në kohën e pejgamerit Elise, në Izrael kishte shumë të smut me lebër, po asnjani s’u shnosh, veç Namani, siriani.” &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur i nijnë këto, krejt në sinagogë u nervozun shumë keq. &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; U çunë, e nxerren jashtë prej qytetit, e çunë deri qosh kodrës ku u kan i ndërtum qyteti, e dojshin me e gjujt poshtë me kry te poshtë. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Ai kapërcej mes tyne dhe iku anej.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej zhdrypi në Kapernaum,në qytetin e Galilesë, dhe ditën e sabatit po i msonte njerzit. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u çuditën shum prej mënyrës qysh po msonte, se fjala e tij kishte peshë e autoritet. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Në sinagogë ishte ni njeri që e kishte nji demon, nji frymë të keqe. Ai bërtiti me za të naltë: &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; “Hej! Qka ke me neve, Jezus i Nazaretit? A ke ardhë me na zhdukë? Unë e di kush je: je i Shenjti i Zotit!” &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha rreptë: “Shuj, dhe dil prej tij!” Demoni e rrëzoi njerin midis tyne dhe doli prej tij, pa i bo dom(keq). &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt mbetën të shtangun e po i thojshin njani-tjetrit: “Qfarë fjale është kjo! Me autoritet e me fuqi po i urdhëron frymat e këqija, dhe ato po dalin!” &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Dhe lajmi për të u përhap gjithkah nëpër krejt atë anë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Pasi doli prej sinagogës, shkoi në shpinë e Simonit. Vjehrra e Simonit u kan e smut me ethe të forta, dhe i lypën Jezusit me e ndihmu. &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u përkul mbi ta, e kritikoj ethen, edhe ethet e lan e ai u shnosh. Ajo u çu menjëher dhe ja nisi me ju shërby.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Në perëndim të dillit, krejt ata që kishin të smut me sëmundje të ndryshme i prun te Ai. Ai ju vnoj duart secilit veç e veç dhe i shnoshi krejt. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe prej shumë vetave kan dal demonë tu bërtitë: “Ti je djali i Zotit!” Po Ai i ndaloi rreptë me fol, se e dijshin që Ai u kan Krishti.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Në mengjes herët, Ai doli në nji vend të vetmum. Njerëzit ja nisën me e lypë, dhe kur e gjetën, dojshin mos me e lanë me ik. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Ai u tha: “Më duhet me e njoftu lajmin e mirë për Mretërinë e Zotit edhe në qytete tjera, se për këtë jam dërgu.” &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Dhe vazhdoj hala me prediku në sinagoga të Judes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v2 = Heb 2:18&lt;br /&gt;
| v6 = Joh 12:31; 14:30; Eph 2:2&lt;br /&gt;
| v6 = Off 13:2&lt;br /&gt;
| v8 = 2Mo 20:3; 5Mo 10:20&lt;br /&gt;
| v12 = 1Ko 10:9&lt;br /&gt;
| v13 = Heb 4:15&lt;br /&gt;
| v14 = Apg 10:37, 38&lt;br /&gt;
| v16 = Mat 2:23; Luk 2:39&lt;br /&gt;
| v16 = Apg 13:13, 14; 17:1, 2&lt;br /&gt;
| v18 = Jes 42:1-4; Mat 12:20&lt;br /&gt;
| v21 = Mat 5:17&lt;br /&gt;
| v22 = Ps 45:2; Jes 50:4&lt;br /&gt;
| v22 = Mat 13:54; Mar 6:2; Joh 6:42&lt;br /&gt;
| v23 = Mat 4:13; Joh 4:46-48&lt;br /&gt;
| v24 = Mat 13:57; Mar 6:4; Joh 4:44&lt;br /&gt;
| v25 = 1Kö 18:1&lt;br /&gt;
| v26 = 1Kö 17:9, 10&lt;br /&gt;
| v27 = 2Kö 5:1, 14&lt;br /&gt;
| v28 = Luk 2:34&lt;br /&gt;
| v30 = Joh 8:59; 10:39&lt;br /&gt;
| v32 = Mat 7:28; Joh 7:46&lt;br /&gt;
| v34 = Mat 2:23&lt;br /&gt;
| v34 = Mat 8:29; Luk 4:41; 8:28; Jak 2:19&lt;br /&gt;
| v37 = Luk 5:15&lt;br /&gt;
| v41 = Mat 8:28, 29; Mar 3:11; Apg 19:15&lt;br /&gt;
| v41 = Apg 16:17, 18&lt;br /&gt;
| v41 = Mar 1:23-25; 3:11, 12; Luk 4:33-35&lt;br /&gt;
| v43 = Mat 4:23; Luk 8:1; Joh 9:4; Apg 10:38; Rö 15:8&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_4&amp;diff=2056</id>
		<title>Luka 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_4&amp;diff=2056"/>
		<updated>2026-04-28T18:19:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; I mbushun me frym të Shenjtë, Jezusi u largu prej Jordanit. Fryma e shenjtë e qoj në shkretinë. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; 40 ditë pa u nal, fryma po e udhëhiqte atje, dhe Shejtani po e sprovonte. Jezusi nuk hangri kurgjo krejt ato ditë, e në fund u untu shumë. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Djalli i tha: “Nëse je djali i Zotit, thuji këtij guri me u bo bukë.” &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi iu kthy: “Asht shkru që : ‘Njeriu s’jeton veç prej bukës.’”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej djalli e çoi në nji mal të nalt nji moment ia kallxoj krejt mretëritë e tokës. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Djalli i tha: “Po ta jap pushtetin mbi krejt këto mretëri bashkë me krejt lavdin e tyne. Mu më ashtë dhanë, dhe unë ia jap kujt të du. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Veç nëse më bën nderim e më adhuron, atëher krejt kanë mu kan të tujat.” &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: “Në Shkrimet asht thanë: ‘Jehovën, Zotin tand, ke me e adhuru, dhe veç Atij ke me i shërby.’”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher djalli e çoi në Jerusalem, e qiti në cep të tempullit, dhe i tha: “Nëse je djali i Zotit, gjuju poshtë, &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; se në Shkrime thotë: ‘Ka me i urdhëru melaqet e tua për ty,që me të rujtë’, &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; dhe: ‘Ka me të majt në dur, që mos me i gjujt kamën në asni guri.’” &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi iu përgjigj: “Ashtë thanë: ‘Mos e vno në provë(sprovo) Jehovën, Zotin tand.’” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur djalli i kryjti krejt sprovat, u largu prej tij e priti nji rast tjetër ma të përshtatshëm me sprovu.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej, me fuqinë e frymës, Jezusi u kthy në Galile. Dhe napër krejt atë anë ja nisën me dalë fjalë të mira për të. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ja nisi me mësu në sinagoga, dhe krejt e nerojshin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur erdh në Nazaret, aty ku u rritë, shkoi qysh e ka pas zakon në sinagogë ditën e sabatit, dhe u çu me lexu. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Ia dhanë rrotullën e profetit Isaia. Ai e hapi dhe e gjeti vendin ku shkrunte: &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; “Fryma e Jehovës ashtë mbi mu, se Ai më ka zgedhë e  më ka miros me ia pru të varfnive(fukarave) lajmin e mirë. Më ka çu me ju lajmru liri për të burgosunit, dhe me u kallxu të qorrave që kan me pa apet, me i shliru të shtypunit, &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; dhe me lajmru vitin e pëlqimit të Jehovës.” &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej e msheli rrotullën, ia ktheu shërbëtorit të sinagogës dhe u ul. Krejt sytë në sinagogë ishin drejtum te Ai. &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ai u tha: “Sot, kjo pjesë e Shkrimit që e nigut, u plotësu.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt po folshin mir për të dhe po çuditshin për fjalët e mira që po i dilshin prej goje. Po thojshin: “A s’është ky djali i Jozefit?” &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: “Ju keni me ma përmend patjetër atë fjalën: ‘Doktor, shnoshe veten!’ Edhe keni me thonë: ‘Kemi ni çka ka ndodh në Kapernaum, baje edhe këtu në vendin tand.’” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ai shtoi: “Po ju thom drejt: asnjë pejgamer s’pranohet në vendin e vet. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ju thom përnime: në kohën e Elis, kur havaja u mshel tri vjet e gjashtë muaj, edhe ra uri e madhe në krejt vendin, në Izrael kishte shumë vejushka, &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; po Elia s’u dergu te asnjona prej tyne, veç te nji vejushë në Zarefat, në venin e Sidonit. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe në kohën e pejgamerit Elise, në Izrael kishte shumë të smut me lebër, po asnjani s’u shnosh, veç Namani, siriani.” &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur i nijnë këto, krejt në sinagogë u nervozun shumë keq. &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; U çunë, e nxerren jashtë prej qytetit, e çunë deri qosh kodrës ku u kan i ndërtum qyteti, e dojshin me e gjujt poshtë me kry te poshtë. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Ai kapërcej mes tyne dhe iku anej.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej zhdrypi në Kapernaum,në qytetin e Galilesë, dhe ditën e sabatit po i msonte njerzit. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u çuditën shum prej mënyrës qysh po msonte, se fjala e tij kishte peshë e autoritet. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Në sinagogë ishte ni njeri që e kishte nji demon, nji frymë të keqe. Ai bërtiti me za të naltë: &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; “Hej! Qka ke me neve, Jezus i Nazaretit? A ke ardhë me na zhdukë? Unë e di kush je: je i Shenjti i Zotit!” &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha rreptë: “Shuj, dhe dil prej tij!” Demoni e rrëzoi njerin midis tyne dhe doli prej tij, pa i bo dom(keq). &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt mbetën të shtangun e po i thojshin njani-tjetrit: “Qfarë fjale është kjo! Me autoritet e me fuqi po i urdhëron frymat e këqija, dhe ato po dalin!” &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Dhe lajmi për të u përhap gjithkah nëpër krejt atë anë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Pasi doli prej sinagogës, shkoi në shpinë e Simonit. Vjehrra e Simonit u kan e smut me ethe të forta, dhe i lypën Jezusit me e ndihmu. &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u përkul mbi ta, e kritikoj ethen, edhe ethet e lan e ai u shnosh. Ajo u çu menjëher dhe ja nisi me ju shërby.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Në perëndim të dillit, krejt ata që kishin të smut me sëmundje të ndryshme i prun te Ai. Ai ju vnoj duart secilit veç e veç dhe i shnoshi krejt. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe prej shumë vetave kan dal demonë tu bërtitë: “Ti je djali i Zotit!” Po Ai i ndaloi rreptë me fol, se e dijshin që Ai u kan Krishti.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Në mengjes herët, Ai doli në nji vend të vetmum. Njerëzit ja nisën me e lypë, dhe kur e gjetën, dojshin mos me e lanë me ik. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Ai u tha: “Më duhet me e njoftu lajmin e mirë për Mretërinë e Zotit edhe në qytete tjera, se për këtë jam dërgu.” &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Dhe vazhdoj hala me prediku në sinagoga të Judes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v2 = Heb 2:18&lt;br /&gt;
| v6 = Joh 12:31; 14:30; Eph 2:2&lt;br /&gt;
| v6 = Off 13:2&lt;br /&gt;
| v8 = 2Mo 20:3; 5Mo 10:20&lt;br /&gt;
| v12 = 1Ko 10:9&lt;br /&gt;
| v13 = Heb 4:15&lt;br /&gt;
| v14 = Apg 10:37, 38&lt;br /&gt;
| v16 = Mat 2:23; Luk 2:39&lt;br /&gt;
| v16 = Apg 13:13, 14; 17:1, 2&lt;br /&gt;
| v18 = Jes 42:1-4; Mat 12:20&lt;br /&gt;
| v21 = Mat 5:17&lt;br /&gt;
| v22 = Ps 45:2; Jes 50:4&lt;br /&gt;
| v22 = Mat 13:54; Mar 6:2; Joh 6:42&lt;br /&gt;
| v23 = Mat 4:13; Joh 4:46-48&lt;br /&gt;
| v24 = Mat 13:57; Mar 6:4; Joh 4:44&lt;br /&gt;
| v25 = 1Kö 18:1&lt;br /&gt;
| v26 = 1Kö 17:9, 10&lt;br /&gt;
| v27 = 2Kö 5:1, 14&lt;br /&gt;
| v28 = Luk 2:34&lt;br /&gt;
| v30 = Joh 8:59; 10:39&lt;br /&gt;
| v32 = Mat 7:28; Joh 7:46&lt;br /&gt;
| v34 = Mat 2:23&lt;br /&gt;
| v34 = Mat 8:29; Luk 4:41; 8:28; Jak 2:19&lt;br /&gt;
| v37 = Luk 5:15&lt;br /&gt;
| v41 = Mat 8:28, 29; Mar 3:11; Apg 19:15&lt;br /&gt;
| v41 = Apg 16:17, 18&lt;br /&gt;
| v41 = Mar 1:23-25; 3:11, 12; Luk 4:33-35&lt;br /&gt;
| v43 = Mat 4:23; Luk 8:1; Joh 9:4; Apg 10:38; Rö 15:8&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_4&amp;diff=2055</id>
		<title>Luka 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_4&amp;diff=2055"/>
		<updated>2026-04-28T17:54:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; I mbushun me frym të Shenjtë, Jezusi u largu prej Jordanit. Fryma e shenjtë e qoj në shkretinë. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; 40 ditë pa u nal, fryma po e udhëhiqte atje, dhe Shejtani po e sprovonte. Jezusi nuk hangri kurgjo krejt ato ditë, e në fund u untu shumë. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Djalli i tha: “Nëse je djali i Zotit, thuji këtij guri me u bo bukë.” &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi iu kthy: “Asht shkru që : ‘Njeriu s’jeton veç prej bukës.’”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej djalli e çoi në nji mal të nalt nji moment ia kallxoj krejt mretëritë e tokës. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Djalli i tha: “Po ta jap pushtetin mbi krejt këto mretëri bashkë me krejt lavdin e tyne. Mu më ashtë dhanë, dhe unë ia jap kujt të du. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Veç nëse më bën nderim e më adhuron, atëher krejt kanë mu kan të tujat.” &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: “Në Shkrimet asht thanë: ‘Jehovën, Zotin tand, ke me e adhuru, dhe veç Atij ke me i shërby.’”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher djalli e çoi në Jerusalem, e qiti në cep të tempullit, dhe i tha: “Nëse je djali i Zotit, gjuju poshtë, &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; se në Shkrime thotë: ‘Ka me i urdhëru melaqet e tua për ty,që me të rujtë’, &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; dhe: ‘Ka me të majt në dur, që mos me i gjujt kamën në asni guri.’” &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi iu përgjigj: “Ashtë thanë: ‘Mos e vno në provë(sprovo) Jehovën, Zotin tand.’” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur djalli i kryjti krejt sprovat, u largu prej tij e priti nji rast tjetër ma të përshtatshëm me sprovu.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej, me fuqinë e frymës, Jezusi u kthy në Galile. Dhe napër krejt atë anë ja nisën me dalë fjalë të mira për të. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ja nisi me mësu në sinagoga, dhe krejt e nerojshin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur erdh në Nazaret, aty ku u rritë, shkoi qysh e ka pas zakon në sinagogë ditën e sabatit, dhe u çu me lexu. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Ia dhanë rrotullën e profetit Isaia. Ai e hapi dhe e gjeti vendin ku shkrunte: &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; “Fryma e Jehovës ashtë mbi mu, se Ai më ka zgedhë e  më ka miros me ia pru të varfnive(fukarave) lajmin e mirë. Më ka çu me ju shpallë liri për të burgosunit, dhe me u kallxu të verbtve(qorrave) që kan me pa apet, me i shliru të shtypunit, &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; dhe me shpallë vitin e pëlqimit të Jehovës.” &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj e mbylli rrotullën, ia ktheu shërbëtorit t’sinagogës dhe u ul. Krejt sytë n’sinagogë ishin ngulë te Ai. &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe u tha: “Sot, kjo pjesë e Shkrimit që e nigut, u plotësu.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt po flitshin mirë për të dhe po çuditshin për fjalët e mira që po i dilshin prej goje. Po thojshin: “A s’është ky djali i Jozefit?” &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: “Ju keni me ma përmend patjetër atë fjalën: ‘Doktor, shëroje veten!’ Edhe keni me thonë: ‘Kemi ni çka ka ndodhë n’Kapernaum, baje edhe këtu n’vendin tand.’” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe shtoi: “Po ju thom drejt: asnjë profet s’pranohet n’vendin e vet. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ju thom të vërtetën: n’kohën e Elisë, kur qielli u mbyll tri vjet e gjashtë muaj, edhe ra uri e madhe n’krejt vendin, në Izrael kishte shumë veja, &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; po Elia s’u çu te asnjona prej tyne, veç te nji vejushë n’Zarefat, n’vendin e Sidonit. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe n’kohën e profetit Elise, në Izrael kishte shumë lebrozë, po asnjani s’u shëru, veç Naamani, siriani.” &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur i nijnë këto, krejt n’sinagogë u nxehën keq. &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; U çunë, e nxorrën jashtë prej qytetit, e çunë deri n’cep t’kodrës ku ishte ndërtu qyteti, e dojshin me e hudh poshtë kokëposhtë. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Ai kaloi n’mes t’tyne dhe iku tutje.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj zbriti n’Kapernaum, qytet i Galilesë, edhe ditën e sabatit po i mësonte njerëzit. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u çuditën shumë prej mënyrës qysh po mësonte, se fjala e tij kishte peshë e autoritet. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; N’sinagogë ishte ni njeri që e kishte nji demon, nji frymë t’keqe. Ai bërtiti me za të naltë: &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; “Hej! Qka ke me neve, Jezus i Nazaretit? A ke ardhë me na zhdukë? Unë e di kush je: i Shenjti i Zotit!” &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha rreptë: “Hesht, edhe dil prej tij!” Demoni e rrëzoi njerin n’mes t’tyne dhe doli prej tij, pa i bo dëm. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt mbetën të shtangun e po i thojshin njani-tjetrit: “Qfarë fjale është kjo! Me autoritet e me fuqi po i urdhëron frymët e këqija, edhe ato po dalin!” &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe lajmi për të u përhap gjithkah nëpër krejt atë anë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Pasi doli prej sinagogës, shkoi n’shpinë e Simonit. Vjehrra e Simonit ishte me ethe të forta, edhe i lypën Jezusit me e ndihmu. &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u përkul mbi të, e qortoi ethen, edhe etha e la. Ajo u çu menjëherë dhe filloi me i shërby.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; N’perëndim t’diellit, krejt ata që kishin t’sëmurë me sëmundje të ndryshme i sollën te Ai. Ai ia vuni duart secilit veç e veç dhe i shëroi krejt. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe prej shumë vetave dilshin demonë tu bërtitë: “Ti je Biri i Zotit!” Po Ai i ndaloi rreptë me fol, se e dijshin që Ai ishte Krishti.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; N’mengjes herët, Ai doli n’nji vend t’vetmuem. Njerëzit fillun me e lypë, edhe kur e gjetën, dojshin mos me e lanë me ik. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Ai u tha: “M’duhet me e shpallë lajmin e mirë për Mbretërinë e Zotit edhe n’qytete tjera, se për këtë jam dërgu.” &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe vazhdoi me prediku n’sinagoga t’Judesë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v2 = Heb 2:18&lt;br /&gt;
| v6 = Joh 12:31; 14:30; Eph 2:2&lt;br /&gt;
| v6 = Off 13:2&lt;br /&gt;
| v8 = 2Mo 20:3; 5Mo 10:20&lt;br /&gt;
| v12 = 1Ko 10:9&lt;br /&gt;
| v13 = Heb 4:15&lt;br /&gt;
| v14 = Apg 10:37, 38&lt;br /&gt;
| v16 = Mat 2:23; Luk 2:39&lt;br /&gt;
| v16 = Apg 13:13, 14; 17:1, 2&lt;br /&gt;
| v18 = Jes 42:1-4; Mat 12:20&lt;br /&gt;
| v21 = Mat 5:17&lt;br /&gt;
| v22 = Ps 45:2; Jes 50:4&lt;br /&gt;
| v22 = Mat 13:54; Mar 6:2; Joh 6:42&lt;br /&gt;
| v23 = Mat 4:13; Joh 4:46-48&lt;br /&gt;
| v24 = Mat 13:57; Mar 6:4; Joh 4:44&lt;br /&gt;
| v25 = 1Kö 18:1&lt;br /&gt;
| v26 = 1Kö 17:9, 10&lt;br /&gt;
| v27 = 2Kö 5:1, 14&lt;br /&gt;
| v28 = Luk 2:34&lt;br /&gt;
| v30 = Joh 8:59; 10:39&lt;br /&gt;
| v32 = Mat 7:28; Joh 7:46&lt;br /&gt;
| v34 = Mat 2:23&lt;br /&gt;
| v34 = Mat 8:29; Luk 4:41; 8:28; Jak 2:19&lt;br /&gt;
| v37 = Luk 5:15&lt;br /&gt;
| v41 = Mat 8:28, 29; Mar 3:11; Apg 19:15&lt;br /&gt;
| v41 = Apg 16:17, 18&lt;br /&gt;
| v41 = Mar 1:23-25; 3:11, 12; Luk 4:33-35&lt;br /&gt;
| v43 = Mat 4:23; Luk 8:1; Joh 9:4; Apg 10:38; Rö 15:8&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_4&amp;diff=2054</id>
		<title>Luka 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_4&amp;diff=2054"/>
		<updated>2026-04-28T17:36:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; I mbushun me frym të Shenjtë, Jezusi u largu prej Jordanit. Fryma e shenjtë e qoj në shkretinë. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; 40 ditë pa u nal, fryma po e udhëhiqte atje, dhe Shejtani po e sprovonte. Jezusi nuk hangri kurgjo krejt ato ditë, e në fund u untu shumë. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Djalli i tha: “Nëse je djali i Zotit, thuji këtij guri me u bo bukë.” &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi iu kthy: “Asht shkru që : ‘Njeriu s’jeton veç prej bukës.’”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej djalli e çoi përpjet në nji mal të nalt nji moment ia kallxoj krejt mretëritë e tokës. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Djalli i tha: “Po ta jap pushtetin mbi krejt këto mbretëri bashkë me krejt lavdin e tyne. Mu më ashtë dhanë, edhe unë ia jap kujt të du. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Veç nëse më bën nderim e më adhuron, atëher krejt kanë mu kan të tujat.” &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: “Në Shkrimet asht thonë: ‘Jehovën, Zotin tand, ke me e adhuru, edhe veç Atij ke me i shërby.’”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher djalli e çoi në Jerusalem, e qiti në cep të tempullit, edhe i tha: “Nëse je djali i Zotit, gjuju poshtë, &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; se në Shkrime thotë: ‘Ka me i urdhëru melaqet e tua për ty,që me të rujtë’, &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; dhe: ‘Ka me të majt në dur, që mos me i gjujt kamën në gur.’” &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi iu përgjigj: “Thotë: ‘Mos e vë në provë Jehovën, Zotin tand.’” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur djalli i kreu krejt sprovat, u largu prej tij e priti ni rast tjetër ma të përshtatshëm.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj, me fuqinë e Shpirtit, Jezusi u kthy n’Galile. Edhe nëpër krejt atë anë fillun me dalë fjalë të mira për të. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai filloi me mësu n’sinagoga, edhe krejt e nderojshin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur erdh n’Nazaret, aty ku ishte rritë, shkoi si zakon n’sinagogë ditën e sabatit, edhe u çu me lexu. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Ia dhanë rrotullën e profetit Isaia. Ai e hapi dhe e gjeti vendin ku shkrunte: &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; “Shpirti i Jehovës është mbi mu, se Ai m’ka zgjedhë e m’ka mirosë me ia pru t’varfnive lajmin e mirë. M’ka çu me shpallë liri për t’burgosunit, edhe me u kallxu t’verbtve që kanë me pa prapë, me i liru t’shtypunit, &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; edhe me shpallë vitin e pëlqimit t’Jehovës.” &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj e mbylli rrotullën, ia ktheu shërbëtorit t’sinagogës dhe u ul. Krejt sytë n’sinagogë ishin ngulë te Ai. &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe u tha: “Sot, kjo pjesë e Shkrimit që e nigut, u plotësu.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt po flitshin mirë për të dhe po çuditshin për fjalët e mira që po i dilshin prej goje. Po thojshin: “A s’është ky djali i Jozefit?” &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: “Ju keni me ma përmend patjetër atë fjalën: ‘Doktor, shëroje veten!’ Edhe keni me thonë: ‘Kemi ni çka ka ndodhë n’Kapernaum, baje edhe këtu n’vendin tand.’” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe shtoi: “Po ju thom drejt: asnjë profet s’pranohet n’vendin e vet. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ju thom të vërtetën: n’kohën e Elisë, kur qielli u mbyll tri vjet e gjashtë muaj, edhe ra uri e madhe n’krejt vendin, në Izrael kishte shumë veja, &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; po Elia s’u çu te asnjona prej tyne, veç te nji vejushë n’Zarefat, n’vendin e Sidonit. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe n’kohën e profetit Elise, në Izrael kishte shumë lebrozë, po asnjani s’u shëru, veç Naamani, siriani.” &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur i nijnë këto, krejt n’sinagogë u nxehën keq. &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; U çunë, e nxorrën jashtë prej qytetit, e çunë deri n’cep t’kodrës ku ishte ndërtu qyteti, e dojshin me e hudh poshtë kokëposhtë. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Ai kaloi n’mes t’tyne dhe iku tutje.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj zbriti n’Kapernaum, qytet i Galilesë, edhe ditën e sabatit po i mësonte njerëzit. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u çuditën shumë prej mënyrës qysh po mësonte, se fjala e tij kishte peshë e autoritet. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; N’sinagogë ishte ni njeri që e kishte nji demon, nji frymë t’keqe. Ai bërtiti me za të naltë: &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; “Hej! Qka ke me neve, Jezus i Nazaretit? A ke ardhë me na zhdukë? Unë e di kush je: i Shenjti i Zotit!” &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha rreptë: “Hesht, edhe dil prej tij!” Demoni e rrëzoi njerin n’mes t’tyne dhe doli prej tij, pa i bo dëm. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt mbetën të shtangun e po i thojshin njani-tjetrit: “Qfarë fjale është kjo! Me autoritet e me fuqi po i urdhëron frymët e këqija, edhe ato po dalin!” &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe lajmi për të u përhap gjithkah nëpër krejt atë anë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Pasi doli prej sinagogës, shkoi n’shpinë e Simonit. Vjehrra e Simonit ishte me ethe të forta, edhe i lypën Jezusit me e ndihmu. &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u përkul mbi të, e qortoi ethen, edhe etha e la. Ajo u çu menjëherë dhe filloi me i shërby.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; N’perëndim t’diellit, krejt ata që kishin t’sëmurë me sëmundje të ndryshme i sollën te Ai. Ai ia vuni duart secilit veç e veç dhe i shëroi krejt. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe prej shumë vetave dilshin demonë tu bërtitë: “Ti je Biri i Zotit!” Po Ai i ndaloi rreptë me fol, se e dijshin që Ai ishte Krishti.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; N’mengjes herët, Ai doli n’nji vend t’vetmuem. Njerëzit fillun me e lypë, edhe kur e gjetën, dojshin mos me e lanë me ik. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Ai u tha: “M’duhet me e shpallë lajmin e mirë për Mbretërinë e Zotit edhe n’qytete tjera, se për këtë jam dërgu.” &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe vazhdoi me prediku n’sinagoga t’Judesë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v2 = Heb 2:18&lt;br /&gt;
| v6 = Joh 12:31; 14:30; Eph 2:2&lt;br /&gt;
| v6 = Off 13:2&lt;br /&gt;
| v8 = 2Mo 20:3; 5Mo 10:20&lt;br /&gt;
| v12 = 1Ko 10:9&lt;br /&gt;
| v13 = Heb 4:15&lt;br /&gt;
| v14 = Apg 10:37, 38&lt;br /&gt;
| v16 = Mat 2:23; Luk 2:39&lt;br /&gt;
| v16 = Apg 13:13, 14; 17:1, 2&lt;br /&gt;
| v18 = Jes 42:1-4; Mat 12:20&lt;br /&gt;
| v21 = Mat 5:17&lt;br /&gt;
| v22 = Ps 45:2; Jes 50:4&lt;br /&gt;
| v22 = Mat 13:54; Mar 6:2; Joh 6:42&lt;br /&gt;
| v23 = Mat 4:13; Joh 4:46-48&lt;br /&gt;
| v24 = Mat 13:57; Mar 6:4; Joh 4:44&lt;br /&gt;
| v25 = 1Kö 18:1&lt;br /&gt;
| v26 = 1Kö 17:9, 10&lt;br /&gt;
| v27 = 2Kö 5:1, 14&lt;br /&gt;
| v28 = Luk 2:34&lt;br /&gt;
| v30 = Joh 8:59; 10:39&lt;br /&gt;
| v32 = Mat 7:28; Joh 7:46&lt;br /&gt;
| v34 = Mat 2:23&lt;br /&gt;
| v34 = Mat 8:29; Luk 4:41; 8:28; Jak 2:19&lt;br /&gt;
| v37 = Luk 5:15&lt;br /&gt;
| v41 = Mat 8:28, 29; Mar 3:11; Apg 19:15&lt;br /&gt;
| v41 = Apg 16:17, 18&lt;br /&gt;
| v41 = Mar 1:23-25; 3:11, 12; Luk 4:33-35&lt;br /&gt;
| v43 = Mat 4:23; Luk 8:1; Joh 9:4; Apg 10:38; Rö 15:8&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_3&amp;diff=2025</id>
		<title>Luka 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_3&amp;diff=2025"/>
		<updated>2026-04-21T14:29:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Në vitin e 15-të të sundimit të Tiberit Cezar, Ponc Pilati ishte guvernator i Judesë. Herodi ishte sundues i Galilesë. Vllau i tij Filipi ishte sundues i Iturajës edhe i Trakonitit. Lisaniasi ishte sundues i Abilenës. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Në kohën kur kryepriftër ishin Ana edhe Kajafa, Gjoni, djali i Zakarisë, në shkretin e mori nji fjalë prej Zotit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Gjoni shkoi nëpër krejt rrethin e Jordanit edhe po u predikonte njerëzve pagëzimin, si shenjë pendimi, që me u falë mëkatet(gjynahet). &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Qysh shkrun te libri i profetit Isaia: “Nji zë po thirr në shkretin: ‘Përgatitni udhën e Jehovës! Bani shtigjet e Tij të drejta. &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Çdo luginë le të mbushet, e çdo mal e kodër le të ulet. Shtigjet e shtremta le të drejtohen, e udhët me gunga le të rrafshohen. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe krejt njerëzit kanë me pa qysh Zoti e bjen pshtimin.’”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur turmat erdhën me u pagëzu prej tij, ai u tha: “Ju farë gjarpërinjsh, kush ju tha që muneni me ik prej zemrimit që po vjen? &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Pra, bani vepra që kallxojn pendim. Mos thoni me vete: ‘Na e kemi Abrahamin babë.’ Se po ju thom: Zoti munet edhe prej këtyne gurëve me nxjerrë thfëmijë për Abrahamin. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe sakica veç ashtë te rrënja e drunjve. Çdo dru që s’jep fryt të mirë, pritet e qitet në zjarm.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerëzit e veten: “Atëher qka me bo?” &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: “Kush i ka dy par tesha, le ta ndajë me atë që s’ka. Edhe kush ka ushqim, le të bojë njëjtë.” &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ata që mledhin harqin erdhën me u pagëzu e thanë: “Msues, qka me bo?” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: “Mos merrni ma shumë se sa ju takon.” &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ushtarë e vetën: “Po na, qka me bo?” Ai u tha: “Mos i shtrëngoni njerëzit, mos i rënoni me akuza të rreme, edhe knaquni me rrogën që merrni.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerëzit tash ishin në pritje, edhe krejt po mendonin në zemër: “Mos është ky Krishti?” &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Gjoni u përgjigj krejtve: “Unë po ju pagëzoj me ujë. Po vjen Ai që është ma i fortë se unë. Unë s’jam as i denjë me ia zgidhë lidhëset e sandaleve. Ai ka me ju pagëzu me Frymë të Shenjtë dhe me zjarm. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; E ka shoshën në dorë me e pastru mirë lëmin. Grunin ka me e mbledhë e me e qitë në hambar, po bykun ka me e djegë me zjarm që nuk nalet (s’fiket).”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe me shumë fjalë tjera i këshillonte njerëzit, edhe po ua shpallte lajmin e mirë. &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Po kur e qortoi Herodin, sunduesin e Galilesë, për Herodian, grun e vllaut të tij, dhe për krejt të këqijat që i kishte bo, &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Herodi e shtini Gjonin në burg. Kështu, ai i shtoi edhe ma shumë fajet e veta.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur krejt njerëzit po pagëzoheshin, u pagëzu edhe Jezusi. Derisa po lutej, u çel havaja, &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; edhe Fryma e Shenjtë zhdrypi mbi të si pëllumb. Edhe u ni ni zë prej havas: “Ti je Biri jem, Biri jem i dashun. Jam i kënaqur me ty.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur Jezusi e nisi shërbimin e vet, ishte diku rreth 30 vjeç. Njerëzit e konsiderojshin si &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djalin e Jozefit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Helit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Matthatit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Levit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Melkiut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Jannait, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Jozefit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Mattathiasit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Amosit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Nahumit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Eslit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Nagait, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Maathit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Mattathiasit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Semeinit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Joseshit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Jodës, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Johananit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Resës, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Zerubabelit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Shealtielit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Neriut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Melkiut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Addit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Kosamit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Elmadamit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Erit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Jezusit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Eliezerit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Jorimit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Matthatit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Levit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Simeonit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Judës, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Jozefit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Jonamit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Eljakimit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Meleas, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Mënas, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Mattathas, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Nathanit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Davidit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt;djali i Isait, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Obedit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Boazit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Salmonit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Nashonit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Amminadabit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Arnit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Hezronit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Perezit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Judës, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Jakobit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Isakut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Abrahamit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Terahut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Nahorit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Serugut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Reut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Pelegut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Eberit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Shelashut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Kainanit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Arpakshadit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Semit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Noes, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Lamekit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Methuselahut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Enokut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Jaredit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Mahalaleelit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Kainanit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Enesit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Sethit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Adamit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Zotit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Mat 27:1, 2; Luk 13:1&lt;br /&gt;
| v1 = Mat 14:1-3; Luk 13:31, 32; 23:6, 7&lt;br /&gt;
| v2 = Mat 26:57; Joh 18:13, 24; Apg 4:5, 6&lt;br /&gt;
| v2 = Luk 1:5&lt;br /&gt;
| v2 = Luk 1:80&lt;br /&gt;
| v3 = Mal 4:5, 6; Luk 1:76, 77&lt;br /&gt;
| v4 = Joh 1:23&lt;br /&gt;
| v6 = Jes 52:10; Luk 2:30, 31; Apg 28:28&lt;br /&gt;
| v7 = Mat 23:33&lt;br /&gt;
| v9 = Mat 7:19&lt;br /&gt;
| v11 = Apg 10:1, 2; 2Ko 8:14; 1Ti 6:18; Jak 2:15, 16; 1Jo 3:17&lt;br /&gt;
| v12 = Mat 21:32; Luk 7:29&lt;br /&gt;
| v13 = Luk 19:2, 8; 1Ko 6:10&lt;br /&gt;
| v14 = 2Mo 23:1, 7; 3Mo 19:11&lt;br /&gt;
| v15 = Joh 1:25&lt;br /&gt;
| v16 = Joh 1:26, 27&lt;br /&gt;
| v16 = Mat 3:11, 12; Mar 1:7, 8; Apg 2:1, 4&lt;br /&gt;
| v20 = Mat 14:3-5; Mar 1:14; 6:17-20&lt;br /&gt;
| v22 = Ps 2:7; Mat 17:5; Joh 1:32-34&lt;br /&gt;
| v23 = Mat 1:1-17&lt;br /&gt;
| v23 = 4Mo 4:2, 3&lt;br /&gt;
| v23 = Mat 1:16; 13:55; Luk 4:22; Joh 6:42&lt;br /&gt;
| v27 = Esr 3:2&lt;br /&gt;
| v27 = 1Ch 3:17; Mat 1:12&lt;br /&gt;
| v31 = 2Sa 5:13, 14; 1Ch 3:5&lt;br /&gt;
| v31 = 1Sa 16:13; 17:58; Mat 1:6&lt;br /&gt;
| v32 = Jes 11:1&lt;br /&gt;
| v32 = Ru 4:17&lt;br /&gt;
| v32 = Ru 4:13&lt;br /&gt;
| v32 = Ru 4:21&lt;br /&gt;
| v32 = 4Mo 1:4, 7; 2:3; 1Ch 2:11&lt;br /&gt;
| v33 = 1Ch 2:10&lt;br /&gt;
| v33 = 1Mo 46:12&lt;br /&gt;
| v33 = Ru 4:12, 18, 19; 1Ch 2:4, 5&lt;br /&gt;
| v33 = 1Mo 29:35; 1Ch 2:1&lt;br /&gt;
| v34 = 1Mo 25:26&lt;br /&gt;
| v34 = 1Mo 21:2, 3&lt;br /&gt;
| v34 = 1Ch 1:28&lt;br /&gt;
| v34 = 1Mo 11:24, 26, 27&lt;br /&gt;
| v34 = 1Mo 11:22&lt;br /&gt;
| v35 = 1Mo 11:20&lt;br /&gt;
| v35 = 1Mo 11:18&lt;br /&gt;
| v35 = 1Mo 11:16&lt;br /&gt;
| v35 = 1Mo 11:14; 1Ch 1:25&lt;br /&gt;
| v35 = 1Mo 11:12&lt;br /&gt;
| v36 = 1Mo 11:10&lt;br /&gt;
| v36 = 1Mo 5:32&lt;br /&gt;
| v36 = 1Mo 5:29&lt;br /&gt;
| v36 = 1Mo 5:25&lt;br /&gt;
| v37 = 1Mo 5:21&lt;br /&gt;
| v37 = 1Mo 5:18; Jud 14&lt;br /&gt;
| v37 = 1Mo 5:19&lt;br /&gt;
| v37 = 1Mo 5:12, 16&lt;br /&gt;
| v37 = 1Mo 5:9; 1Ch 1:2&lt;br /&gt;
| v38 = 1Mo 4:26; 5:10&lt;br /&gt;
| v38 = 1Mo 5:7&lt;br /&gt;
| v38 = 1Mo 5:1, 4; 1Ch 1:1&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_3&amp;diff=2024</id>
		<title>Luka 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_3&amp;diff=2024"/>
		<updated>2026-04-21T14:27:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Në vitin e 15-të të sundimit të Tiberit Cezar, Ponc Pilati ishte guvernator i Judesë. Herodi ishte sundues i Galilesë. Vllau i tij Filipi ishte sundues i Iturajës edhe i Trakonitit. Lisaniasi ishte sundues i Abilenës. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Në kohën kur kryepriftër ishin Ana edhe Kajafa, Gjoni, djali i Zakarisë, në shkretin e mori nji fjalë prej Zotit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Gjoni shkoi nëpër krejt rrethin e Jordanit edhe po u predikonte njerëzve pagëzimin, si shenjë pendimi, që me u falë mëkatet(gjynahet). &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Qysh shkrun te libri i profetit Isaia: “Nji zë po thirr në shkretin: ‘Përgatitni udhën e Jehovës! Bani shtigjet e Tij të drejta. &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Çdo luginë le të mbushet, e çdo mal e kodër le të ulet. Shtigjet e shtremta le të drejtohen, e udhët me gunga le të rrafshohen. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe krejt njerëzit kanë me pa qysh Zoti e bjen pshtimin.’”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur turmat erdhën me u pagëzu prej tij, ai u tha: “Ju farë gjarpërinjsh, kush ju tha që muneni me ik prej zemrimit që po vjen? &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Pra, bani vepra që kallxojn pendim. Mos thoni me vete: ‘Na e kemi Abrahamin babë.’ Se po ju thom: Zoti munet edhe prej këtyne gurëve me nxjerrë thfëmijë për Abrahamin. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe sakica veç ashtë te rrënja e drunjve. Çdo dru që s’jep fryt të mirë, pritet e qitet në zjarm.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerëzit e veten: “Atëher qka me bo?” &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: “Kush i ka dy par tesha, le ta ndajë me atë që s’ka. Edhe kush ka ushqim, le të bojë njëjtë.” &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ata që mledhin harqin erdhën me u pagëzu e thanë: “Msues, qka me bo?” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: “Mos merrni ma shumë se sa ju takon.” &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ushtarë e vetën: “Po na, qka me bo?” Ai u tha: “Mos i shtrëngoni njerëzit, mos i rënoni me akuza të rreme, edhe knaquni me rrogën që merrni.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerëzit tash ishin në pritje, edhe krejt po mendonin në zemër: “Mos është ky Krishti?” &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Gjoni u përgjigj krejtve: “Unë po ju pagëzoj me ujë. Po vjen Ai që është ma i fortë se unë. Unë s’jam as i denjë me ia zgidhë lidhëset e sandaleve. Ai ka me ju pagëzu me Frymë të Shenjtë dhe me zjarm. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; E ka shoshën në dorë me e pastru mirë lëmin. Grunin ka me e mbledhë e me e qitë në hambar, po bykun ka me e djegë me zjarm që nuk nalet (s’fiket).”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe me shumë fjalë tjera i këshillonte njerëzit, edhe po ua shpallte lajmin e mirë. &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Po kur e qortoi Herodin, sunduesin e Galilesë, për Herodian, grun e vllaut të tij, dhe për krejt të këqijat që i kishte bo, &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Herodi e shtini Gjonin në burg. Kështu, ai i shtoi edhe ma shumë fajet e veta.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur krejt njerëzit po pagëzoheshin, u pagëzu edhe Jezusi. Derisa po lutej, u çel havaja, &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; edhe Fryma e Shenjtë zhdrypi mbi të si pëllumb. Edhe u ni ni zë prej havas: “Ti je Biri jem, Biri jem i dashun. Jam i kënaqur me ty.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur Jezusi e nisi shërbimin e vet, ishte diku rreth 30 vjeç. Njerëzit e konsiderojshin si &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djalin e Jozefit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Helit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Matthatit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Levit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Melkiut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Jannait, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Jozefit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Mattathiasit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Amosit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Nahumit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Eslit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Nagait, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Maathit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Mattathiasit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Semeinit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Joseshit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Jodës, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Johananit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Resës, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Zerubabelit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Shealtielit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Neriut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Melkiut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Addit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Kosamit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Elmadamit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Erit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Jezusit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Eliezerit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Jorimit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Matthatit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Levit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Simeonit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Judës, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Jozefit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Jonamit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Eljakimit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Meleas, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Mënas, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Mattathas, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Nathanit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Davidit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt;djali i Isait, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Obedit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Boazit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Salmonit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Nashonit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Amminadabit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Arnit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Hezronit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Perezit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Judës, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Jakobit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Isakut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Abrahamit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Terahut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Nahorit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Serugut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Reut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Pelegut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Eberit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Shelashut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Kainanit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Arpakshadit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Semit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Noes, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Lamekit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Methuselahut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Enokut, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Jaredit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Mahalaleelit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Kainanit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; djali i Enoshit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Sethit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Adamit, &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;djali i Zotit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Mat 27:1, 2; Luk 13:1&lt;br /&gt;
| v1 = Mat 14:1-3; Luk 13:31, 32; 23:6, 7&lt;br /&gt;
| v2 = Mat 26:57; Joh 18:13, 24; Apg 4:5, 6&lt;br /&gt;
| v2 = Luk 1:5&lt;br /&gt;
| v2 = Luk 1:80&lt;br /&gt;
| v3 = Mal 4:5, 6; Luk 1:76, 77&lt;br /&gt;
| v4 = Joh 1:23&lt;br /&gt;
| v6 = Jes 52:10; Luk 2:30, 31; Apg 28:28&lt;br /&gt;
| v7 = Mat 23:33&lt;br /&gt;
| v9 = Mat 7:19&lt;br /&gt;
| v11 = Apg 10:1, 2; 2Ko 8:14; 1Ti 6:18; Jak 2:15, 16; 1Jo 3:17&lt;br /&gt;
| v12 = Mat 21:32; Luk 7:29&lt;br /&gt;
| v13 = Luk 19:2, 8; 1Ko 6:10&lt;br /&gt;
| v14 = 2Mo 23:1, 7; 3Mo 19:11&lt;br /&gt;
| v15 = Joh 1:25&lt;br /&gt;
| v16 = Joh 1:26, 27&lt;br /&gt;
| v16 = Mat 3:11, 12; Mar 1:7, 8; Apg 2:1, 4&lt;br /&gt;
| v20 = Mat 14:3-5; Mar 1:14; 6:17-20&lt;br /&gt;
| v22 = Ps 2:7; Mat 17:5; Joh 1:32-34&lt;br /&gt;
| v23 = Mat 1:1-17&lt;br /&gt;
| v23 = 4Mo 4:2, 3&lt;br /&gt;
| v23 = Mat 1:16; 13:55; Luk 4:22; Joh 6:42&lt;br /&gt;
| v27 = Esr 3:2&lt;br /&gt;
| v27 = 1Ch 3:17; Mat 1:12&lt;br /&gt;
| v31 = 2Sa 5:13, 14; 1Ch 3:5&lt;br /&gt;
| v31 = 1Sa 16:13; 17:58; Mat 1:6&lt;br /&gt;
| v32 = Jes 11:1&lt;br /&gt;
| v32 = Ru 4:17&lt;br /&gt;
| v32 = Ru 4:13&lt;br /&gt;
| v32 = Ru 4:21&lt;br /&gt;
| v32 = 4Mo 1:4, 7; 2:3; 1Ch 2:11&lt;br /&gt;
| v33 = 1Ch 2:10&lt;br /&gt;
| v33 = 1Mo 46:12&lt;br /&gt;
| v33 = Ru 4:12, 18, 19; 1Ch 2:4, 5&lt;br /&gt;
| v33 = 1Mo 29:35; 1Ch 2:1&lt;br /&gt;
| v34 = 1Mo 25:26&lt;br /&gt;
| v34 = 1Mo 21:2, 3&lt;br /&gt;
| v34 = 1Ch 1:28&lt;br /&gt;
| v34 = 1Mo 11:24, 26, 27&lt;br /&gt;
| v34 = 1Mo 11:22&lt;br /&gt;
| v35 = 1Mo 11:20&lt;br /&gt;
| v35 = 1Mo 11:18&lt;br /&gt;
| v35 = 1Mo 11:16&lt;br /&gt;
| v35 = 1Mo 11:14; 1Ch 1:25&lt;br /&gt;
| v35 = 1Mo 11:12&lt;br /&gt;
| v36 = 1Mo 11:10&lt;br /&gt;
| v36 = 1Mo 5:32&lt;br /&gt;
| v36 = 1Mo 5:29&lt;br /&gt;
| v36 = 1Mo 5:25&lt;br /&gt;
| v37 = 1Mo 5:21&lt;br /&gt;
| v37 = 1Mo 5:18; Jud 14&lt;br /&gt;
| v37 = 1Mo 5:19&lt;br /&gt;
| v37 = 1Mo 5:12, 16&lt;br /&gt;
| v37 = 1Mo 5:9; 1Ch 1:2&lt;br /&gt;
| v38 = 1Mo 4:26; 5:10&lt;br /&gt;
| v38 = 1Mo 5:7&lt;br /&gt;
| v38 = 1Mo 5:1, 4; 1Ch 1:1&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_2&amp;diff=2023</id>
		<title>Luka 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_2&amp;diff=2023"/>
		<updated>2026-04-21T14:14:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Në ato ditë, Cezari Augusti e nxjerri urdhnin me u regjistru krejt banorët e perandorisë. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; (Ky u kan regjistrimi i parë, kur Kiriniusi ishte guvernator i Sirisë.) &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt u nisën me u regjistru, secilli në qytetin e vet. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe Jozefi u nis prej Nazaretit të Galilesë e u ngjit në Jude, në qytetin e Davidit, që thirret Betlehem, se u kan prej shpisë e fisit të Davidit. &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai shkoj bashkë me Marinë me u regjistru. Marinë tash e kishte marrë për grue, qysh ishte premtu, dhe ajo u kan tash shtatzanë . &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Sa ishin aty, Marisë i erdh koha me lindë. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Ajo e lindi djalin e vet, të parëlindunin, e mbështolli me pelena dhe e qiti në nji grazhd, se në venin ku po rrishin se nuk ka pas ven për ta.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Në ato anë ka pas qoban, që rrishin jashtë në fushë, dhe naten i rujshin kopen. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Paprit, para tyne doli melaqja e Jehovës, dhe lavdia e Jehovës i ndriti rreth e rrotull. Ata u tutën shumë. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Po melaqja u tha: “Mos u tutni! Se ja, po ju bi ni lajm të mirë, që ka me i gëzu krejt popullin. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Sot, në qytetin e Davidit, ju ka lindë nji Shpëtimtar. Ai është Krishti, Zotnia. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Kjo ka me kanë shenja për ju: keni me gjetë ni foshnjë (bebe) që ves sa ka lind, të mbështjellun me pelena, e të shtrim në grazhd.” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Menjëher, me melaqen u (paraqit) shfaq nji ushtri e madhe me melaqe në hava, që po e lavdonte Zotin e po thojshin: &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; “Lavdi Zotit nalt në hava, dhe paqe në tokë mes njerzve që e kanë pëlqimin e Tij.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur melaqet u kthyen në hava, qobant i thanë njani-tjetrit: “Hajde, paqare duhet me shku në Betlehem me pa se qka ka ndodhë, qka na e ka kallxu Jehova.” &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; U nisën menjëher, dhe e gjetën Marinë, Jozefin, edhe foshnjën(beben), tu nejtë në grazhd. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e panë, i kallxun se çka u ishte thanë për këtë thfëmij (bebe). &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt ata që e nijnë, u çuditën prej asaj që thanë qobanat. &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Maria i mbajti krejt këto fjalë mbrenda vetes, edhe po i sillte në zemër,e po mendonte për to. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Qobant u kthyen apet. Ata po e madhnonin e po e lavdonin Zotin për krejt qka kishin nij e çka kishin pa. Krejt ishte ba qysh u thanë ma herët.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Mas tetë ditësh, kur erdh koha me e rrethpre thfëmijën, ia vunë emnin Jezus, emnin që melaqja e kishte thanë qysh para se me u ngjizë (lind).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej erdh koha për kurbanin e pastrimit, qysh e lypte ligji i Moisiut, edhe Maria e Jozefi e çunë Jezusin në Jerusalem me ia paraqit Jehovës, &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; qysh shkrun në ligjin e Jehovës: “Çdo mashkull i parëlindun ka me u thirr i shenjtë për Jehovën.” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe e dhanë kurbanin, qysh e lyp ligji i Jehovës: “dy turtuj, ose dy pëllumba të ri.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Në ato ditë, në Jerusalem ishte nji burrë i drejtë e besimtar, me emnin Simeon. Ai po pritke ngushëllimin për Izraelin, edhe Fryma e Shenjtë ishte me të. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Përmes Frymës të Shenjtë, Zoti ia kishte kallxu që s’ka me dekë pa e pa Krishtin e Jehovës. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; I shtymë prej frymës shenjtë, ai erdh në tempull. Kur prindërit e prun thfëmijën Jezus mrenda, me i bo ato që e kërkonte zakoni i ligjit, &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Simeoni e mori thfëmijën n’krah, e lavdoi Zotin e tha: &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; “Tash, o Zot Sovran, po e liron shërbëtorin tand me shku në paqe, qysh i ke premtu. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Se sytë e mi e panë shpëtimin, &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; që Ti e përgatite me u pa prej krejt popujve: &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; nji dritë për me ua ju kallxu kombeve, dhe mu kan lavdi për popullin tand, Izraelin.” &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Babai e nëna u çuditën me krejt qka po thuheshin për thfëmijën. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Simeoni i bekoi, edhe i tha Marisë, nanës së tij: “Ky thfëmijë është caktu me bo që shumë në Izrael me ra, e shumë me u çu apet. Ai ka me kan shenjë, kundër së cilës kanë me fol. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ty ka me të shpu nji shpatë e gatë, që me dalë në dritë ose shesh (arsyetimet) ose menimet e shumë zemrave.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Aty ishte edhe Ana, bija e Fanuelit, prej fisit të Asherit, profeteshë, veç u kan në moshë të shtyme. Mas martesës, kishte jetu shtatë vjet me burrin e saj. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej ajo meti vejushë, e tash u kan 84 vjeçe. Ajo kurr s’mungonte në tempull. Ditë e natë i shërbente Zotit me agjërim (mini) e me lutje. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Taman në at dakik u afru edhe ajo dhe ja nisi me falënderu Zotin, dhe u foli për thfëmijën krejt atyne që po pritshin çlirimin e Jerusalemit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur i krynë krejt, qysh e lypke ligji i Jehovës, u kthyen në Galile, në qytetin e tyne në Nazaret. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Thfëmija po rritej e po forcohej, po mbushej me mençuri, dhe pëlqimi i Zotit u kan mbi të.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Prindërit e tij kishin zakon me shku çdo vit në Jerusalem për festen e Pashkës. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur Jezusi i bani 12 vjet, u ngjitën atje, qysh ishte zakoni për festen. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Mas ditëve të festës, kur u nisën për në shpi, Jezusi i ri mbeti në Jerusalem, e prindërit s’e vërejtën që ka hup. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata mendun se është me udhëtarët tjerë, edhe ecën ni ditë udhë. Masanej ja nisën me e lypë mes të afërmve e të njofshmve. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur s’e gjetën, u kthyen në Jerusalem me e kërku kudo (kamas). &amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Mas tri ditësh, më në fund e gjetën në tempull, tu nejtë në mes të msuesve, po i nigonte edhe po i bënte pyetje(po i veste). &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt ata që po e nigonin, po çuditshin për mençunin e tij edhe për përgjigjet e tij. &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e panë prindërit, mbetën pa fjalë. Nana e tij i tha: “Bir, pse na e bone kët? Se, unë e baba yt të kemi lypë me merak të madh.” &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: “Pse më keni lypë? A s’e ditët që unë duhet me kan në shpinë e Babës tem?” &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata s’e kuptun qka po dojke me ju thanë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej u kthye me ta në Nazaret, dhe ai vazhdoi me iu nënshtru atyne. Nana e tij i ruajti krejt këto fjalë në zemër. &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi po rritej në mençuri e në shtat(trup), edhe po fitonte gjithmon e ma shumë pëlqim te Zoti edhe te njerëzit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v2 = Apg 5:37&lt;br /&gt;
| v4 = Mat 1:16&lt;br /&gt;
| v4 = 1Sa 16:1; Mi 5:2; Mat 2:6; Joh 7:42&lt;br /&gt;
| v5 = Luk 1:26, 27&lt;br /&gt;
| v5 = Mat 1:18&lt;br /&gt;
| v7 = Mar 6:3&lt;br /&gt;
| v7 = Jes 53:2&lt;br /&gt;
| v11 = 1Sa 20:6&lt;br /&gt;
| v11 = Jes 9:6&lt;br /&gt;
| v11 = Apg 2:36; Php 2:11&lt;br /&gt;
| v13 = Ps 103:20, 21; Da 7:10; Off 5:11&lt;br /&gt;
| v14 = Mat 10:13; Apg 10:36; Kol 1:19, 20&lt;br /&gt;
| v19 = Luk 2:33, 51&lt;br /&gt;
| v21 = 1Mo 17:10, 12; 3Mo 12:2, 3&lt;br /&gt;
| v21 = Mat 1:20, 21; Luk 1:30, 31&lt;br /&gt;
| v22 = 3Mo 12:2, 4, 6&lt;br /&gt;
| v23 = 2Mo 22:29; 34:19; 4Mo 3:13; 8:17&lt;br /&gt;
| v25 = Jes 40:1; 49:13&lt;br /&gt;
| v26 = Luk 9:20&lt;br /&gt;
| v27 = 3Mo 12:6, 7&lt;br /&gt;
| v29 = 1Mo 46:30&lt;br /&gt;
| v30 = Jes 52:10; Luk 3:4, 6; Apg 4:12&lt;br /&gt;
| v31 = Jes 40:5&lt;br /&gt;
| v32 = Jes 9:2; Mat 4:16; Joh 1:4-9; 8:12; 9:5; 12:46&lt;br /&gt;
| v32 = Jes 11:10; 25:7; 42:6; 49:6; Apg 13:47; 26:23&lt;br /&gt;
| v34 = Jes 8:14&lt;br /&gt;
| v34 = 1Ko 1:23, 24&lt;br /&gt;
| v34 = Apg 28:22; 1Pe 2:7, 8&lt;br /&gt;
| v35 = Joh 19:25&lt;br /&gt;
| v38 = Jes 52:9; Mar 15:43; Luk 2:25; 3:15&lt;br /&gt;
| v39 = 3Mo 12:6&lt;br /&gt;
| v39 = Luk 1:26&lt;br /&gt;
| v40 = Luk 2:52&lt;br /&gt;
| v41 = 2Mo 23:14, 15; 5Mo 16:16&lt;br /&gt;
| v42 = 2Mo 34:23&lt;br /&gt;
| v47 = Ps 119:99; Mat 7:28; Mar 1:22; Joh 7:15&lt;br /&gt;
| v49 = Joh 2:16&lt;br /&gt;
| v51 = 2Mo 20:12; 5Mo 5:16; Eph 6:1; Kol 3:20&lt;br /&gt;
| v51 = Luk 2:19&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_2&amp;diff=2022</id>
		<title>Luka 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_2&amp;diff=2022"/>
		<updated>2026-04-21T13:24:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Në ato ditë, Cezari Augusti e nxjerri urdhnin me u regjistru krejt banorët e perandorisë. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; (Ky u kan regjistrimi i parë, kur Kiriniusi ishte guvernator i Sirisë.) &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt u nisën me u regjistru, secilli në qytetin e vet. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe Jozefi u nis prej Nazaretit të Galilesë e u ngjit në Jude, në qytetin e Davidit, që thirret Betlehem, se u kan prej shpisë e fisit të Davidit. &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai shkoj bashkë me Marinë me u regjistru. Marinë tash e kishte marrë për grue, qysh ishte premtu, dhe ajo u kan tash shtatzanë . &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Sa ishin aty, Marisë i erdh koha me lindë. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Ajo e lindi djalin e vet, të parëlindunin, e mbështolli me pelena dhe e qiti në nji grazhd, se në venin ku po rrishin se nuk ka pas ven për ta.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Në ato anë ka pas qoban, që rrishin jashtë në fushë, dhe naten ruajshin kopen. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Paprit, para tyne doli melaqja e Jehovës, dhe lavdia e Jehovës i ndriti rreth e rrotull. Ata u tutën shumë. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Po melaqja u tha: “Mos u tutni! Se ja, po ju bi ni lajm të mirë, që ka me i gëzu krejt popullin. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Sot, në qytetin e Davidit, ju ka lindë nji Shpëtimtar. Ai është Krishti, Zotnia. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Kjo ka me kanë shenja për ju: keni me gjetë ni foshnjë (bebe) që ves sa ka lind, të mbështjellun me pelena, e të shtrim në grazhd.” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Menjëherë, me melaqen u (paraqit) shfaq nji ushtri e madhe me melaqe, që po e lavdonte Zotin e po thojshin: &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; “Lavdi Zotit nalt në hava, dhe paqe në tokë mes njerzve që e kanë pëlqimin e Tij.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur melaqet u kthyen në hava, qobant i thanë njani-tjetrit: “Hajde, paqara duhet me shku në Betlehem me pa se qka ka ndodhë, qka na e ka kallxu Jehova.” &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; U nisën menjëherë, dhe e gjetën Marinë, Jozefin, edhe foshnjën(beben), tu nejtë në grazhd. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e panë, i kallxun se çka u ishte thanë për këtë thfëmij (bebe). &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt ata që e nijnë, u çuditën prej asaj që thanë qobanat. &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Maria i mbajti krejt këto fjalë mbrenda vetes, edhe po i sillte në zemër,e po mendonte për to. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Qobant u kthyen apet. Ata po e madhnonin e po e lavdonin Zotin për krejt qka kishin nij e çka kishin pa. Krejt ishte ba qysh u thanë ma herët.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Mas tetë ditësh, kur erdh koha me e rrethpre thfëmijën, ia vunë emnin Jezus, emnin që melaqja e kishte thanë qysh para se me u ngjizë (lind).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej erdh koha për kurbanin e pastrimit, qysh e lypte ligji i Moisiut, edhe Maria e Jozefi e çunë Jezusin në Jerusalem me ia paraqit Jehovës, &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; qysh shkrun në ligjin e Jehovës: “Çdo mashkull i parëlindun ka me u thirr i shenjtë për Jehovën.” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe e dhanë kurbanin, qysh e lyp ligji i Jehovës: “dy turtuj, ose dy pëllumba të ri.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; N’ato ditë, n’Jerusalem ishte ni burrë i drejtë e besimtar, me emrin Simeon. Ai po pritte ngushëllimin për Izraelin, edhe Shpirti i Shenjtë ishte mbi të. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Përmes Shpirtit të Shenjtë, Zoti ia kishte kallxu që s’ka me vdekë pa e pa Krishtin e Jehovës. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; I shtymë prej Shpirtit, ai erdh n’tempull. Kur prindërit e sollën fëmijën Jezus mbrenda, me i bo ato që e kërkonte zakoni i ligjit, &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Simeoni e mori fëmijën n’krah, e lavdoi Zotin e tha: &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; “Tash, o Zot Sovran, po e liron shërbëtorin tand me shku në paqe, qysh e ki premtu. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Se sytë e mi e panë shpëtimin, &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; që Ti e përgatite me u pa prej krejt popujve: &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; ni dritë për me ua qitë n’pah kombeve, edhe lavdi për popullin tand, Izraelin.” &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Babai e nëna u çuditën me krejt qka po thuheshin për fëmijën. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Simeoni i bekoi, edhe i tha Marisë, nanës së tij: “Ky fëmijë është caktu me bo që shumë n’Izrael me ra, e shumë me u çu prapë. Ai ka me qenë shenjë, kundër së cilës kanë me fol. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ty ka me të shpu ni shpatë e gjatë, që me dalë n’pah mendimet e shumë zemrave.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Aty ishte edhe Ana, bija e Fanuelit, prej fisit Asher, profeteshë, veç n’moshë të shtyme. Mas martesës, kishte jetu shtatë vjet me burrin e saj. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj mbeti vejushë, e tash ishte 84 vjeçe. Ajo kurr s’mungonte n’tempull. Ditë e natë i shërbente Zotit me agjërim e lutje. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Pikërisht n’at çast u afru edhe ajo. Filloi me falënderu Zotin, edhe u foli për fëmijën krejt atyne që po pritshin çlirimin e Jerusalemit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur i krynë krejt, qysh e kërkonte ligji i Jehovës, u kthyen n’Galile, n’qytetin e tyne Nazaret. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Fëmija po rritej e po forcohej, po mbushej me mençuri, edhe pëlqimi i Zotit rrinte mbi të.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Prindërit e tij kishin zakon me shku çdo vit n’Jerusalem për festen e Pashkës. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur Jezusi i bani 12 vjet, u ngjitën atje, qysh ishte zakon për festen. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Mas ditëve të festës, kur u nisën për në shpi, Jezusi i ri mbeti n’Jerusalem, e prindërit s’e vërejtën. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata mendun se është me udhëtarët tjerë, edhe ecën ni ditë rrugë. Pastaj fillun me e lypë mes t’afërmve e t’njofshmve. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur s’e gjetën, u kthyen n’Jerusalem me e kërku kudo. &amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Mas tri ditësh, më në fund e gjetën n’tempull, tu nejtë në mes të mësuesve, po i nigjonte edhe po i bënte pyetje. &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt ata që po e nigjonin, po çuditshin për kuptimin e tij edhe për përgjigjet e tij. &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e panë prindërit, mbetën pa fjalë. Nana e tij i tha: “Bir, pse na e bone këtë? Ja, unë e babai jot të kemi lypë me merak të madh.” &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: “Pse m’keni lypë? A s’e ditët që unë duhet me qenë n’shpinë e Babës tem?” &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata s’e kuptun qka po donte me thanë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj u kthye me ta n’Nazaret, edhe vazhdoi me iu nënshtru atyne. Nana e tij i ruajti krejt këto fjalë n’zemër. &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi po rritej n’mençuri e n’shtat, edhe po fitonte gjithnjë e ma shumë pëlqim te Zoti edhe te njerëzit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v2 = Apg 5:37&lt;br /&gt;
| v4 = Mat 1:16&lt;br /&gt;
| v4 = 1Sa 16:1; Mi 5:2; Mat 2:6; Joh 7:42&lt;br /&gt;
| v5 = Luk 1:26, 27&lt;br /&gt;
| v5 = Mat 1:18&lt;br /&gt;
| v7 = Mar 6:3&lt;br /&gt;
| v7 = Jes 53:2&lt;br /&gt;
| v11 = 1Sa 20:6&lt;br /&gt;
| v11 = Jes 9:6&lt;br /&gt;
| v11 = Apg 2:36; Php 2:11&lt;br /&gt;
| v13 = Ps 103:20, 21; Da 7:10; Off 5:11&lt;br /&gt;
| v14 = Mat 10:13; Apg 10:36; Kol 1:19, 20&lt;br /&gt;
| v19 = Luk 2:33, 51&lt;br /&gt;
| v21 = 1Mo 17:10, 12; 3Mo 12:2, 3&lt;br /&gt;
| v21 = Mat 1:20, 21; Luk 1:30, 31&lt;br /&gt;
| v22 = 3Mo 12:2, 4, 6&lt;br /&gt;
| v23 = 2Mo 22:29; 34:19; 4Mo 3:13; 8:17&lt;br /&gt;
| v25 = Jes 40:1; 49:13&lt;br /&gt;
| v26 = Luk 9:20&lt;br /&gt;
| v27 = 3Mo 12:6, 7&lt;br /&gt;
| v29 = 1Mo 46:30&lt;br /&gt;
| v30 = Jes 52:10; Luk 3:4, 6; Apg 4:12&lt;br /&gt;
| v31 = Jes 40:5&lt;br /&gt;
| v32 = Jes 9:2; Mat 4:16; Joh 1:4-9; 8:12; 9:5; 12:46&lt;br /&gt;
| v32 = Jes 11:10; 25:7; 42:6; 49:6; Apg 13:47; 26:23&lt;br /&gt;
| v34 = Jes 8:14&lt;br /&gt;
| v34 = 1Ko 1:23, 24&lt;br /&gt;
| v34 = Apg 28:22; 1Pe 2:7, 8&lt;br /&gt;
| v35 = Joh 19:25&lt;br /&gt;
| v38 = Jes 52:9; Mar 15:43; Luk 2:25; 3:15&lt;br /&gt;
| v39 = 3Mo 12:6&lt;br /&gt;
| v39 = Luk 1:26&lt;br /&gt;
| v40 = Luk 2:52&lt;br /&gt;
| v41 = 2Mo 23:14, 15; 5Mo 16:16&lt;br /&gt;
| v42 = 2Mo 34:23&lt;br /&gt;
| v47 = Ps 119:99; Mat 7:28; Mar 1:22; Joh 7:15&lt;br /&gt;
| v49 = Joh 2:16&lt;br /&gt;
| v51 = 2Mo 20:12; 5Mo 5:16; Eph 6:1; Kol 3:20&lt;br /&gt;
| v51 = Luk 2:19&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_2&amp;diff=1971</id>
		<title>Luka 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_2&amp;diff=1971"/>
		<updated>2026-04-13T15:57:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Në ato ditë, Cezari Augusti e nxjerri urdhnin me u regjistru krejt banorët e perandorisë. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; (Ky u kan regjistrimi i parë, kur Kiriniusi ishte guvernator i Sirisë.) &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt u nisën me u regjistru, secilli në qytetin e vet. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe Jozefi u nis prej Nazaretit të Galilesë e u ngjit në Jude, në qytetin e Davidit, që thirret Betlehem, se u kan prej shpisë e fisit të Davidit. &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai shkoj bashkë me Marinë me u regjistru. Marinë tash e kishte marrë për grue, qysh ishte premtu, dhe ajo u kan tash shtatzanë . &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Sa ishin aty, Marisë i erdh koha me lindë. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Ajo e lindi djalin e vet, të parëlindunin, e mbështolli me pelena dhe e qiti në nji grazhd, se n’vendin ku po rrishin s’kishin vend për ta.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; N’ato anë kishin edhe barinj, që rrishin jashtë n’fushë, edhe naten ruajshin kope. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Papritmas, para tyne doli engjëlli i Jehovës, edhe lavdia e Jehovës i ndriti rreth e rrotull. Ata u tutën shumë. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Po engjëlli u tha: “Mos u tutni! Se ja, po ju sjell ni lajm të mirë, që ka me i gëzu krejt popullin. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Sot, n’qytetin e Davidit, ju ka lindë ni Shpëtimtar. Ai është Krishti, Zoti. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Kjo ka me qenë shenja për ju: keni me gjetë ni foshnjë t’posalindun, t’mbështjellun me fasha, e t’shtrime n’grazhd.” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Menjëherë, me engjëllin u shfaq nji ushtri e madhe qiellore, që po e lavdonte Zotin e po thonte: &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; “Lavdi Zotit nalt në qiej, edhe paqe në tokë mes njerëzve që e kanë pëlqimin e Tij.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur engjëjt u kthyen n’qiell, barinjt i thanë njani-tjetrit: “Hajde, patjetër me shku n’Betlehem me pa qka ka ndodhë, qka na e ka tregu Jehova.” &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; U nisën menjëherë, edhe i gjetën Marinë, Jozefin, edhe foshnjën, tu nejtë n’grazhd. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e panë, tregun çka u ishte thanë për këtë fëmijë. &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt ata që e nijnë, u çuditën prej asaj që thanë barinjt. &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Maria i mbajti krejt këto fjalë mbrenda vetes, edhe po i sillte n’zemër, po mendonte për to. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Barinjt u kthyen prapë. Ata po e madhnonin e po e lavdonin Zotin për krejt qka kishin ni e pa. Krejt ishte qysh u ishte thanë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Mas tetë ditësh, kur erdh koha me e rrethpre fëmijën, ia vunë emnin Jezus, emnin që engjëlli e kishte thanë qysh para se me u ngjizë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj erdh koha për flijimin e pastrimit, qysh e kërkonte ligji i Moisiut, edhe Maria e Jozefi e çunë Jezusin n’Jerusalem me ia paraqitë Jehovës, &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; qysh shkrun n’ligjin e Jehovës: “Çdo mashkull i parëlindun ka me u qujt i shenjtë për Jehovën.” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe e dhanë flijimin, qysh e lyp ligji i Jehovës: “dy turtuj, ose dy pëllumba të ri.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; N’ato ditë, n’Jerusalem ishte ni burrë i drejtë e besimtar, me emrin Simeon. Ai po pritte ngushëllimin për Izraelin, edhe Shpirti i Shenjtë ishte mbi të. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Përmes Shpirtit të Shenjtë, Zoti ia kishte kallxu që s’ka me vdekë pa e pa Krishtin e Jehovës. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; I shtymë prej Shpirtit, ai erdh n’tempull. Kur prindërit e sollën fëmijën Jezus mbrenda, me i bo ato që e kërkonte zakoni i ligjit, &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Simeoni e mori fëmijën n’krah, e lavdoi Zotin e tha: &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; “Tash, o Zot Sovran, po e liron shërbëtorin tand me shku në paqe, qysh e ki premtu. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Se sytë e mi e panë shpëtimin, &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; që Ti e përgatite me u pa prej krejt popujve: &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; ni dritë për me ua qitë n’pah kombeve, edhe lavdi për popullin tand, Izraelin.” &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Babai e nëna u çuditën me krejt qka po thuheshin për fëmijën. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Simeoni i bekoi, edhe i tha Marisë, nanës së tij: “Ky fëmijë është caktu me bo që shumë n’Izrael me ra, e shumë me u çu prapë. Ai ka me qenë shenjë, kundër së cilës kanë me fol. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ty ka me të shpu ni shpatë e gjatë, që me dalë n’pah mendimet e shumë zemrave.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Aty ishte edhe Ana, bija e Fanuelit, prej fisit Asher, profeteshë, veç n’moshë të shtyme. Mas martesës, kishte jetu shtatë vjet me burrin e saj. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj mbeti vejushë, e tash ishte 84 vjeçe. Ajo kurr s’mungonte n’tempull. Ditë e natë i shërbente Zotit me agjërim e lutje. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Pikërisht n’at çast u afru edhe ajo. Filloi me falënderu Zotin, edhe u foli për fëmijën krejt atyne që po pritshin çlirimin e Jerusalemit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur i krynë krejt, qysh e kërkonte ligji i Jehovës, u kthyen n’Galile, n’qytetin e tyne Nazaret. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Fëmija po rritej e po forcohej, po mbushej me mençuri, edhe pëlqimi i Zotit rrinte mbi të.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Prindërit e tij kishin zakon me shku çdo vit n’Jerusalem për festen e Pashkës. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur Jezusi i bani 12 vjet, u ngjitën atje, qysh ishte zakon për festen. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Mas ditëve të festës, kur u nisën për në shpi, Jezusi i ri mbeti n’Jerusalem, e prindërit s’e vërejtën. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata mendun se është me udhëtarët tjerë, edhe ecën ni ditë rrugë. Pastaj fillun me e lypë mes t’afërmve e t’njofshmve. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur s’e gjetën, u kthyen n’Jerusalem me e kërku kudo. &amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Mas tri ditësh, më në fund e gjetën n’tempull, tu nejtë në mes të mësuesve, po i nigjonte edhe po i bënte pyetje. &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt ata që po e nigjonin, po çuditshin për kuptimin e tij edhe për përgjigjet e tij. &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e panë prindërit, mbetën pa fjalë. Nana e tij i tha: “Bir, pse na e bone këtë? Ja, unë e babai jot të kemi lypë me merak të madh.” &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: “Pse m’keni lypë? A s’e ditët që unë duhet me qenë n’shpinë e Babës tem?” &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata s’e kuptun qka po donte me thanë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj u kthye me ta n’Nazaret, edhe vazhdoi me iu nënshtru atyne. Nana e tij i ruajti krejt këto fjalë n’zemër. &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi po rritej n’mençuri e n’shtat, edhe po fitonte gjithnjë e ma shumë pëlqim te Zoti edhe te njerëzit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v2 = Apg 5:37&lt;br /&gt;
| v4 = Mat 1:16&lt;br /&gt;
| v4 = 1Sa 16:1; Mi 5:2; Mat 2:6; Joh 7:42&lt;br /&gt;
| v5 = Luk 1:26, 27&lt;br /&gt;
| v5 = Mat 1:18&lt;br /&gt;
| v7 = Mar 6:3&lt;br /&gt;
| v7 = Jes 53:2&lt;br /&gt;
| v11 = 1Sa 20:6&lt;br /&gt;
| v11 = Jes 9:6&lt;br /&gt;
| v11 = Apg 2:36; Php 2:11&lt;br /&gt;
| v13 = Ps 103:20, 21; Da 7:10; Off 5:11&lt;br /&gt;
| v14 = Mat 10:13; Apg 10:36; Kol 1:19, 20&lt;br /&gt;
| v19 = Luk 2:33, 51&lt;br /&gt;
| v21 = 1Mo 17:10, 12; 3Mo 12:2, 3&lt;br /&gt;
| v21 = Mat 1:20, 21; Luk 1:30, 31&lt;br /&gt;
| v22 = 3Mo 12:2, 4, 6&lt;br /&gt;
| v23 = 2Mo 22:29; 34:19; 4Mo 3:13; 8:17&lt;br /&gt;
| v25 = Jes 40:1; 49:13&lt;br /&gt;
| v26 = Luk 9:20&lt;br /&gt;
| v27 = 3Mo 12:6, 7&lt;br /&gt;
| v29 = 1Mo 46:30&lt;br /&gt;
| v30 = Jes 52:10; Luk 3:4, 6; Apg 4:12&lt;br /&gt;
| v31 = Jes 40:5&lt;br /&gt;
| v32 = Jes 9:2; Mat 4:16; Joh 1:4-9; 8:12; 9:5; 12:46&lt;br /&gt;
| v32 = Jes 11:10; 25:7; 42:6; 49:6; Apg 13:47; 26:23&lt;br /&gt;
| v34 = Jes 8:14&lt;br /&gt;
| v34 = 1Ko 1:23, 24&lt;br /&gt;
| v34 = Apg 28:22; 1Pe 2:7, 8&lt;br /&gt;
| v35 = Joh 19:25&lt;br /&gt;
| v38 = Jes 52:9; Mar 15:43; Luk 2:25; 3:15&lt;br /&gt;
| v39 = 3Mo 12:6&lt;br /&gt;
| v39 = Luk 1:26&lt;br /&gt;
| v40 = Luk 2:52&lt;br /&gt;
| v41 = 2Mo 23:14, 15; 5Mo 16:16&lt;br /&gt;
| v42 = 2Mo 34:23&lt;br /&gt;
| v47 = Ps 119:99; Mat 7:28; Mar 1:22; Joh 7:15&lt;br /&gt;
| v49 = Joh 2:16&lt;br /&gt;
| v51 = 2Mo 20:12; 5Mo 5:16; Eph 6:1; Kol 3:20&lt;br /&gt;
| v51 = Luk 2:19&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_1&amp;diff=1970</id>
		<title>Luka 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_1&amp;diff=1970"/>
		<updated>2026-04-13T15:52:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Shumë veta jan marrë me e përgatit nji shkrim për krejt këto ngjarje, për faktet(provat) që na jemi krejt të bindun që janë të sakta përnime. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata janë mbështet në ato që na i kan lanë ata që prej fillimit jen kanë  dëshmitarë me sy dhe jen kan shpallës të lajmit. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Dhe unë vendosa, o Theofil i nderum, me t’i shkru këto fakte me radhë e me logjikë. Unë i kam shku mbrapa krejt prej fillimit me shumë kujdes e marak. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Kshtu ki me u siguru plotësisht që gjithçka që ta kanë mësu me gojë është e saktë dhe e besueshme.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Në kohën e Herodit, mretit të Judesë, ka jetu ni prift me emrin Zakaria, prej grupit  të Abijës. Gruja e tij e ka pas emnin Elizabeta, edhe ajo ishte prej pasardhësve të Aaronit. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Të dy ishin të drejtë para Zotit, se nuk kishin faj, dhe i zbatonin krejt urdhënat e rregullat e Jehovës. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Po s’kishin thfëmijë, se Elizabeta s’po mujke me pasë, edhe të dy veç ishin plakë ose moshu.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji herë, kur i ra reni grupit të Zakarisë me kry shërbimin priftënor para Zotit, &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; simas zakonit të priftave, atij i ra me hy në shenjtërore të Jehovës me e djegë temjanin. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Në at orë(sahat) kur u ofru temjani, krejt turma e njerëzve jashtë po lutej. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher iu shfaq Zakarisë melaqja e Jehovës, tu nejtë në anën e djatht të altarit të temjanit. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e pa Zakaria, u shqetsu e u tut shumë fort. &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Po melaqja i tha: “Mos u tut, Zakaria! Lutja jote u ni. Gruja jote Elizabeta ka me u ba me nji djalë, edhe ti ka me ia vnu emnin Gjon. &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Ki me pasë gëzim të madh, ki me u gëzu shumë, edhe shumë njerëz kanë me u gëzu për lindjen e tij. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Se ai ka me kan i madh para Jehovës. S’bon kurr ai me pi verë, as kurfar alkoholi. Qysh para se me lindë, ai ka me u mbush me Frymë të Shenjtë. &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ka me i kthy shumë prej bijve të Izraelit te Zoti i tyne, Jehova. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Ka me shku përpara Tij me frymën e fuqinë e Elisë, me i pajtu zemrat e baballarëve me thfëmijët, edhe me i kthy të padëgjueshmit te mençuria e atyne që janë të drejtë. Kështu ka me ia përgatitë Jehovës nji popull.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Zakaria e veti melaqen: “Qysh mu kan i sigurt për këtë? Unë jam plak, dhe gruaja jem është në moshë( moqme).” &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Melaqja iu përgjigj: “Unë jam Gabrieli, që rri afër Zotit. Jam dërgu me fol me ty e me ta pru këtë lajm të mirë. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Po pse ti s’u besove fjalëve të mia, që kanë me u bo të vërteta në kohën e caktume, ti tash s’ki me mujt me fol. Ki me mbetë pa zë (memec) deri në ditën kur të ndodhin këto gjana.” &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerëzit po e pritshin Zakarinë, edhe po çuditshin pse po rrin kaq gatë në shenjtërore. &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur doli, nuk mujti me ju fol. Atëher e kuptun që në shenjtërore paska pa diçka të jashtëzakonshme(quditshme). Ai veç me shenja po u kallxonte, dhe ai meti memec. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur iu kryn ditët e shërbimit, shkoi në shpi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Do ditë masanej, Elizabeta mbeti shtatzanë. Ajo u largu pesë muaj edhe thojke: &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; “Këtë ma ka bo Jehova. M’u ka kthy kah unë e ma ka hjekë marrën para njerëzve.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Në muajin e gjashtë, Zoti e çoj melaqen Gabriel në nji qytet të Galilesë, që thirret Nazaret, &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; te nji vajzë(qik) e virgjën, e fejueme me nji burrë që e ka emin Jozef, prej shpisë së Davidit. Emni i vajzës u kan Maria. &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur melaqja hyri, i tha: “ Të përshëndes, o gru shumë e bekume. Jehova është me ty.” &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Maria u trem prej fjalëve të tij, dhe po mendonte qka don me thanë kjo përshëndetje. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Melaqja i tha: “Mos u tut, Maria. Zoti të ka dhonë miratim. &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Ki me mbetë shtatzanë edhe ki me lindë nji djalë. Emnin ka me ia vnu Jezus. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ka me u ba i madh, edhe ka me u thirr Djali i Më të Lartit. Jehova Zoti ka me ia dhonë fronin e Davidit, babës së tij. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Ka me sundu përgjithmon mbi shpinë e Jakobit, edhe mbretëria e tij s’ka me marrë fund.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Maria i tha melaqes: “Qysh ka me ndodhë kjo, kur unë s’kam pas marrëdhënie me burrë?” &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Melaqja iu përgjigj: “Fryma e Shenjtë ka me ardhë mbi ty, edhe fuqia e Më të Lartit ka me të mbulu. Përqata ai që lind, ka mu kan i shenjtë, edhe ka me u thirr Djali i Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Dhe kqyre: e afërmja jote, Elizabeta, edhe ajo është shtatzan me ni djalë, edhe pse është e moshume. Ajo që thojshin se është shterpë(pathmijë), tash është në muajin e gjashtë. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Se s’ka fjalë të Zotit që s’mundet me u bo e vërtetë.” &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Maria tha: “Ja ku jam, shërbëtorja e Jehovës. Le të ndodhë me mu qysh ke than.” Atëher melaqja u largu prej saj.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Në ato ditë, Maria u nis shpejt për në malësi, në nji qytet të Judesë. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Hyri në shpinë e Zakarisë edhe e përshëndeti Elizabetën. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Sa e nijti Elizabeta përshëndetjen e Marias, beba në bark i livriti e i këceu, dhe Elizabeta u mbush me Frymë të Shenjtë. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Ajo thirri me za të naltë: “E bekume je ti mes grave, edhe i bekum është thfëmija që ki me lindë! &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Qysh po më bjen ky nderë, me ardhë te unë nana e Zotnisë tem? &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Se ja: në momentin( çastin,vaktin) kur e niva përshëndetjen tane, beba më këcej (livriti) në bark prej gzimit. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; E lumja ajo gru që besoi, se kan me u plotësu krejt qka i është thanë prej Jehovës.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Maria tha: “Shpirti jem e madhnon Jehovën, &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; edhe zemra jem po gëzon fort në Zotin, Shpëtimtarin tem, &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; se Ai e ka pa gjendjen e ulët të shërbëtores së vet. Qysh prej tash, krejt breznitë kanë me më thirr të lumtun, &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; se i Fuqishmi ka bo punë të mëdha për mu. Emri i Tij është i shenjtë. &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Mëshira e Tij shkon brez pas brezi për ata që kanë tut-respekt për Të. &amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Me krahun e vet ka bo vepra të forta, dhe i ka shpërnda ata që në zemër kanë menime kryeforta. &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; Të fortit i ka rrëzu prej fronit, e të ultit i ka ngritë(qu nalt). &amp;lt;sup&amp;gt;53&amp;lt;/sup&amp;gt; Të untit(Ata pabukë) i ka mbush me të mira, e të pasunit i ka kthy duarthat. &amp;lt;sup&amp;gt;54&amp;lt;/sup&amp;gt; E ka ndihmu shërbëtorin e vet, Izraelin, se e ka kujtu mëshirën e vet, &amp;lt;sup&amp;gt;55&amp;lt;/sup&amp;gt; qysh u ka premtu të parëve tanë, Abrahamit edhe pasardhësve të tij, përgjithmonë (përherë).” &amp;lt;sup&amp;gt;56&amp;lt;/sup&amp;gt; Maria nejti afërsisht tre muaj te ajo, masanej u kthy në shpi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;57&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej erdh koha me lind Elizabeta, edhe ajo lindi nji djal. &amp;lt;sup&amp;gt;58&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur kojshit e të afërmit e saj e nijnë sa mëshirë të madhe i paska kallxu Jehova, u gëzun bashkë me të. &amp;lt;sup&amp;gt;59&amp;lt;/sup&amp;gt; Në ditën e tetë erdhën me e rrethpre thfëmijën, edhe dojshin me ia vnu emrin e babës, Zakaria. &amp;lt;sup&amp;gt;60&amp;lt;/sup&amp;gt; Po nana e tij tha: “Jo! Ka me pas emnin Gjon.” &amp;lt;sup&amp;gt;61&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i thanë: “Po asnjani prej të afërmve të tu nuk thirret me ket emen.” &amp;lt;sup&amp;gt;62&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher e veten babën me shenja, qysh po don me ia vnu emnin thfëmijës. &amp;lt;sup&amp;gt;63&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai e lypi nji dërrasë të vogël për me shkru, edhe shkroi: “Emni i tij ashtë Gjon.” Krejt u çuditën. &amp;lt;sup&amp;gt;64&amp;lt;/sup&amp;gt; Menjëher iu çel goja, iu zgidh gjuha, dhe ja nisi me fol e me e lavdu Zotin. &amp;lt;sup&amp;gt;65&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt mahalla u tut, e kjo ndodhi u përhap në krejt malësinë e Judesë. &amp;lt;sup&amp;gt;66&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt ata që e nijnë, po mendonin shum e po thojshin: “Qka ka me u bo ky thfëmijë?” Se dora e Jehovës u kan përnime përmi të.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;67&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher baba i tij, Zakaria, u mush me Frym të Shenjtë, dhe tha (profeci) fjalë profetike: &amp;lt;sup&amp;gt;68&amp;lt;/sup&amp;gt; “I lavduem koft Jehova, Zoti i Izraelit, se e ka vizitu popullin e vet dhe e ka çliru. &amp;lt;sup&amp;gt;69&amp;lt;/sup&amp;gt; Prej shpisë së shërbëtorit të vet Davidit na ka nxjerrë nji Shpëtimtar të fuqishëm, &amp;lt;sup&amp;gt;70&amp;lt;/sup&amp;gt; qysh ka fol  moti përmes profetëve të vet të shenjtë, &amp;lt;sup&amp;gt;71&amp;lt;/sup&amp;gt; me na shpëtu prej armiqve tanë e prej dorës së atyne që na urrejnë, &amp;lt;sup&amp;gt;72&amp;lt;/sup&amp;gt; me kallzu mëshirë ndaj të parëve tanë, edhe me e kujtu besëlidhjen e vet të shenjtë, &amp;lt;sup&amp;gt;73&amp;lt;/sup&amp;gt; betimin që ia ka ba të parit tonë Abrahamit, &amp;lt;sup&amp;gt;74&amp;lt;/sup&amp;gt; që, masi me na shpëtu prej armiqve, me na dhanë munsin me i shërby pa tut, &amp;lt;sup&amp;gt;75&amp;lt;/sup&amp;gt; krejt jetën tonë, me besnikëri e drejtësi para Tij. &amp;lt;sup&amp;gt;76&amp;lt;/sup&amp;gt; E ti, o thfëmijë, ki me u thirr profet i Më të Lartit. Ti ki me shku përpara Jehovës me ia përgatitë udhën, &amp;lt;sup&amp;gt;77&amp;lt;/sup&amp;gt; me ia bo me ditë popullit të Tij që pshtimi vjen përmes faljes së mëkateve, &amp;lt;sup&amp;gt;78&amp;lt;/sup&amp;gt; se Zoti ka dhemshuni të madhe për neve. Për shkak të ksaj dhembshnie, drita e sabahit prej lart ka me na vizitu, &amp;lt;sup&amp;gt;79&amp;lt;/sup&amp;gt; me u dhanë dritë atyne që rrinë në terr e në hijen e dekjes, edhe me na udhëheqë në udhën e paqes.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;80&amp;lt;/sup&amp;gt; Gjoni u rrit e u ba i fortë në shpirt. Deri sa doli haptas para izraelitëve, ai ka jetu në shkretinë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Joh 20:30, 31&lt;br /&gt;
| v2 = Joh 15:27; 1Pe 5:1; 2Pe 1:16&lt;br /&gt;
| v2 = Heb 2:3&lt;br /&gt;
| v3 = Pr 12:9, 10&lt;br /&gt;
| v3 = Apg 1:1&lt;br /&gt;
| v4 = Joh 20:30, 31&lt;br /&gt;
| v5 = Mat 2:1&lt;br /&gt;
| v5 = 1Ch 24:3, 10&lt;br /&gt;
| v7 = 1Mo 11:30; 18:11&lt;br /&gt;
| v8 = 1Ch 24:1, 19; 2Ch 8:14; 31:2&lt;br /&gt;
| v9 = 2Mo 40:5&lt;br /&gt;
| v9 = 2Mo 30:7, 8&lt;br /&gt;
| v13 = 1Mo 16:11; 17:19; Ri 13:2, 3; Luk 1:59, 60&lt;br /&gt;
| v14 = Luk 1:57, 58&lt;br /&gt;
| v15 = Luk 7:28&lt;br /&gt;
| v15 = 4Mo 6:2, 3; Mat 11:18&lt;br /&gt;
| v15 = Jer 1:5; Rö 9:10-12&lt;br /&gt;
| v16 = Mal 4:6; Mat 11:7-10; Joh 1:29-31&lt;br /&gt;
| v17 = Mat 11:13, 14; 17:10-12&lt;br /&gt;
| v17 = Mal 4:5, 6&lt;br /&gt;
| v17 = Jes 40:3; Mal 3:1&lt;br /&gt;
| v18 = 1Mo 17:17&lt;br /&gt;
| v19 = Da 8:16; 9:21; Luk 1:26, 27&lt;br /&gt;
| v19 = Heb 1:7, 14&lt;br /&gt;
| v20 = Luk 1:64&lt;br /&gt;
| v25 = 1Mo 30:22, 23; 1Sa 1:10, 11&lt;br /&gt;
| v26 = Da 8:16; Luk 1:19&lt;br /&gt;
| v27 = Jes 7:14&lt;br /&gt;
| v27 = Mat 1:18&lt;br /&gt;
| v31 = Gal 4:4&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 1:21-23; Luk 2:21&lt;br /&gt;
| v32 = Php 2:9-11; 1Ti 6:15&lt;br /&gt;
| v32 = Mat 16:16; 27:54; Joh 1:49; 11:27; Apg 9:20&lt;br /&gt;
| v32 = 2Sa 7:8, 12; Ps 132:11; Jes 9:6, 7; 11:1, 10; Jer 23:5; Mat 1:1; Rö 1:3; Off 22:16&lt;br /&gt;
| v33 = 2Sa 7:16, 17; Ps 72:5-7; Jer 33:17; Da 2:44; 7:13, 14; Heb 1:8&lt;br /&gt;
| v34 = Jes 7:14; Mat 1:24, 25&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 1:18, 20&lt;br /&gt;
| v35 = Joh 6:68, 69; Heb 7:26&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 14:33; Joh 1:32, 34; 20:31&lt;br /&gt;
| v37 = 1Mo 18:14; Ps 115:3; Jer 32:17; Sach 8:6; Mat 19:26&lt;br /&gt;
| v46 = 1Sa 2:1&lt;br /&gt;
| v47 = 2Sa 22:3; Jes 43:3; Hab 3:18; Tit 1:3; Jud 25&lt;br /&gt;
| v48 = 1Sa 1:10, 11; Ps 138:6&lt;br /&gt;
| v48 = Luk 11:27&lt;br /&gt;
| v49 = Ps 71:19; 111:9&lt;br /&gt;
| v50 = 2Mo 20:6; Ps 103:17&lt;br /&gt;
| v51 = Ps 89:10; Jes 40:10; 52:10&lt;br /&gt;
| v51 = 2Sa 22:28&lt;br /&gt;
| v52 = Hi 12:19; Jes 40:23&lt;br /&gt;
| v52 = 1Sa 2:7&lt;br /&gt;
| v53 = 1Sa 2:5; Ps 34:10; 107:9; Jes 65:13&lt;br /&gt;
| v54 = Ps 98:3; Jes 41:8, 9; Jer 31:3&lt;br /&gt;
| v55 = 1Mo 17:19; Mi 7:20; Gal 3:16&lt;br /&gt;
| v58 = Luk 1:14&lt;br /&gt;
| v59 = 1Mo 17:10, 12; 3Mo 12:2, 3&lt;br /&gt;
| v63 = Luk 1:13&lt;br /&gt;
| v64 = Luk 1:20&lt;br /&gt;
| v68 = 1Kö 1:48; Ps 41:13; 72:18; 106:48&lt;br /&gt;
| v68 = Ps 111:9; Luk 7:16&lt;br /&gt;
| v69 = 1Sa 2:10&lt;br /&gt;
| v69 = Ps 132:17&lt;br /&gt;
| v70 = Jer 23:5; Da 9:24&lt;br /&gt;
| v71 = Ps 106:10&lt;br /&gt;
| v72 = 1Mo 17:7; 3Mo 26:42; 5Mo 4:31; Ps 106:45, 46&lt;br /&gt;
| v73 = 1Mo 22:15-18; Ps 105:8, 9; Mi 7:20; Heb 6:13, 14&lt;br /&gt;
| v76 = Jes 40:3; Mal 3:1; Mat 3:3&lt;br /&gt;
| v77 = Mar 1:4&lt;br /&gt;
| v78 = Ps 97:11&lt;br /&gt;
| v79 = Ps 107:10; Jes 9:2; Mat 4:16&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_1&amp;diff=1969</id>
		<title>Luka 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_1&amp;diff=1969"/>
		<updated>2026-04-13T15:36:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Shumë veta jan marrë me e përgatit nji shkrim për krejt këto ngjarje, për faktet(provat) që na jemi krejt të bindun që janë të sakta përnime. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata janë mbështet në ato që na i kan lanë ata që prej fillimit kanë qenë dëshmitarë me sy edhe shpallës të lajmit. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe unë vendosa, o Theofil i nderum, me t’i shkru këto fakte me radhë e me logjikë. Unë i kam shku mbrapa krejt prej fillimit me shumë kujdes(marak). &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Kshtu ki me u siguru plotësisht që gjithçka që ta kanë mësu me gojë është e saktë dhe e besueshme.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Në kohën e Herodit, mretit të Judesë, ka jetu ni prift me emrin Zakaria, prej grupit  të Abijës. Gruja e tij e ka pas emnin Elizabeta, edhe ajo ishte prej pasardhësve të Aaronit. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Të dy ishin të drejtë para Zotit, se nuk kishin faj, dhe i zbatonin krejt urdhërat e rregullat e Jehovës. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Po s’kishin fëmijë, se Elizabeta s’po mujke me pasë, edhe të dy veç ishin plakë(moshu).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji herë, kur i ra rradha grupit të Zakarisë me kry shërbimin priftënor para Zotit, &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; sipas zakonit të priftave, atij i ra me hy në shenjtërore të Jehovës me e djegë temjanin. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Në at orë(sahat) kur u ofru temjani, krejt turma e njerëzve jashtë po lutej. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher iu shfaq Zakarisë melaqja e Jehovës, tu nejtë në anën e djatht të altarit të temjanit. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e pa Zakaria, u shqetsu e u tut shumë(fort). &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Po melaqja i tha: “Mos u tut, Zakaria! Lutja jote u ni. Gruja jote Elizabeta ka me u ba me nji djalë, edhe ti ka me ia vnu emnin Gjon. &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Ki me pasë gëzim të madh, ki me u gëzu shumë, edhe shumë njerëz kanë me u gëzu për lindjen e tij. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Se ai ka me kan i madh para Jehovës. S’bon kurrsesi me pi verë, as kurfar alkooli. Qysh para se me lindë, ka me u mbush me Frymë të Shenjtë. &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ka me i kthy shumë prej bijve të Izraelit te Zoti i tyne, Jehova. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Ka me shku përpara Tij me frymën e fuqinë e Elisë, me i pajtu zemrat e baballarëve me thfëmijët, edhe me i kthy të padëgjueshmit te mençuria e atyne që janë të drejtë. Kështu ka me ia përgatitë Jehovës nji popull.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Zakaria e veti melaqen: “Qysh mu kan i sigurt për këtë? Unë jam plak, dhe gruaja jem është në moshë.” &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Melaqja iu përgjigj: “Unë jam Gabrieli, që rri afër Zotit. Jam dërgu me fol me ty e me ta pru këtë lajm të mirë. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Po pse ti s’u besove fjalëve të mia, që kanë me u bo të vërteta në kohën e caktume, ti tash s’ki me mujt me fol. Ki me mbetë pa zë (memec) deri në ditën kur të ndodhin këto gjana.” &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerëzit po e pritshin Zakarinë, edhe po çuditshin pse po rrin kaq gatë në shenjtërore. &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur doli, nuk mujti me ju fol. Atëher e kuptun që në shenjtërore paska pa diçka të jashtëzakonshme(quditshme). Ai veç me shenja po u kallxonte, dhe ai meti memec. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur iu kryn ditët e shërbimit, shkoi në shpi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Do ditë masanej, Elizabeta mbeti shtatzanë. Ajo u largu pesë muaj edhe thojke: &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; “Këtë ma ka bo Jehova. M’u ka kthy kah unë e ma ka hjekë marrën para njerëzve.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Në muajin e gjashtë, Zoti e çoj melaqen Gabriel në nji qytet të Galilesë, që thirret Nazaret, &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; te nji vajzë e virgjën, e fejueme me nji burrë që quhej Jozef, prej shpisë së Davidit. Emri i vajzës ishte Maria. &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur melaqja hyri, i tha: “ Të përshëndes, o gru shumë e bekume. Jehova është me ty.” &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Maria u trem prej fjalëve të tij, dhe po mendonte qka don me thanë kjo përshëndetje. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Melaqja i tha: “Mos u tut, Maria. Zoti të ka dhonë miratim. &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Ki me mbetë shtatzanë edhe ki me lindë nji djalë. Emnin ka me ia vnu Jezus. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ka me u ba i madh, edhe ka me u qujt Djali i Më të Lartit. Jehova Zoti ka me ia dhonë fronin e Davidit, babës së tij. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Ka me sundu përgjithmon mbi shpinë e Jakobit, edhe mbretëria e tij s’ka me marrë fund.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Maria i tha melaqes: “Qysh ka me ndodhë kjo, kur unë s’kam pas marrëdhënie me burrë?” &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Melaqja iu përgjigj: “Fryma e Shenjtë ka me ardhë mbi ty, edhe fuqia e Më të Lartit ka me të mbulu. Përqata ai që lind, ka mu kan i shenjtë, edhe ka me u thirr Djali i Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Dhe kqyre: e afërmja jote, Elizabeta, edhe ajo është shtatzan me ni djalë, edhe pse është e moshume. Ajo që thojshin se është shterpë(pathmijë), tash është në muajin e gjashtë. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Se s’ka fjalë të Zotit që s’mundet me u bo e vërtetë.” &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Maria tha: “Ja ku jam, shërbëtorja e Jehovës. Le të ndodhë me mu qysh ke than.” Atëher melaqja u largu prej saj.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Në ato ditë, Maria u nis shpejt për në malësi, në nji qytet të Judesë. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Hyri në shpinë e Zakarisë edhe e përshëndeti Elizabetën. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Sa e nijti Elizabeta përshëndetjen e Marias, beba në bark i livriti e i këceu, dhe Elizabeta u mbush me Frymë të Shenjtë. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Ajo thirri me za të naltë: “E bekume je ti mes grave, edhe i bekum është thfëmija që ki me lindë! &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Qysh po më bjen ky nderë, me ardhë te unë nana e Zotnisë tem? &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Se ja: në momentin( çastin,vaktin) kur e niva përshëndetjen tane, beba më këcej (livriti) në bark prej gzimit. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; E lumja ajo gru që besoi, se kan me u plotësu krejt qka i është thanë prej Jehovës.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Maria tha: “Shpirti jem e madhnon Jehovën, &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; edhe zemra jem po gëzon fort në Zotin, Shpëtimtarin tem, &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; se Ai e ka pa gjendjen e ulët të shërbëtores së vet. Qysh prej tash, krejt breznitë kanë me më qujt të lumtun, &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; se i Fuqishmi ka bo punë të mëdha për mu. Emri i Tij është i shenjtë. &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Mëshira e Tij shkon brez pas brezi për ata që kanë tut-respekt për Të. &amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Me krahun e vet ka bo vepra të forta, dhe i ka shpërnda ata që në zemër kanë menime kryefort &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; Të fortit i ka rrëzu prej fronit, e të ultit i ka ngritë. &amp;lt;sup&amp;gt;53&amp;lt;/sup&amp;gt; Të untit(Ata pabukë) i ka mbush me të mira, e të pasunit i ka kthy duarthat. &amp;lt;sup&amp;gt;54&amp;lt;/sup&amp;gt; E ka ndihmu shërbëtorin e vet, Izraelin, se e ka kujtu mëshirën e vet, &amp;lt;sup&amp;gt;55&amp;lt;/sup&amp;gt; qysh u ka premtu të parëve tanë, Abrahamit edhe pasardhësve të tij, përgjithmonë (përherë).” &amp;lt;sup&amp;gt;56&amp;lt;/sup&amp;gt; Maria nejti afërsisht tre muaj te ajo, masanej u kthy në shpi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;57&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej erdh koha me lind Elizabeta, edhe ajo lindi nji djal. &amp;lt;sup&amp;gt;58&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur kojshit e të afërmit e saj e nijnë sa mëshirë të madhe i paska kallxu Jehova, u gëzun bashkë me të. &amp;lt;sup&amp;gt;59&amp;lt;/sup&amp;gt; Në ditën e tetë erdhën me e rrethpre thfëmijën, edhe dojshin me ia vnu emrin e babës, Zakaria. &amp;lt;sup&amp;gt;60&amp;lt;/sup&amp;gt; Po nana e tij tha: “Jo! Ka me pas emnin Gjon.” &amp;lt;sup&amp;gt;61&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i thanë: “Po asnjani prej të afërmve të tu nuk thirret kështu.” &amp;lt;sup&amp;gt;62&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher e veten babën me shenja, qysh po don me ia vnu emrin thfëmijës. &amp;lt;sup&amp;gt;63&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai kërkoi nji dërrasë të vogël për shkrim, edhe shkroi: “Emni i tij ashtë Gjon.” Krejt u çuditën. &amp;lt;sup&amp;gt;64&amp;lt;/sup&amp;gt; Menjëher iu çel goja, iu zgidh gjuha, dhe ja nisi me fol e me e lavdu Zotin. &amp;lt;sup&amp;gt;65&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt mahalla u tut, e kjo ndodhi u përhap në krejt malësinë e Judesë. &amp;lt;sup&amp;gt;66&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt ata që e nijnë, po mendonin shum e po thojshin: “Qka ka me u bo ky thfëmijë?” Se dora e Jehovës u kan përnime përmi të.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;67&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher baba i tij, Zakaria, u mush me Frym të Shenjtë, dhe tha (profeci) fjalë profetike: &amp;lt;sup&amp;gt;68&amp;lt;/sup&amp;gt; “I lavduem koft Jehova, Zoti i Izraelit, se e ka vizitu popullin e vet dhe e ka çliru. &amp;lt;sup&amp;gt;69&amp;lt;/sup&amp;gt; Prej shpisë së shërbëtorit të vet Davidit na ka nxjerrë nji Shpëtimtar të fuqishëm, &amp;lt;sup&amp;gt;70&amp;lt;/sup&amp;gt; qysh ka fol  moti përmes profetëve të vet të shenjtë, &amp;lt;sup&amp;gt;71&amp;lt;/sup&amp;gt; me na shpëtu prej armiqve tanë e prej dorës së atyne që na urrejnë, &amp;lt;sup&amp;gt;72&amp;lt;/sup&amp;gt; me kallzu mëshirë ndaj të parëve tanë, edhe me e kujtu besëlidhjen e vet të shenjtë, &amp;lt;sup&amp;gt;73&amp;lt;/sup&amp;gt; betimin që ia ka ba të parit tonë Abrahamit, &amp;lt;sup&amp;gt;74&amp;lt;/sup&amp;gt; që, masi me na shpëtu prej armiqve, me na dhanë munsin me i shërby pa tut, &amp;lt;sup&amp;gt;75&amp;lt;/sup&amp;gt; krejt jetën tonë, me besnikëri e drejtësi para Tij. &amp;lt;sup&amp;gt;76&amp;lt;/sup&amp;gt; E ti, o thfëmijë, ki me u thirr profet i Më të Lartit. Ti ki me shku përpara Jehovës me ia përgatitë udhën, &amp;lt;sup&amp;gt;77&amp;lt;/sup&amp;gt; me ia bo me ditë popullit të Tij që pshtimi vjen përmes faljes së mëkateve, &amp;lt;sup&amp;gt;78&amp;lt;/sup&amp;gt; se Zoti ka dhemshuni të madhe për neve. Për shkak të asaj dhembshnie, drita e sabahit prej lart ka me na vizitu, &amp;lt;sup&amp;gt;79&amp;lt;/sup&amp;gt; me u dhanë dritë atyne që rrinë në terr e në hijen e dekjes, edhe me na udhëheqë në udhën e paqes.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;80&amp;lt;/sup&amp;gt; Gjoni u rrit e u ba i fortë në shpirt. Deri sa doli haptas para izraelitëve, ai ka jetu në shkretinë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Joh 20:30, 31&lt;br /&gt;
| v2 = Joh 15:27; 1Pe 5:1; 2Pe 1:16&lt;br /&gt;
| v2 = Heb 2:3&lt;br /&gt;
| v3 = Pr 12:9, 10&lt;br /&gt;
| v3 = Apg 1:1&lt;br /&gt;
| v4 = Joh 20:30, 31&lt;br /&gt;
| v5 = Mat 2:1&lt;br /&gt;
| v5 = 1Ch 24:3, 10&lt;br /&gt;
| v7 = 1Mo 11:30; 18:11&lt;br /&gt;
| v8 = 1Ch 24:1, 19; 2Ch 8:14; 31:2&lt;br /&gt;
| v9 = 2Mo 40:5&lt;br /&gt;
| v9 = 2Mo 30:7, 8&lt;br /&gt;
| v13 = 1Mo 16:11; 17:19; Ri 13:2, 3; Luk 1:59, 60&lt;br /&gt;
| v14 = Luk 1:57, 58&lt;br /&gt;
| v15 = Luk 7:28&lt;br /&gt;
| v15 = 4Mo 6:2, 3; Mat 11:18&lt;br /&gt;
| v15 = Jer 1:5; Rö 9:10-12&lt;br /&gt;
| v16 = Mal 4:6; Mat 11:7-10; Joh 1:29-31&lt;br /&gt;
| v17 = Mat 11:13, 14; 17:10-12&lt;br /&gt;
| v17 = Mal 4:5, 6&lt;br /&gt;
| v17 = Jes 40:3; Mal 3:1&lt;br /&gt;
| v18 = 1Mo 17:17&lt;br /&gt;
| v19 = Da 8:16; 9:21; Luk 1:26, 27&lt;br /&gt;
| v19 = Heb 1:7, 14&lt;br /&gt;
| v20 = Luk 1:64&lt;br /&gt;
| v25 = 1Mo 30:22, 23; 1Sa 1:10, 11&lt;br /&gt;
| v26 = Da 8:16; Luk 1:19&lt;br /&gt;
| v27 = Jes 7:14&lt;br /&gt;
| v27 = Mat 1:18&lt;br /&gt;
| v31 = Gal 4:4&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 1:21-23; Luk 2:21&lt;br /&gt;
| v32 = Php 2:9-11; 1Ti 6:15&lt;br /&gt;
| v32 = Mat 16:16; 27:54; Joh 1:49; 11:27; Apg 9:20&lt;br /&gt;
| v32 = 2Sa 7:8, 12; Ps 132:11; Jes 9:6, 7; 11:1, 10; Jer 23:5; Mat 1:1; Rö 1:3; Off 22:16&lt;br /&gt;
| v33 = 2Sa 7:16, 17; Ps 72:5-7; Jer 33:17; Da 2:44; 7:13, 14; Heb 1:8&lt;br /&gt;
| v34 = Jes 7:14; Mat 1:24, 25&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 1:18, 20&lt;br /&gt;
| v35 = Joh 6:68, 69; Heb 7:26&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 14:33; Joh 1:32, 34; 20:31&lt;br /&gt;
| v37 = 1Mo 18:14; Ps 115:3; Jer 32:17; Sach 8:6; Mat 19:26&lt;br /&gt;
| v46 = 1Sa 2:1&lt;br /&gt;
| v47 = 2Sa 22:3; Jes 43:3; Hab 3:18; Tit 1:3; Jud 25&lt;br /&gt;
| v48 = 1Sa 1:10, 11; Ps 138:6&lt;br /&gt;
| v48 = Luk 11:27&lt;br /&gt;
| v49 = Ps 71:19; 111:9&lt;br /&gt;
| v50 = 2Mo 20:6; Ps 103:17&lt;br /&gt;
| v51 = Ps 89:10; Jes 40:10; 52:10&lt;br /&gt;
| v51 = 2Sa 22:28&lt;br /&gt;
| v52 = Hi 12:19; Jes 40:23&lt;br /&gt;
| v52 = 1Sa 2:7&lt;br /&gt;
| v53 = 1Sa 2:5; Ps 34:10; 107:9; Jes 65:13&lt;br /&gt;
| v54 = Ps 98:3; Jes 41:8, 9; Jer 31:3&lt;br /&gt;
| v55 = 1Mo 17:19; Mi 7:20; Gal 3:16&lt;br /&gt;
| v58 = Luk 1:14&lt;br /&gt;
| v59 = 1Mo 17:10, 12; 3Mo 12:2, 3&lt;br /&gt;
| v63 = Luk 1:13&lt;br /&gt;
| v64 = Luk 1:20&lt;br /&gt;
| v68 = 1Kö 1:48; Ps 41:13; 72:18; 106:48&lt;br /&gt;
| v68 = Ps 111:9; Luk 7:16&lt;br /&gt;
| v69 = 1Sa 2:10&lt;br /&gt;
| v69 = Ps 132:17&lt;br /&gt;
| v70 = Jer 23:5; Da 9:24&lt;br /&gt;
| v71 = Ps 106:10&lt;br /&gt;
| v72 = 1Mo 17:7; 3Mo 26:42; 5Mo 4:31; Ps 106:45, 46&lt;br /&gt;
| v73 = 1Mo 22:15-18; Ps 105:8, 9; Mi 7:20; Heb 6:13, 14&lt;br /&gt;
| v76 = Jes 40:3; Mal 3:1; Mat 3:3&lt;br /&gt;
| v77 = Mar 1:4&lt;br /&gt;
| v78 = Ps 97:11&lt;br /&gt;
| v79 = Ps 107:10; Jes 9:2; Mat 4:16&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_1&amp;diff=1947</id>
		<title>Luka 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Luka_1&amp;diff=1947"/>
		<updated>2026-04-09T08:55:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
| Notiz = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Shumë veta jan marrë me e përgatit nji shkrim për krejt këto ngjarje, për faktet(provat) që na jemi krejt të bindun që janë të sakta përnime. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata janë mbështet në ato që na i kan lanë ata që prej fillimit kanë qenë dëshmitarë me sy edhe shpallës të lajmit. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe unë vendosa, o Theofil i nderum, me t’i shkru këto fakte me radhë e me logjikë. Unë i kam shku mbrapa krejt prej fillimit me shumë kujdes(marak). &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Kshtu ki me u siguru plotësisht që gjithçka që ta kanë mësu me gojë është e saktë dhe e besueshme.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Në kohën e Herodit, mretit të Judesë, ka jetu ni prift me emrin Zakaria, prej grupit  të Abijës. Gruja e tij e ka pas emnin Elizabeta, edhe ajo ishte prej pasardhësve të Aaronit. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Të dy ishin të drejtë para Zotit, se nuk kishin faj, dhe i zbatonin krejt urdhërat e rregullat e Jehovës. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Po s’kishin fëmijë, se Elizabeta s’po mujke me pasë, edhe të dy veç ishin plakë(moshu).&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji herë, kur i ra rradha grupit të Zakarisë me kry shërbimin priftënor para Zotit, &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; sipas zakonit të priftave, atij i ra me hy në shenjtërore të Jehovës me e djegë temjanin. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Në at orë(sahat) kur u ofru temjani, krejt turma e njerëzve jashtë po lutej. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher iu shfaq Zakarisë melaqja e Jehovës, tu nejtë në anën e djatht të altarit të temjanit. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e pa Zakaria, u shqetsu e u tut shumë(fort). &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Po melaqja i tha: “Mos u tut, Zakaria! Lutja jote u ni. Gruja jote Elizabeta ka me u ba me nji djalë, edhe ti ka me ia vnu emnin Gjon. &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Ki me pasë gëzim të madh, ki me u gëzu shumë, edhe shumë njerëz kanë me u gëzu për lindjen e tij. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Se ai ka me kan i madh para Jehovës. S’bon kurrsesi me pi verë, as kurfar alkooli. Qysh para se me lindë, ka me u mbush me Frymë të Shenjtë. &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ka me i kthy shumë prej bijve të Izraelit te Zoti i tyne, Jehova. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Ka me shku përpara Tij me frymën e fuqinë e Elisë, me i pajtu zemrat e baballarëve me thfëmijët, edhe me i kthy të padëgjueshmit te mençuria e atyne që janë të drejtë. Kështu ka me ia përgatitë Jehovës nji popull.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Zakaria e veti melaqen: “Qysh mu kan i sigurt për këtë? Unë jam plak, dhe gruaja jem është në moshë.” &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Melaqja iu përgjigj: “Unë jam Gabrieli, që rri afër Zotit. Jam dërgu me fol me ty e me ta pru këtë lajm të mirë. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Po pse ti s’u besove fjalëve të mia, që kanë me u bo të vërteta në kohën e caktume, ti tash s’ki me mujt me fol. Ki me mbetë pa zë (memec) deri në ditën kur të ndodhin këto gjana.” &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerëzit po e pritshin Zakarinë, edhe po çuditshin pse po rrin kaq gatë në shenjtërore. &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur doli, nuk mujti me ju fol. Atëher e kuptun që në shenjtërore paska pa diçka të jashtëzakonshme(quditshme). Ai veç me shenja po u kallxonte, dhe ai meti memec. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur iu kryn ditët e shërbimit, shkoi në shpi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Do ditë masanej, Elizabeta mbeti shtatzanë. Ajo u largu pesë muaj edhe thojke: &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; “Këtë ma ka bo Jehova. M’u ka kthy kah unë e ma ka hjekë marrën para njerëzve.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Në muajin e gjashtë, Zoti e çoj melaqen Gabriel në nji qytet të Galilesë, që thirret Nazaret, &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; te nji vajzë e virgjën, e fejueme me nji burrë që quhej Jozef, prej shpisë së Davidit. Emri i vajzës ishte Maria. &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur melaqja hyri, i tha: “ Të përshëndes, o gru shumë e bekume. Jehova është me ty.” &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Maria u trem prej fjalëve të tij, dhe po mendonte qka don me thanë kjo përshëndetje. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Melaqja i tha: “Mos u tut, Maria. Zoti të ka dhonë miratim. &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Ki me mbetë shtatzanë edhe ki me lindë nji djalë. Emnin ka me ia vnu Jezus. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ka me u ba i madh, edhe ka me u qujt Djali i Më të Lartit. Jehova Zoti ka me ia dhonë fronin e Davidit, babës së tij. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Ka me sundu përgjithmon mbi shpinë e Jakobit, edhe mbretëria e tij s’ka me marrë fund.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Maria i tha melaqes: “Qysh ka me ndodhë kjo, kur unë s’kam pas marrëdhënie me burrë?” &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Melaqja iu përgjigj: “Fryma e Shenjtë ka me ardhë mbi ty, edhe fuqia e Më të Lartit ka me të mbulu. Përqata ai që lind, ka mu kan i shenjtë, edhe ka me u thirr Djali i Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Dhe kqyre: e afërmja jote, Elizabeta, edhe ajo është shtatzan me ni djalë, edhe pse është e moshume. Ajo që thojshin se është shterpë(pathmijë), tash është në muajin e gjashtë. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Se s’ka fjalë të Zotit që s’mundet me u bo e vërtetë.” &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Maria tha: “Ja ku jam, shërbëtorja e Jehovës. Le të ndodhë me mu qysh ke than.” Atëher melaqja u largu prej saj.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Në ato ditë, Maria u nis shpejt për në malësi, në nji qytet të Judesë. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Hyri në shpinë e Zakarisë edhe e përshëndeti Elizabetën. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Sa e nijti Elizabeta përshëndetjen e Marias, beba në bark i livriti e i këceu, dhe Elizabeta u mbush me Frymë të Shenjtë. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Ajo thirri me za të naltë: “E bekume je ti mes grave, edhe i bekum është thfëmija që ki me lindë! &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Qysh po më bjen ky nderë, me ardhë te unë nana e Zotnisë tem? &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Se ja: në momentin( çastin,vaktin) kur e niva përshëndetjen tane, beba më këcej (livriti) në bark prej gzimit. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; E lumja ajo gru që besoi, se kan me u plotësu krejt qka i është thanë prej Jehovës.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Maria tha: “Shpirti jem e madhnon Jehovën, &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; edhe zemra jem po gëzon fort në Zotin, Shpëtimtarin tem, &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; se Ai e ka pa gjendjen e ulët të shërbëtores së vet. Qysh prej tash, krejt breznitë kanë me më qujt të lumtun, &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; se i Fuqishmi ka bo punë të mëdha për mu. Emri i Tij është i shenjtë. &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Mëshira e Tij shkon brez pas brezi për ata që kanë tut-respekt për Të. &amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Me krahun e vet ka bo vepra të forta, dhe i ka shpërnda ata që në zemër kanë menime kryefort &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; Të fortit i ka rrëzu prej fronit, e të ultit i ka ngritë. &amp;lt;sup&amp;gt;53&amp;lt;/sup&amp;gt; Të untit(Ata pabukë) i ka mbush me të mira, e të pasunit i ka kthy duarthat. &amp;lt;sup&amp;gt;54&amp;lt;/sup&amp;gt; E ka ndihmu shërbëtorin e vet, Izraelin, se e ka kujtu mëshirën e vet, &amp;lt;sup&amp;gt;55&amp;lt;/sup&amp;gt; qysh u ka premtu të parëve tanë, Abrahamit edhe pasardhësve të tij, përgjithmonë (përherë).” &amp;lt;sup&amp;gt;56&amp;lt;/sup&amp;gt; Maria nejti afërsisht tre muaj te ajo, masanej u kthy në shpi.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;57&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej erdh koha me lindë Elizabeta, edhe ajo lindi ni djalë. &amp;lt;sup&amp;gt;58&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur kojshitë e të afërmit e saj e nijnë sa mëshirë të madhe i paska tregu Jehova, u gëzun bashkë me të. &amp;lt;sup&amp;gt;59&amp;lt;/sup&amp;gt; Në ditën e tetë erdhën me e rrethpre thfëmijën, edhe dojshin me ia vnu emrin e babës, Zakaria. &amp;lt;sup&amp;gt;60&amp;lt;/sup&amp;gt; Po nana e tij tha: “Jo! Ka me u qujt Gjon.” &amp;lt;sup&amp;gt;61&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i thanë: “Po asnjani prej të afërmve të tu s’quhet kështu.” &amp;lt;sup&amp;gt;62&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë e pyetën babën me shenja, qysh po don me ia vnu emrin fëmijës. &amp;lt;sup&amp;gt;63&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai kërkoi nji dërrasë të vogël për shkrim, edhe shkroi: “Emri i tij është Gjon.” Krejt u çuditën. &amp;lt;sup&amp;gt;64&amp;lt;/sup&amp;gt; Menjëherë iu çel goja, iu zgjidh gjuha, edhe filloi me fol e me e lavdu Zotin. &amp;lt;sup&amp;gt;65&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt lagjja u tut, edhe kjo ngjarje u përhap n’krejt malësinë e Judesë. &amp;lt;sup&amp;gt;66&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt ata që e nijnë, po mendonin thellë e po thojshin: “Qka ka me u bo ky fëmijë?” Se dora e Jehovës ishte qartë mbi të.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;67&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë baba i tij, Zakaria, u mbush me Shpirt të Shenjtë, edhe tha fjalë profetike: &amp;lt;sup&amp;gt;68&amp;lt;/sup&amp;gt; “I lavduem qoftë Jehova, Zoti i Izraelit, se e ka vizitu popullin e vet dhe e ka çliru. &amp;lt;sup&amp;gt;69&amp;lt;/sup&amp;gt; Prej shpisë së shërbëtorit të vet Davidit na ka nxjerrë ni Shpëtimtar të fuqishëm, &amp;lt;sup&amp;gt;70&amp;lt;/sup&amp;gt; qysh ka fol prej moti përmes profetëve të vet të shenjtë, &amp;lt;sup&amp;gt;71&amp;lt;/sup&amp;gt; me na shpëtu prej armiqve tanë e prej dorës së atyne që na urrejnë, &amp;lt;sup&amp;gt;72&amp;lt;/sup&amp;gt; me tregu mëshirë ndaj t’parëve tanë, edhe me e kujtu besëlidhjen e vet të shenjtë, &amp;lt;sup&amp;gt;73&amp;lt;/sup&amp;gt; betimin që ia ka ba t’parit tonë Abrahamit, &amp;lt;sup&amp;gt;74&amp;lt;/sup&amp;gt; që, masi me na shpëtu prej armiqve, me na dhanë privilegjin me i shërby pa frikë, &amp;lt;sup&amp;gt;75&amp;lt;/sup&amp;gt; krejt jetën tonë, me besnikëri e drejtësi para Tij. &amp;lt;sup&amp;gt;76&amp;lt;/sup&amp;gt; E ti, o fëmijë, ki me u qujt profet i Më të Lartit. Ti ki me shku përpara Jehovës me ia përgatitë rrugët, &amp;lt;sup&amp;gt;77&amp;lt;/sup&amp;gt; me ia bo me ditë popullit të Tij që shpëtimi vjen përmes faljes së mëkateve, &amp;lt;sup&amp;gt;78&amp;lt;/sup&amp;gt; se Zoti ka dhembshni të madhe për neve. Për shkak t’asaj dhembshnie, drita e mëngjesit prej lart ka me na vizitu, &amp;lt;sup&amp;gt;79&amp;lt;/sup&amp;gt; me u dhanë dritë atyne që rrinë n’errësirë e n’hijen e vdekjes, edhe me na udhëheqë n’rrugën e paqes.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;80&amp;lt;/sup&amp;gt; Gjoni u rrit e u ba i fortë n’shpirt. Deri sa doli haptas para izraelitëve, ai jetoi n’shkretinë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Joh 20:30, 31&lt;br /&gt;
| v2 = Joh 15:27; 1Pe 5:1; 2Pe 1:16&lt;br /&gt;
| v2 = Heb 2:3&lt;br /&gt;
| v3 = Pr 12:9, 10&lt;br /&gt;
| v3 = Apg 1:1&lt;br /&gt;
| v4 = Joh 20:30, 31&lt;br /&gt;
| v5 = Mat 2:1&lt;br /&gt;
| v5 = 1Ch 24:3, 10&lt;br /&gt;
| v7 = 1Mo 11:30; 18:11&lt;br /&gt;
| v8 = 1Ch 24:1, 19; 2Ch 8:14; 31:2&lt;br /&gt;
| v9 = 2Mo 40:5&lt;br /&gt;
| v9 = 2Mo 30:7, 8&lt;br /&gt;
| v13 = 1Mo 16:11; 17:19; Ri 13:2, 3; Luk 1:59, 60&lt;br /&gt;
| v14 = Luk 1:57, 58&lt;br /&gt;
| v15 = Luk 7:28&lt;br /&gt;
| v15 = 4Mo 6:2, 3; Mat 11:18&lt;br /&gt;
| v15 = Jer 1:5; Rö 9:10-12&lt;br /&gt;
| v16 = Mal 4:6; Mat 11:7-10; Joh 1:29-31&lt;br /&gt;
| v17 = Mat 11:13, 14; 17:10-12&lt;br /&gt;
| v17 = Mal 4:5, 6&lt;br /&gt;
| v17 = Jes 40:3; Mal 3:1&lt;br /&gt;
| v18 = 1Mo 17:17&lt;br /&gt;
| v19 = Da 8:16; 9:21; Luk 1:26, 27&lt;br /&gt;
| v19 = Heb 1:7, 14&lt;br /&gt;
| v20 = Luk 1:64&lt;br /&gt;
| v25 = 1Mo 30:22, 23; 1Sa 1:10, 11&lt;br /&gt;
| v26 = Da 8:16; Luk 1:19&lt;br /&gt;
| v27 = Jes 7:14&lt;br /&gt;
| v27 = Mat 1:18&lt;br /&gt;
| v31 = Gal 4:4&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 1:21-23; Luk 2:21&lt;br /&gt;
| v32 = Php 2:9-11; 1Ti 6:15&lt;br /&gt;
| v32 = Mat 16:16; 27:54; Joh 1:49; 11:27; Apg 9:20&lt;br /&gt;
| v32 = 2Sa 7:8, 12; Ps 132:11; Jes 9:6, 7; 11:1, 10; Jer 23:5; Mat 1:1; Rö 1:3; Off 22:16&lt;br /&gt;
| v33 = 2Sa 7:16, 17; Ps 72:5-7; Jer 33:17; Da 2:44; 7:13, 14; Heb 1:8&lt;br /&gt;
| v34 = Jes 7:14; Mat 1:24, 25&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 1:18, 20&lt;br /&gt;
| v35 = Joh 6:68, 69; Heb 7:26&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 14:33; Joh 1:32, 34; 20:31&lt;br /&gt;
| v37 = 1Mo 18:14; Ps 115:3; Jer 32:17; Sach 8:6; Mat 19:26&lt;br /&gt;
| v46 = 1Sa 2:1&lt;br /&gt;
| v47 = 2Sa 22:3; Jes 43:3; Hab 3:18; Tit 1:3; Jud 25&lt;br /&gt;
| v48 = 1Sa 1:10, 11; Ps 138:6&lt;br /&gt;
| v48 = Luk 11:27&lt;br /&gt;
| v49 = Ps 71:19; 111:9&lt;br /&gt;
| v50 = 2Mo 20:6; Ps 103:17&lt;br /&gt;
| v51 = Ps 89:10; Jes 40:10; 52:10&lt;br /&gt;
| v51 = 2Sa 22:28&lt;br /&gt;
| v52 = Hi 12:19; Jes 40:23&lt;br /&gt;
| v52 = 1Sa 2:7&lt;br /&gt;
| v53 = 1Sa 2:5; Ps 34:10; 107:9; Jes 65:13&lt;br /&gt;
| v54 = Ps 98:3; Jes 41:8, 9; Jer 31:3&lt;br /&gt;
| v55 = 1Mo 17:19; Mi 7:20; Gal 3:16&lt;br /&gt;
| v58 = Luk 1:14&lt;br /&gt;
| v59 = 1Mo 17:10, 12; 3Mo 12:2, 3&lt;br /&gt;
| v63 = Luk 1:13&lt;br /&gt;
| v64 = Luk 1:20&lt;br /&gt;
| v68 = 1Kö 1:48; Ps 41:13; 72:18; 106:48&lt;br /&gt;
| v68 = Ps 111:9; Luk 7:16&lt;br /&gt;
| v69 = 1Sa 2:10&lt;br /&gt;
| v69 = Ps 132:17&lt;br /&gt;
| v70 = Jer 23:5; Da 9:24&lt;br /&gt;
| v71 = Ps 106:10&lt;br /&gt;
| v72 = 1Mo 17:7; 3Mo 26:42; 5Mo 4:31; Ps 106:45, 46&lt;br /&gt;
| v73 = 1Mo 22:15-18; Ps 105:8, 9; Mi 7:20; Heb 6:13, 14&lt;br /&gt;
| v76 = Jes 40:3; Mal 3:1; Mat 3:3&lt;br /&gt;
| v77 = Mar 1:4&lt;br /&gt;
| v78 = Ps 97:11&lt;br /&gt;
| v79 = Ps 107:10; Jes 9:2; Mat 4:16&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_16&amp;diff=1946</id>
		<title>Marku 16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_16&amp;diff=1946"/>
		<updated>2026-04-09T08:16:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur kaloj Sabati, Maria Magdalena, Maria nana e Jakovit edhe Salomeja blen erna (erza) të këndshme me ja lye trupin e tij. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Ditën e parë të javës, shum herët në menxhes(sabah), sa u lind dilli, shkun te vorri. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Udhës po i thojshin njena-tjetrës: “Kush po na e rrokullis (rrotullon)gurin prej deres së vorrit?” &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Po kur kqyrën, e panë qe guri, edhe pse ish shum i madh, veç ish rrokullu. &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Hynën mrena në vorr dhe panë në anën e djathtë nji djalë të ri tu nejt, i veshun me tesha të gata e të bardha, dhe u tremben shum. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ju tha: “Mos u tutni. Po e kërkoni Jezusin Nazareas, atë(qata) qe e ngjitën në shtyllë. Ai u çu prej të vdekunve, s’osht ma ktu. Kqyrni vendin ku e kishin qit. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Po tash shkoni e ju kallxoni nxonsave të tij edhe Pjetrit: ‘Ai po ju pret në Galile. Atje keni me e pa, qysh ju ka thanë.’” &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher dolën prej vorrit e ikën, ishin tu u dridhë e krejt të&lt;br /&gt;
trishtume ose (hutume). Prej tutës nuk i kallxun kurgjo kërkujt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = 2Mo 20:8, 9&lt;br /&gt;
| v1 = Luk 23:55, 56&lt;br /&gt;
| v3 = Mar 15:46&lt;br /&gt;
| v4 = Mat 28:2, 3&lt;br /&gt;
| v6 = Mar 8:31; Luk 18:33; Apg 4:10&lt;br /&gt;
| v7 = Mat 26:32; Mar 14:28&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_16&amp;diff=1945</id>
		<title>Marku 16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_16&amp;diff=1945"/>
		<updated>2026-04-09T08:14:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur kaloj Sabati, Maria Magdalena, Maria nana e Jakovit edhe Salomeja blen erna (erza) të këndshme me ja lye trupin e tij. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Ditën e parë të javës, shum herët në menxhes(sabah), sa u lind dilli, shkun te vorri. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Udhës po i thojshin njena-tjetrës: “Kush po na e rrokullis (rrotullon)gurin prej deres së vorrit?” &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Po kur kqyrën, e panë qe guri, edhe pse ish shum i madh, veç ish rrokullu. &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Hynën mrena në vorr dhe panë në anën e djathtë nji djalë të ri tu nejt, i veshun me tesha të gata e të bardha, dhe u tremben shum. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ju tha: “Mos u tutni. Po e kërkoni Jezusin Nazareas, atë(qata) qe e ngjitën në shtyllë. Ai u çu prej të vdekunve, s’osht ma ktu. Kqyrni vendin ku e kishin qit. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Po tash shkoni e ju kallxoni nxonsave të tij edhe Pjetrit: ‘Ai po ju pret në Galile. Atje keni me e pa, qysh ju ka thanë.’” &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher dolën prej vorrit e ikën, ishin tu u dridhë e krejt të&lt;br /&gt;
trondituna. Prej tutës nuk i kallxun kurgjo kërkujt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = 2Mo 20:8, 9&lt;br /&gt;
| v1 = Luk 23:55, 56&lt;br /&gt;
| v3 = Mar 15:46&lt;br /&gt;
| v4 = Mat 28:2, 3&lt;br /&gt;
| v6 = Mar 8:31; Luk 18:33; Apg 4:10&lt;br /&gt;
| v7 = Mat 26:32; Mar 14:28&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_15&amp;diff=1944</id>
		<title>Marku 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_15&amp;diff=1944"/>
		<updated>2026-04-09T08:00:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Me sahan heret tu zbar dita, kryepriftat bashkë me pleqt e popullit edhe msusit e ligjit, pra tan Sinedri, u mblodhën me u marr vesh. Masanej e lidhen Jezusin, e çun dhe ja dorëzuen Pilatit. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Pilati e veti: “A je ti Mreti i judenjve?” Jezusi u përgjegj: “Ashtu asht, qysh po thu ti.” &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Kryepriftat ja nisen me akuza ma shum atë. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Pilati apet e veti: “A s’ki kurgjo me thanë? Shife sa shum gjona po të qesin përpara.” &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi ma nuk jepte kurrfar përgjigjeje, e kjo e çuditi shum Pilatin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Në festë ai kish zakon me liru nji të burgosun, kë e lypte populli me liru. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher ish në burg nji  burr me emnin Baraba, bashkë me do kryengritsa qe kishin bo vrasje në nji kryengritje. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Turma erdh e filloi me lyp prej Pilatit me vepru qashtu si e kish ai zakon. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Pilati i veti: “A doni me ju liru Mretin e judenjve?” &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Se e kish të qartë qe kryepriftat e kishin dorzu prej zilis. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Po kryepriftat e ngacmuen popullin me lyp që ma mirë me ju liru Barabën. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Pilati apet i veti : “E me kët qe po i thojnë Mret i judenjve, qka me i bo?” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata apet bërtiten: “Vnoni në shtyllë me te!” &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Pilati u tha: “Pse? Çfar të keqe ka bo?” Po ata briten edhe ma fort: “Vnoni në shtyllë me te!” &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Pilati, me i dalë zot turmës, e lëshoi Barabën, e urdhnoi me e rrehë Jezusin me kamxhik dhe e dorëzoi me e çu në shtyllën e dënimit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ushtarët e çun Jezusin në oborrin e pallatit të guvernatorit, te pretoriumi, dhe e thirrën krejt togën(trupën) e ushtarve. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; E veshën me rresha të purpurta, ja kepën nji kunorë me therra e ja vnun në kry. &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Ja nisën me i thanë: “Rroftë Mreti i judenjve!” &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; E goditshin në krye me nji kallam, e pështyjshin, binin në guj para tij e bajshin sikur po i përulen. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur ban hajgare boll me te, ia hjekën teshën e purpurt, ja veshën apet teshat e veta, dhe e çuen jasht me e vnu(ngjit) në shtyllë. &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji njeri, Simon prej Kirenes, baba i Aleksandrit edhe i Rufit, po kthehej prej arës e po kalonte aty pari. E detyruen me ja çu shtyllën e mundimit mrapa Jezusit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; E çuen Jezusin te vendi qe i thojshin Golgota, që do me thanë “Vendi i Kafkës”. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; I dhanë verë të përzieme me myrrë, me ja lehtësu dhimbjen, po ai nuk e piu. &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; E ngjiten në shtyllë dhe teshat e tij i ndanën mes veti tu hedhë short kush çka me i marrë. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Ish ora e tretë e dites kur e vun(vnun) në shtyllë. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Në shkrim, përmi kry, ish shenu arsyeja e dënimit: “Mreti i judenjve”. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Bashkë me te vun në shtyllë edhe dy (hajna )grabitsa, njonin në anën e djatht e tjetrin në anën e majtë. &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Kalimtarët po e shajshin, po tundshin kryt edhe po thojshin: “Hë, ti qe deshte me e rrëzu tempullin dhe me e ndertu për tri ditë! &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Shpeto veten, zbrit prej shtyllës!” &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Po qashtu edhe kryepriftat me msusit e ligjit tjerët po e përkeshinin me të mes veti e po thojshin: “Të tjerët i ka pshëtu, veten s’munet me e shpëtu! &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Krishti, Mreti i Izraelit, le të zhdryp tash prej shtyllës,që me pa e me besu.” Edhe ata qe ishin të varun me te në shtyllë po e shajshin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Në orën e gjashtë ra terr mbi krejt vendin, e zgati deri në orën e nantë. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Në orën e nantë Jezusi briti me zo të nalt: “Eli, Eli, lama sabakthani?”, që do me thanë: “Zoti jem, Zoti jem, pse më ke lan vet?” &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Do prej atyne qe rrishin aty, kur e nin, thanë: “Po thërret Elijen.” &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Njoni ngajti, e njomi nji singjer në uthull, e vnoj në kallam, ja avyti(afroj) me pi, tu thanë: “Lene, po shohim a po vjen Elija me e zbrit.” &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi briti fort dhe dha shpirt. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Perdeja e shenjtë e tempullit u ça në dysh(dyfishë), prej naltit deri poshtë. &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Centurioni, oficeri qe rrike përball tij, kur pa si vdiq në at mënyr, tha: “Përnime ky njeri u kan Djali i Zotit.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Prej largu po shikojshin edhe do gra: Maria Magdalena, Maria nana e Jakovit të vogël dhe e Jozeut, edhe Salomeja. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Kto ishin kon me ta në Galile, e ja kryjshin punët (i kan shërby) Jezuit. Edhe shum gra tjera ishin ngjit me te kur erdh në Jerusalem.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u ba mbramje, ish dita e përgatitjes, dita para sabatit, &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; erdhi Jozefi prej Arimates, nji njeri i njoftun i këshillit, qe vet priste Mretninë e Zotit. Ai mori guximin, shkoi te Pilati edhe e lypi trupin e Jezusit. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Pilati u habit qe Jezusi kishte dekë kaq shpejt, e thirri centurionin me e vet nese ka dekë moti. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur centurioni e vertetoi, Pilati ia dha Jozefit trupin e tij. &amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Jozefi blej nji pëlhur ( tesh) të hollë, e zhdrypi trupin prej shtylle, e mbështolli në pëlhur, dhe e vuni në nji varr të germum në guri. Masanej e rrotulloj nji gur te dera e varrit. &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Maria Magdalena dhe Maria, nana e Jozesit, rrijshin tu kqyrë ku po e qesin trupin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Ps 2:2; Apg 3:13; 4:26&lt;br /&gt;
| v2 = Luk 23:3&lt;br /&gt;
| v3 = Luk 23:2, 10; Joh 18:29&lt;br /&gt;
| v4 = Mat 26:62&lt;br /&gt;
| v4 = Joh 19:9, 10&lt;br /&gt;
| v5 = Jes 53:7&lt;br /&gt;
| v9 = Luk 23:16&lt;br /&gt;
| v10 = Mat 21:38&lt;br /&gt;
| v11 = Apg 3:14&lt;br /&gt;
| v13 = Joh 19:6&lt;br /&gt;
| v14 = Joh 19:15; Apg 3:13; 13:28&lt;br /&gt;
| v17 = Luk 23:11&lt;br /&gt;
| v22 = Heb 13:12&lt;br /&gt;
| v23 = Ps 69:21&lt;br /&gt;
| v24 = Ps 22:18&lt;br /&gt;
| v26 = Mat 27:29&lt;br /&gt;
| v29 = Ps 22:7; 109:25; Jes 53:3&lt;br /&gt;
| v29 = Mar 14:58; Joh 2:19&lt;br /&gt;
| v32 = Mat 16:4&lt;br /&gt;
| v32 = 1Pe 2:23&lt;br /&gt;
| v36 = Ps 69:21&lt;br /&gt;
| v37 = Ps 31:5&lt;br /&gt;
| v38 = 2Mo 26:31-33; Heb 6:19&lt;br /&gt;
| v38 = Heb 10:19, 20&lt;br /&gt;
| v40 = Joh 19:25&lt;br /&gt;
| v41 = Luk 8:2, 3&lt;br /&gt;
| v43 = 5Mo 21:22, 23; Joh 19:38&lt;br /&gt;
| v46 = Jes 53:9&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_15&amp;diff=1891</id>
		<title>Marku 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_15&amp;diff=1891"/>
		<updated>2026-04-01T19:58:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Me sahan heret tu zbar dita, kryepriftat bashkë me pleqt e popullit edhe msusit e ligjit, pra tan Sinedri, u mblodhën me u marr vesh. Masanej e lidhen Jezusin, e çun dhe ja dorëzuen Pilatit. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Pilati e veti: “A je ti Mreti i judenjve?” Jezusi u përgjegj: “Ashtu po, qysh po thu ti.” &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Kryepriftat fillun me me akuza shumë atë. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Pilati apet e veti: “S’ki kurgjo me thanë? Shife sa shum gjona po të qesin përpara.” &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi ma nuk jepte kurrfar përgjigjeje, e kjo e çuditi shum Pilatin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Në festë ai kish zakon me liru nji të burgosun, kë e lypte populli me liru. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher ish në burg nji  burr me emnin Baraba, bashkë me do kryengritsa qe kishin bo vrasje në nji kryengritje. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Turma erdh e filloi me lyp prej Pilatit me vepru qashtu si e kish ai zakon. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Pilati i veti: “A doni me ju liru Mbretin e judenjve?” &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Se e kish të qartë qe kryepriftat e kishin dorzu prej zilis. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Po kryepriftat e ngacmuen popullin me lyp që ma mirë me ju liru Barabën. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Pilati apet ju drejt: “E me kët qe po i thojnë Mbret i judenjve, qka me i bo?” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata apet briten: “Vnoni në shtyllë me te!” &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Pilati u tha: “Pse? Çfar të keqe ka bo?” Po ata briten edhe ma fort: “Vnoni në shtyllë me te!” &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Pilati, me ju dalë zot turmës, e lëshoi Barabën, e urdhnoi me e rrehë Jezusin me kamxhik dhe e dorëzoi me e çu në shtyllë të dënimit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ushtarët e çun Jezusin në oborrin e pallatit të guvernatorit, te pretoriumi, dhe e thirrën krejt togën e ushtarve. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; E veshën me rrobe t’purpurta, qepën nji kurorë prej ferreve e ja vnun n’kry. &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Fillun me i thanë: “Rroftë Mbreti i judenjve!” &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; E goditshin n’krye me nji kallam, e pështyjshin, binin n’gjunj para tij e bajshin sikur po i përulen. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u tallën boll me te, ia hjekën rroben e purpurt, ja veshën prap rrobat e veta, edhe e çuen jasht me e ngjit n’shtyllë. &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji njeri, Simon prej Kirenes, baba i Aleksandrit edhe i Rufit, po kthehej prej arës e po kalonte aty pari. E detyruen me ja çu shtyllën e mundimit mrapa Jezusit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; E çuen Jezusin te vendi qe i thojshin Golgota, që do me thanë “Vendi i Kafkës”. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; I dhanë verë t’përzieme me myrrë, me ja lehtësu dhimbjen, po ai s’e piu. &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; E ngjiten n’shtyllë edhe rrobat e tij i ndanën mes veti tu hedhë short kush çka me marrë. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Ish ora e tretë e dites kur e vun n’shtyllë. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; N’shkrim, përmi kry, ish shenu arsyeja e dënimit: “Mbreti i judenjve”. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Bashkë me te vun n’shtyllë edhe dy kusarë, njonin n’anën e djathtë e tjetrin n’anën e majtë. &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Kalimtarët po e shajshin, po tundshin kryt edhe po thojshin: “Hë, ti qe deshte me e rrëzu tempullin edhe me e ngrit për tre ditë! &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Shpeto veten, zbrit prej shtyllës!” &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Po qashtu edhe kryepriftat me mësusit e ligjit tjerët po qeshshin me te mes veti e po thojshin: “Tjerët i ka shpëtu, veten s’munet me e shpëtu! &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Krishti, Mbreti i Izraelit, le t’zbritë tash prej shtyllës, me pa e me besu.” Edhe ata qe ishin t’varun me te n’shtyllë po e shajshin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; N’orën e gjashtë ra terr mbi krejt vendin, e zgjati deri n’orën e nandtë. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; N’orën e nandtë Jezusi briti me zo t’nalt: “Eli, Eli, lama sabakthani?”, që do me thanë: “Zoti jem, Zoti jem, pse m’ke lan vet?” &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Disa prej atyne qe rrishin aty, kur e ndëgjuan, thanë: “Po thërret Elijen.” &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Njoni vrapoj, e njomi nji sfungjer n’uthull, e vuni n’kallam, ja afroi me pi, tue thanë: “Lene, po shohim a po vjen Elija me e zbrit.” &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi briti fort edhe dha shpirt. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Perdeja e shenjtë e tempullit u ça n’dyshe, prej naltit deri poshtë. &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Centurioni, oficeri qe rrike përball tij, kur pa si vdiq n’at mënyrë, tha: “Me t’vërtet ky njeri ka qenë Biri i Zotit.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Prej s’largu po shikojshin edhe do gra: Maria Magdalena, Maria nana e Jakovit t’vogël edhe e Jozes, edhe Salomeja. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Kto ishin kon me ta n’Galile, e ja kryjshin punët Jezuit. Edhe shum gra tjera ishin ngjit me te kur erdh në Jerusalem.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u ba mbramje, pse ish dita e përgatitjes, dita para sabatit, &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; erdh Jozefi prej Arimates, nji njeri i njoftun i këshillit, qe vet priste Mretninë e Zotit. Ai mori guximin, shkoi te Pilati edhe i lypi trupin e Jezusit. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Pilati u habit qe Jezusi kishte vdekë kaq shpejt, e thirri centurionin me e pyet nese ka vdekë moti. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur centurioni e vertetoi, Pilati ia dha Jozefit trupin. &amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Jozefi blej nji pëlhurë t’hollë, e zhdrypi trupin prej shtylle, e mbështolli n’pëlhurë, e e vuni n’nji varr t’germum n’guri. Masanej rrokolli nji gur te dera e varrit. &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Maria Magdalena edhe Maria, nana e Jozesit, rrijshin tu kqyrë ku po e qesin trupin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Ps 2:2; Apg 3:13; 4:26&lt;br /&gt;
| v2 = Luk 23:3&lt;br /&gt;
| v3 = Luk 23:2, 10; Joh 18:29&lt;br /&gt;
| v4 = Mat 26:62&lt;br /&gt;
| v4 = Joh 19:9, 10&lt;br /&gt;
| v5 = Jes 53:7&lt;br /&gt;
| v9 = Luk 23:16&lt;br /&gt;
| v10 = Mat 21:38&lt;br /&gt;
| v11 = Apg 3:14&lt;br /&gt;
| v13 = Joh 19:6&lt;br /&gt;
| v14 = Joh 19:15; Apg 3:13; 13:28&lt;br /&gt;
| v17 = Luk 23:11&lt;br /&gt;
| v22 = Heb 13:12&lt;br /&gt;
| v23 = Ps 69:21&lt;br /&gt;
| v24 = Ps 22:18&lt;br /&gt;
| v26 = Mat 27:29&lt;br /&gt;
| v29 = Ps 22:7; 109:25; Jes 53:3&lt;br /&gt;
| v29 = Mar 14:58; Joh 2:19&lt;br /&gt;
| v32 = Mat 16:4&lt;br /&gt;
| v32 = 1Pe 2:23&lt;br /&gt;
| v36 = Ps 69:21&lt;br /&gt;
| v37 = Ps 31:5&lt;br /&gt;
| v38 = 2Mo 26:31-33; Heb 6:19&lt;br /&gt;
| v38 = Heb 10:19, 20&lt;br /&gt;
| v40 = Joh 19:25&lt;br /&gt;
| v41 = Luk 8:2, 3&lt;br /&gt;
| v43 = 5Mo 21:22, 23; Joh 19:38&lt;br /&gt;
| v46 = Jes 53:9&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_14&amp;diff=1890</id>
		<title>Marku 14</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_14&amp;diff=1890"/>
		<updated>2026-04-01T14:15:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Dy ditë para Pashkës dhe të festës së bukës pa maja, kryepriftat edhe mësusit e ligjit po lypnin rast me e kap Jezusin me hile dhe me e myt, &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; se thojshin: “Jo në festë, se mos po çohet populli në trazina.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur Jezusi u kan në Betani, në shpinë e Simonit të lebrosun(sëmune ngjitëse), tu hangër, erdh nji gru dhe me veti ka pas nji shishe allabastër me vaj nardi orgjinal(përnime) dhe shum të shtrejt. E theu shishen dhe ja nisi me ja qit vajin në kry te Jezusi. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Disa aty u nervozun e mes veti e po thojshin: “Pse u hup kshtu ky vaj i rand? &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Kah mujt me u shit ky vaj ma shum se treqind denarë, e paret mujshin me ju dhanë fukarave.” U inatun keq edhe me at grun. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi tha: “Lene rahat. Mos ia bani ma të vështirë(të ran). Ajo bani nji punë të mir për mu. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Fukarat i keni gjithmonë me veti, edhe muneni me ju bo mirë kur t’doni, po mu nuk keni me m’pas gjithmonë. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Ajo bani qat sen qe mujti: ma lyjti trupin me vaj për varrin tem qysh ma herët. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ju thom përnime: kahdo në dynja ku ka me u prediku lajmi i mirë, ka me u kallxu edhe çka bani kjo gru për mu,ka me u përmend ajo.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Juda Iskarioti, njoni prej dymdhetve, shkoi te kryepriftat me tradhtu Jezusin. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e ndëgjuan, u gëzun dhe i premtun me i dhanë pare të sërmit(argjendit). Prej asaj dite ai po lypte rast me ja dorëzu Jezusin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Ditën e parë të bukës pa maja, kur zakonisht therrshin kingjin e Pashkës, nxonsat e vet e vetën: “Ku po don me shku me ta përgatit darkën e Pashkës?” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i çoi dy prej nxonsave dhe ju tha: “Shkoni në qytet, dhe ka me ju dal përpara nji burrë me nji shtambë të argjilës me ujë(ose veksh të lloqit me ujë). Shkojini mrapa. &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Ku të hyn ai, i thuni të zotit të shpis: ‘Mësusi po thot: Ku osht dhoma (soba)e mysafirve ku muj me hangër Pashkën me nxonsat e mi?’ &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ka me ju kallxu nalt në kat nji dhomë të madhe të rregullume e të bame gati. Qaty pergatitni për neve.” &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxonsat shkun, hynën në qytet, e gjetën qysh u kish kallxu ai, edhe e përgatitën darkën e Pashkës.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur ra mramja, Jezusi erdhi bashkë me dymdhetë. &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur ishin shtri rreth sofrës e po hanin, Jezusi tha: “Po ju thom përnime: njo prej jush ka mem tradhtu, njo qe po han bashkë me mu.” &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u trishtun dhe ja nisën, njoni mas tjetrit, me i thanë: “Mos jam unë, a?” &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ju tha: “Osht njo prej dymdhetve, ai qe po e zhyt dorën në pjatë(sahan) bashkë me mu. &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Se Biri i njeriut po shkon ashtu qysh osht shkrun për te, po mjerë ai njeri qe po e tradhton Birin e njeriut! Ma mirë kish pas kon kurr mos me u lind.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Tu hangër, Jezusi e mori bukën, ju lut Zotit, e theu, dhe ja dha me hangër, e ju tha: “Merrni, kjo e paraqet trupin tem.” &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej e mori kupën (bardakin)gotën, ju lut Zotit, ju dha atyne me pij, dhe krejt pinë prej saj. &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ju tha: “Ky osht gjaku i jem i besëlidhjes, qe po derdhet për shumkan(shumë njerz). &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ju thom përnime: prej tash nuk kam me pi ma prej frytit të vreshtit(rrushit), deri ditën kur kam me pi të ri në Mretninë e Zotit.” &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Mas i këndun kangët e lavdis, dolën kah Mali i Ullinjve.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi ju tha: “Krejt ju sonte keni me u lëkund në besim për shkakun tem, se osht shkrun: ‘Kam me e rreh barinë(qobanin), dhe delmet kan me u shpërnda(hallakat).’ &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Po masi të çohem prej të vdekunve, kam me ju prit përpara në Galile.” &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Pjetri i tha: “Edhe nese krejt tjert lëkunden(luhaten) une jo.” &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: “Po të kallxoj përnime: sot, në kët natë(aksham), para se me këndu knusi dy herë, ti tri herë ka me thanë se nuk më njeh(mohu).” &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai ma shum po kambngulje: “Edhe nese duhet me dek bashkë me ty, kurr s’ka me të mohu.” Kshtu thojshin edhe krejt të tjert.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; U çun e shkun në nji vend qe i thojshin Getsemani. Jezusi u tha nxonsave: “Rrini ktu, se unë po shkoj me u lut.” &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Me veti i mori Pjetrin, Jakovin edhe Gjonin. E kapi nji mërzi e madhe dhe shqetsim i fortë. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Ju tha: “Shpirti jem osht i idhnum deri në vdekje. Rrini ktu edhe neni zgjuar( qut).” &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Shkoi pak ma anej, ra përmbys në tokë, dhe u lut qe nese osht e mundshme, kjo orë e randë me e kalue pa ra mbi te. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe tha: “Abba, Babë, për ty krejt gjonat jan të mundshme. Largoje këtë kupë(ngarkes) prej meje. Po jo qysh du une, po qysh don ti.” &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u kthy, ata i gjeti tu fjetë. I tha Pjetrit: “Simon, po flen? A nuk pate fuqi me nejt zgjut as nji orë(sahat)? &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Rrini zgjut dhe lutuni që mos me ra në tundim. Shpirti don(asht gati) , po trupi osht i dobtë.” &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Shkoi apet me u lut, tu thanë apet qato fjalë. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u kthy apet, i gjeti tu fjetë, se ju randonin syt,se nuk dishin çka me i thanë. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Erdhi herën e tret dhe ju tha: “Hala po flini e po pushoni? Boll ma! Erdhi ora. Biri i njeriut po dorëzohet te duert e mëkatarve. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Çohuni, hajde po shkojmë. Kqyrni, tradhtari jem u afru.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Në qat moment, tu fol ai, u duk Juda, njoni prej dymdhetve, bashkë me nji turmë me shpata e huj napër dur, të dërgum prej kryepriftave, mësusve të ligjit dhe prej pleqve. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Tradhtari u kish kallxu nji shenj: “Ai qe ka me e puthë une, ai osht. Kapeni, dhe çoni të lidhun.” &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Juda erdh drejt te Jezusi, i tha: “Rabbi msus!”, dhe e puthi. &amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata e kapën Jezusin edhe e majtën të lidhun fort. &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Po nji prej atyne qe ishin aty e nxori shpaten, i mshoj shërbëtorin te kryepriftit dhe ja prejti veshin. &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi ju tha: “A jam hajduk që keni ardhë me shpata e me huj mem kap si rrugaç? &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Përdit isha me ju në tempull tu mësu, e nuk ma vnut dorën(nuk më burgost). Por po ndodh kjo që me u plotsu shkrimet e shenjta.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher krejt e lanë vet dhe ikën. &amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Ni djalë i ri po e percjellte prej largit. Kish vesh veç nji pëlhurë(tesh) të hollë në trup. Kur deshën me e kapë, &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; ai ja lëshoj pëlhurën(teshën) prej dore dhe iki gjys i vesht ose me tesha të mbrenshme.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;53&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusin e çun te kryeprifti, dhe aty u mledhen krejt kryepriftat, pleqt e popullit dhe mësusit e ligjit. &amp;lt;sup&amp;gt;54&amp;lt;/sup&amp;gt; Pjetri e percjelli prej larg deri në oborr të kryepriftit, u ul bashkë me sherbtorët edhe po ngrohej( nxehej) te zjarmi. &amp;lt;sup&amp;gt;55&amp;lt;/sup&amp;gt; Kryepriftat dhe tan Sinedri po lypnin dëshmitarë me fol kundër Jezusit për me e myt, po nuk po gjenin dikan. &amp;lt;sup&amp;gt;56&amp;lt;/sup&amp;gt; Shum dëshmitarë të rrejshëm po dilshin kundër tij, po dëshmitë nuk po përputhshin bashkë. &amp;lt;sup&amp;gt;57&amp;lt;/sup&amp;gt; Disa u çun e dëshmuen rrejshëm, tu thanë: &amp;lt;sup&amp;gt;58&amp;lt;/sup&amp;gt; “Na e kena ndëgju tu thanë: ‘Kom me e rrëzu kët tempull të ndërtum prej njerzve, dhe për tri ditë kom me e ngrit(ndertu) nji tjetër, jo të ndërtum prej njerzve.’” &amp;lt;sup&amp;gt;59&amp;lt;/sup&amp;gt; Po as ktu nuk po përputheshin me dëshmitë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;60&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë u çu kryeprifti në mes tyne edhe e vetën Jezusin: “S’po përgjigjesh hiq? Qka po dëshmojnë këta kundër teje?” &amp;lt;sup&amp;gt;61&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai heshti(nuk folke), s’u përgjegj kurgjo.Apet e veti kryeprifti: “A je ti Krishti, Djali i ma Naltit?” &amp;lt;sup&amp;gt;62&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi tha: “Jam. Edhe ka me ju ra me pa Birin e njeriut tu nejt në anën e djatht të Fuqisë dhe tu ardh me ret e havas.” &amp;lt;sup&amp;gt;63&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher kryeprifti i shkyjti teshat e veta e tha: “Çka na duhen ma dëshmitarët? &amp;lt;sup&amp;gt;64&amp;lt;/sup&amp;gt; E ndëgjut që foli kunra Zotit. Qysh po ju duket?” Krejt e dënun se ai e meriton me vdekë. &amp;lt;sup&amp;gt;65&amp;lt;/sup&amp;gt; Do ja nisen me e pështy, ia mbulun fytyrën, e rrehen me grushta e i thojshin: “Profetizo, ani!” Edhe rojet e rreshin me shuplaka.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;66&amp;lt;/sup&amp;gt; Pjetri ish poshtë në oborr. Erdhi nji shërbëtore e kryepriftit. &amp;lt;sup&amp;gt;67&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e pa Pjetrin tu u ngrohë(nxeh), e kqyri mirë dhe i tha: “Edhe ti je kon me Jezusin e Nazaretit.” &amp;lt;sup&amp;gt;68&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai e mohoi: “S’e njoh, as s’di për qka po fol.” Apet doli jasht te hyrja. &amp;lt;sup&amp;gt;69&amp;lt;/sup&amp;gt; Shërbëtorja e pa apet dhe u tha atyne qe rrishin aty: “Ky osht njoni prej tyne.” &amp;lt;sup&amp;gt;70&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai apet e mohoi(nuk e pranoj). Pak ma von, ata qe rrishin aty i thanë Pjetrit: “Me siguri je njoni prej tyne, se je galileas.” &amp;lt;sup&amp;gt;71&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai ja nisi me sha e me be dhe me thanë: “S’e njoh qat njeri për të cillin po folni.” &amp;lt;sup&amp;gt;72&amp;lt;/sup&amp;gt; Menjiher knusi këndoj për herë të dytë, dhe Pjetrit i ra në men fjala qe i kish thanë Jezusi: “Para se me këndu knusi dy herë, ti tri herë ka me thanë se nuk më njeh.” Ai nuk mujti ma me u përmbajt dhe me lot ja nisi me kajt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = 2Mo 12:3, 6; 3Mo 23:5&lt;br /&gt;
| v1 = 3Mo 23:6; Joh 13:1&lt;br /&gt;
| v1 = Mat 26:2-5&lt;br /&gt;
| v3 = Luk 7:37&lt;br /&gt;
| v5 = Mat 20:2&lt;br /&gt;
| v7 = 5Mo 15:11&lt;br /&gt;
| v8 = Luk 23:55, 56; Joh 12:7&lt;br /&gt;
| v9 = Mat 24:14&lt;br /&gt;
| v11 = Sach 11:12&lt;br /&gt;
| v12 = 2Mo 12:15, 18; 23:15&lt;br /&gt;
| v12 = Luk 22:1&lt;br /&gt;
| v12 = 4Mo 9:2&lt;br /&gt;
| v18 = Ps 41:9&lt;br /&gt;
| v22 = 1Ko 11:23, 24&lt;br /&gt;
| v23 = 1Ko 10:16; 11:25&lt;br /&gt;
| v24 = 3Mo 17:11; Heb 9:22&lt;br /&gt;
| v24 = Jer 31:31; Heb 7:22; 9:15&lt;br /&gt;
| v24 = Jes 53:12&lt;br /&gt;
| v25 = Luk 22:18&lt;br /&gt;
| v26 = Joh 18:1&lt;br /&gt;
| v27 = Jes 53:5; Da 9:26&lt;br /&gt;
| v27 = Mat 26:56; Mar 14:50; Joh 16:32&lt;br /&gt;
| v28 = Mar 16:7&lt;br /&gt;
| v30 = Mar 14:72&lt;br /&gt;
| v33 = Mar 9:2&lt;br /&gt;
| v34 = Joh 12:27&lt;br /&gt;
| v36 = Rö 8:15; Gal 4:6&lt;br /&gt;
| v36 = Joh 6:38; Heb 5:7&lt;br /&gt;
| v38 = Mat 6:13; Luk 11:4&lt;br /&gt;
| v38 = Rö 7:23&lt;br /&gt;
| v41 = Joh 13:1&lt;br /&gt;
| v42 = Joh 18:2&lt;br /&gt;
| v49 = Luk 19:47; Joh 18:20&lt;br /&gt;
| v49 = Ps 22:6; Jes 53:7; Da 9:26; Luk 22:37&lt;br /&gt;
| v50 = Sach 13:7; Mat 26:31; Joh 16:32&lt;br /&gt;
| v53 = Joh 18:13&lt;br /&gt;
| v56 = Ps 27:12; 35:11&lt;br /&gt;
| v58 = Mar 15:29; Joh 2:19&lt;br /&gt;
| v61 = Jes 53:7; 1Pe 2:23&lt;br /&gt;
| v62 = Da 7:13&lt;br /&gt;
| v62 = Ps 110:1; Eph 1:20; Kol 3:1&lt;br /&gt;
| v62 = Mat 24:30; Luk 21:27; Off 1:7&lt;br /&gt;
| v64 = 3Mo 24:16; Joh 19:7&lt;br /&gt;
| v65 = Jes 50:6; 53:3&lt;br /&gt;
| v66 = Joh 18:17, 18&lt;br /&gt;
| v72 = Mat 26:34; Mar 14:30; Luk 22:34; Joh 13:38&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_13&amp;diff=1845</id>
		<title>Marku 13</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_13&amp;diff=1845"/>
		<updated>2026-03-27T13:53:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur po dilke Jezusi prej tempullit, njoni prej nxonsave të tij i tha: “Msus, kqyr çfar guresh e ndërtesash të mdhaja!” &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi i tha: “A i sheh këto ndërtesa të mdhaja? Ktu s’ka me met gur mbi gur pa u rrëzu, krejt kan me u shkatërru.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Ma von, kur u ul Jezusi në Mali të Ullinjve përball tempullit, Pjetri, Jakovi, Gjoni edhe Andrea ishin veç me te, edhe e vetën: &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; “Na kallxo: kur ka me ndodh kjo, edhe cila shenj ka me na kallxu se krejt këtyne gjonave po i afrohet(avytet) fundit?” &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi nisi me ju thanë: “Kini kujdes mos ju mashtron dikush. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Shum veta kanë me ardh në emnin tem e kanë me thanë: ‘Unë jam’, dhe kanë me mashtru shum njerëz. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe kur të ngoni se ka lufta e fjalë se ka mu ba luftë, mos u tutni. Duhet me ndodh keto, po hala s’osht fundi. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Se kombi ka me u çu kundër kombit, edhe shteti kundër shtetit. Ka me pas tërmete prej nji veni në ven tjetër, edhe ka me pas munges ushqimi. Këto veç jon fillimi i dhimëjeve të lindjes.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; “Po ju, kini kujdes për veten e juve. Kan me ju çu para gjykatave të venit, kanë me ju rreh në sinagoga, edhe për shkak temin kan me ju nxjerr para kryetarve dhe mbretënve, që me ju ni (ngu) edhe ata. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Dhe lajmi i mirë duhet ma parpara me u shpall te krejt popujt. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur të ju marrin e të ju dorëzojn, mos u bani merak ma herët se qka keni me thanë. Folni qato qe ju jepet në qat moment, se nuk po folni ju, po fryma e Shenjtë. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Kanë me e dorëzu vllau kundra vllaut për vdekje, dhe babën kundra djalit. Edhe thfmit kanë me u çu kundër prindve dhe kanë me i çu me i vra. &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Krejt kan me ju urrye për shkak të emenit tem, po ai qe duron deri në fund, ai ka me u shpëtu.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; “Po kur ta shihni at të ndytin (papaster)shkatrrues tu nejt aty ku s’i takon me nejt (lexuesi le ta kuptoj mir), atëher ata qe jan në Jude të ikën nëpër male. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Kush osht në kulm të shpis, mos të zhdryp poshtë as mos të hyn mrena me marrë diçka prej shpis. &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe kush osht në arë, mos u ktheft me i marrë teshat e veta. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Mjerë për gratë shtatzana edhe për ato qe kan thfmijë në gji ato ditë! &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Lutuni gjithmon që qajo mos me ju zanë në dimën. &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Se ato ditë kan me kan ditë të shtypjes(vujtjes) të madhe, siç jen kan kurr prej fillimit të krijimit qe e ka ba Zoti e deri tash, e as s’kanë me u përsërit ma kurrë. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; E po mos ti pakësonte Zoti ato ditë, s’kish me pështu(shpëtu) asnji njeri. Po për shkak të atynve të zgjedhunve qe i ka, ai i ka shkurtu ato ditë.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; “Atëherë nese dikush ju thot: ‘Kqyre, ktu osht Krishti’, a: ‘Kqyre, atje osht’, mos i besoni. &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Se kan me dal Krishta  të rremë dhe pejgambera të rremë e kan me ba shenja e mrekulli, me u mundu me i mashtru, nese osht e mundshme, edhe të zgjedhunit. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Përqata, kini kujdes! Une ju kom kallxu krejt senet me kohë.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; “Po në ato ditë, mas asaj shtypjeje, dilli ka me u errësu, edhe hana s’ka me dhan dritë. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Yjet kan me ra prej havas, edhe fuqit në hava kan me u (shkun) livrit ose tundë. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher kan me e pa Birin e njeriut tu ardh në re, me fuqi të madhe e me lavdi. &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe ai ka me i çu melaqet, qe me i mbledhë të zgjedhunit e vet prej katër anëve, prej nji skejit të dheut deri në skejin tjeter të havas.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; “Mësoni nji mësim prej fiqit: kur deget e tij zbuten e mbulohen me fleta, e dini se vera osht afër(afru ose ngat). &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Qashtu edhe ju, kur t’i shihni këto gjona tu ndodh, dijeni se ai osht afër, u avyt te dera. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ju thom përnime: kjo gjeneratë s’ka me kalu, pa u kry krejt kto gjana. &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Havaja e toka kan me kalu, po fjalët e mia kurr s’kan me kalu.(mesin përherë ose përgjithmon)”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; “Po për at ditë e at orë (sahat) nuk e din kerkush, as melaqet në hava, as Biri,por veç Ati. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Rrini tu kqyrë, rrini zgjut (qut) se nuk e dini kur vjen ajo kohë. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Osht si nji njeri qe niset në udhëtim shumë larg: e len shpinë, ja lëshon përgjegjësin shërbtorve të vet, secilit i jep punën e vet, edhe rojes te dera i thot me nejt gjithmon zgjut. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Përqato, rrini zgjut, se nuk e dini kur po vjen i zoti i shpis: a mramje, a në midis të natës, a para sabahit, a në saban herët. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Mos ndodhë me ardh paprit e me ju gjet tu fjetë. &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Çka po ju thom juve, po ju thom krejtve: rrini zgjut(qut)ose syqel.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v2 = 3Mo 26:31; Luk 19:44&lt;br /&gt;
| v8 = Off 6:4&lt;br /&gt;
| v8 = Off 6:6, 8&lt;br /&gt;
| v9 = Apg 4:15&lt;br /&gt;
| v9 = Mat 10:17; 23:34; Joh 16:2; Apg 5:40&lt;br /&gt;
| v9 = 2Ti 3:12; Off 2:10&lt;br /&gt;
| v10 = Rö 10:18; Off 14:6&lt;br /&gt;
| v11 = 2Mo 4:12; Mat 10:19, 20; Luk 12:11, 12; Joh 14:26; Apg 4:8; 6:9, 10&lt;br /&gt;
| v12 = Mi 7:6; Mat 10:21; 24:10; 2Ti 3:1, 3&lt;br /&gt;
| v13 = Joh 15:21&lt;br /&gt;
| v13 = 2Ti 4:7; Heb 3:6&lt;br /&gt;
| v13 = Off 13:10&lt;br /&gt;
| v13 = Mat 10:22; Off 2:10&lt;br /&gt;
| v15 = Luk 17:31&lt;br /&gt;
| v17 = Luk 19:44; 23:28, 29&lt;br /&gt;
| v19 = Off 7:14&lt;br /&gt;
| v19 = Da 12:1&lt;br /&gt;
| v21 = Luk 17:23; 21:8; 1Jo 4:1&lt;br /&gt;
| v22 = Mat 7:15&lt;br /&gt;
| v23 = Mat 24:42; Eph 6:18; 2Pe 3:17&lt;br /&gt;
| v26 = Da 7:13&lt;br /&gt;
| v26 = Off 1:7&lt;br /&gt;
| v27 = 5Mo 30:4&lt;br /&gt;
| v31 = Jes 51:6&lt;br /&gt;
| v31 = Jos 23:14; Jes 40:8&lt;br /&gt;
| v32 = Apg 1:7&lt;br /&gt;
| v33 = Rö 13:11; 1Th 5:6&lt;br /&gt;
| v33 = Mat 25:13; Luk 21:34&lt;br /&gt;
| v34 = Mat 25:14&lt;br /&gt;
| v34 = Luk 12:35, 36&lt;br /&gt;
| v36 = Mat 25:5&lt;br /&gt;
| v37 = Hab 2:3&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_12&amp;diff=1831</id>
		<title>Marku 12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_12&amp;diff=1831"/>
		<updated>2026-03-25T16:57:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej ja nisi me ju fol me shembuj: “Nji njeri mbjelli nji vresht, ja vuni rrethojën, bani nji vend ku shtrydhet rrushi dhe e ndertoj nji kullë. Masanej e la me qira te do bujq të rrushit, dhe u largu në një udhtim të largt. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur erdh koha(vakti) me i marrë frytat, ai çoi nji shërbetor te bujqt, me ja pru pjesën e vet prej frytave  të vreshtit. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata e kapën, e rrehën dhe e çun mrapa duarthat. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai e çoi nji shërbetor tjetër, po ata e goditën(gjyjtën) në krye dhe e poshtërun. &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Çoi edhe nji tjetër,por ate e vranë. Edhe shum tjerë: do i rrahen,e do i vranë. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Në fun i mbeti veç nji – djali i vet i dashtun(hastret). Edhe ket e çoi të funit, tu thanë me veti: ‘Për djalin tem kanë me pas respekt ose dhimt.’ &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata bujqit i thanë njeni-tjetrit: ‘Ky osht trashigimtari. Hajde ta mysim na, e trashigimia ka me na mbet neve.’ &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; E kapën, e vranë, edhe e gjujten përjashta prej vreshtit. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Qka ka me bo tash zotnia i vreshtit? Ka me ardh, ka me i myt ata bujq të kqij dhe vreshtin ka me ju dhanë të tjerve. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; A s’e keni lexu qet pjesë të Shkrimit: ‘Guri qe e kanë gjujt muratorët, u ba guri kryesor i qoshit të temelit. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Kët sen e bani Zoti, edhe kjo po na duket send i madh në syt ton’?”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata dojshin me e kap, se e kuptun qe për ta po fliste me at shembull. Po patën tut prej turmës, përqata e lanë dhe u largun.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej ata çun te ai do farisej bashkë me do njerëz të Herodit, me ja ngreh kurthin me fjalë. &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur erdhën, i thanë: “Mësus, na e dim qe ti po fol drejt. Ty s’të intereson qysh po doken njerzit, se nuk kqyr a po doken të mdhaj a të thjesht, por po msion përnime qysh don Zoti me jetu njeriu. A osht e drejt me pagu taksë(haraq) për kreun, per Cezarin, a jo? &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; A me pagu, a mos me pagu?” Po ai e kuptoj dyftyrësin e tyne edhe ju tha: “Pse po më shtini në provë? Ma bini nji denar me e pa.” &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata ja çun. Ai i veti: “I kujt osht ky portret e kjo shkrim ktu?” Ata i thanë: “I Cezarit.” &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Jezusi ju tha: “Jepni Cezarit çka i takon duhet (përket) Cezarit, dhe Zotit qka i takon duhet(përket) Zotit.” Edhe ata metën pa fjalë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; I erdhën edhe saducet, qe thojnë se s’ka ringjallje, edhe e vetën: &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; “Mësus, Moisiu na ka shkru: nese des dikush e len gruen pa thfmi, vllai i tij duhet me e marr at për gru, me ja rrit pasardhës vllait. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Jon kon shtatë vllazën. I pari u martu, po diq pa lan thfmij. &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë e mori i dyti, po edhe ai diq pa lan thfmij, edhe i treti qashtu. &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Kështu krejt shtatë nuk lanë pasardhës. Në fund diq edhe gruaja. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Tashti, në ringjallje, kur të çohen(ngritet) prej të vdekunve, e kujt ka mu kan ajo grue? Se krejt të shtat e patën për gru.” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi ju tha: “Po gaboni keq, se as Shkrimet s’i njihni as fuqinë e Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Se kur të çohen (ngriten) njerzt prej të vdekunve, burrat s’martohen, as grat s’i martojnë, po jon si melaqet në hava. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; E për ringjalljen e të vdekunve, a s’e keni lexu, te Moisiu, te tregimi për shkurrën(drunin) qe digjej, qysh i ka thanë Zoti: ‘Une jam Zoti i Abrahimit, Zoti i Isakut dhe Zoti i Jakovit’? &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai nuk osht Zoti i të vdekunve, po i të gjallve. Ju po gaboni shumë rand.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji mësues i ligjit erdh aty, i ndëgjoi tu debatu, edhe e pa se Jezusi u dha përgjegje të mirë. E veti: “Cili urdhën osht ma i madhi prej krejtve?” &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u përgjegj: “Ma i pari osht ky: ‘Ndigjo, Izrael: Zoti, Perendia jon, osht veç njo. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Duje Zotin, Perendinë ton, me krejt zemrën tane, me krejt shpirtin tan, me krejt mendjen tane dhe me krejt fuqin tande.’ &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; I dyti osht ky: ‘Duje të afërmin tan si veten tane.’ S’ka urdhën tjetër ma të madh se këta të dy.” &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Msuesi i ligjit i tha: “Mirë, Msus, ke than drejt: Ai osht veç njo, s’ka tjetër pos tij. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Me e dasht Atë me krejt zemër, me krejt mendje, me krejt fuqin, edhe me e dasht të afërmin si veten, kjo vlen ma shum se krejt kurbanet e djeguna dhe flijimet(kurbanet) të tjera.” &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur Jezusi e pa qe u përgjegj me mençuri, i tha: “S’je larg prej Mretnis së Zotit.” Mas ksaj, askush ma s’guxojke me i shtru pytje.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi tu msu apet në tempull tha: “Qysh po thojnë msusit e ligjit se Krishti osht biri i Davidit? &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Se vet Davidi, i frymzun prej Frymës së Shenjtë, ka thanë: ‘Zoti i ka thanë Zotnis tem: “Ulu në anën teme të djatht, deri sa kam me ti vnu armiqt e tu nën kamë.”’ &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Vet Davidi po e thirr ‘Zotni’. Kush po del me kan ai djali i tij?”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turma e madhe po e ndgjonte me qef. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai vazhdoj me i msu: “Rujuni prej mësusve të&lt;br /&gt;
ligjit, qe ju pelqen me shetit me resha të gata edhe me u përshëndet nëpër pazar, &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; me nejt në vend të parë në sinagog dhe në vendet ma të mira nëpër darka. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u hanë pasunin grave të mbetuna pa burrë (vejushave) dhe masnej luten gatë veç sa me u dok para  të tjerve. Për ta ka me kon denim ma i rand.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u ul përball arkave( kutive të pareve) në tempull, dhe po kqyrte qysh po qesin njerzt pare në to. Shum të pasun po qitshin shuma të mdhaja të pareve. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Erdhi edhe nji gru e ve fukara dhe qiti dy monedha(pare) shumë të vogla, sa nji qindarkë. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher i thirri nxonsat e vet edhe ju tha: “Po ju thom të vertetën: kjo e veja është fukara  por ka qit ma shum pare se krejt tjert bashkë. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Se krejt tjerët qiten prej asaj qe ju tepron, po ajo, prej varfrisë(fukarallakut) të vet, qiti krejt qka kish, krejt çka i duhej për me jetu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Jes 5:7&lt;br /&gt;
| v1 = Jes 5:2&lt;br /&gt;
| v4 = Heb 11:32, 37&lt;br /&gt;
| v6 = Ps 2:7; Gal 4:4; 1Jo 4:9&lt;br /&gt;
| v7 = Ps 2:8; Heb 1:2&lt;br /&gt;
| v8 = Apg 2:23&lt;br /&gt;
| v10 = Luk 20:17; Apg 4:10, 11; Eph 2:20; 1Pe 2:7&lt;br /&gt;
| v12 = Mar 11:18&lt;br /&gt;
| v13 = Mar 3:6&lt;br /&gt;
| v16 = Luk 3:1, 2&lt;br /&gt;
| v17 = Rö 13:7; Tit 3:1; 1Pe 2:13&lt;br /&gt;
| v17 = Da 3:17, 18; Mal 3:8; Luk 23:2; Apg 5:29&lt;br /&gt;
| v18 = Apg 23:8&lt;br /&gt;
| v19 = 1Mo 38:7, 8; 5Mo 25:5, 6; Ru 1:11, 13&lt;br /&gt;
| v30 = 5Mo 10:12; Jos 22:5; Luk 10:27&lt;br /&gt;
| v31 = Rö 13:9; Gal 5:14; Jak 2:8&lt;br /&gt;
| v32 = 5Mo 4:35, 39; Jes 45:21; 46:9&lt;br /&gt;
| v33 = 5Mo 6:5; 1Sa 15:22; Hos 6:6&lt;br /&gt;
| v34 = Mat 22:46; Luk 20:39, 40&lt;br /&gt;
| v35 = Joh 7:42&lt;br /&gt;
| v36 = 2Sa 23:2; 2Ti 3:16; 2Pe 1:21&lt;br /&gt;
| v36 = Apg 2:34, 35; 1Ko 15:25; Heb 1:13&lt;br /&gt;
| v37 = Rö 1:3; Off 22:16&lt;br /&gt;
| v39 = Luk 11:43&lt;br /&gt;
| v41 = 2Kö 12:9&lt;br /&gt;
| v43 = 2Ko 8:12&lt;br /&gt;
| v44 = 1Ch 29:9; Spr 3:9&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_12&amp;diff=1830</id>
		<title>Marku 12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_12&amp;diff=1830"/>
		<updated>2026-03-25T16:45:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej ja nisi me ju fol me shembuj: “Nji njeri mbolli nji vresht, ja vuni rrethojën, bani nji vend ku shtrydhet rrushi dhe e ndertoj nji kullë. Masanej e la me qira te do bujq të rrushit, edhe u largu në një udhtim të largt. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur erdh koha me u marrë frytat, ai çoi nji shërbetor te bujqt, me ja pru pjesën e vet prej frytave  të vreshtit. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata e kapën, e rrehën dhe e çuen mrapa duarthat. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai çoi nji shërbetor tjetër, po ata e goditën(gjyjtën) në krye dhe e poshtërun. &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Çoi edhe nji tjetër,por ate e vranë. Edhe shum tjerë: do i rrahen,e do i vranë. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Në fund i mbeti veç nji – djali i vet i dashtun. Edhe ket e çoi të funit, tu thanë me veti: ‘Për djalin tem kanë me pas respekt ose dhimt.’ &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata bujqit i thanë njeni-tjetrit: ‘Ky osht trashigimtari. Hajde ta mysim na, e trashigimia ka me na mbet neve.’ &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; E kapën, e vranë, edhe e gjujten përjashta prej vreshtit. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Qka ka me bo tash zotnia i vreshtit? Ka me ardh, ka me i myt ata bujq të kqij dhe vreshtin ka me ju dhanë të tjerve. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; A s’e keni lexu qet pjesë të Shkrimit: ‘Guri qe e kanë gjujt muratorët, u ba guri kryesor në cep(qosh)të temelit. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Kët sen e bani Zoti, edhe kjo po na duket send i madh në syt ton’?”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata dojshin me e kap, se e kuptun qe për ta po fliste me at shembull. Po patën tut prej turmës, përqata e lanë dhe u largun.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej ata çun te ai do farisej bashkë me do njerëz të Herodit, me ja ngreh kurthin me fjalë. &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur erdhën, i thanë: “Mësus, na e dim qe ti po fol drejt. Ty s’të intereson qysh po doken njerzt, se nuk kqyr a po doken të mdhaj a të thjesht, por po msion përnime qysh don Zoti me jetu njeriu. A osht e drejt me pagu taksë(haraq) për kreun, per Cezarin, a jo? &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; A me pagu, a mos me pagu?” Po ai e kuptoj dyftyrësin e tyne edhe ju tha: “Pse po më shtini në provë? Ma bini nji denar me e pa.” &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata ja çun. Ai i veti: “I kujt osht ky portret e kjo shkrim ktu?” Ata i thanë: “I Cezarit.” &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Jezusi ju tha: “Jepnk Cezarit çka i takon Cezarit, dhe Zotit qka i takon Zotit.” Edhe ata metën pa fjalë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; I erdhën edhe saducet, qe thojnë se s’ka ringjallje, edhe e vetën: &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; “Mësus, Moisiu na ka shkru: nese vdes dikush e len gruen pa thfmi, vllai i tij duhet me e marr at për gru, me ja rrit pasardhës vllait. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Jon kon shtatë vllazën. I pari u martu, po vdiq pa lan thfmij. &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë e mori i dyti, po edhe ai vdiq pa lan thfmij, edhe i treti qashtu. &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Kështu krejt shtatë nuk lanë pasardhës. Në fund vdiq edhe gruaja. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Tashti, në ringjallje, kur të çohen(ngritet) prej të vdekunve, e kujt ka mu kan ajo grue? Se krejt të shtat e patën për gru.” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi ju tha: “Po gaboni keq, se as Shkrimet s’i njihni as fuqinë e Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Se kur të çohen (ngriten) njerzt prej të vdekunve, burrat s’martohen, as grat s’i martojnë, po jon si melaqet në hava. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; E për ringjalljen e të vdekunve, a s’e keni lexu, te Moisiu, te tregimi për shkurrën(drunin) qe digjej, qysh i ka thanë Zoti: ‘Une jam Zoti i Abrahimit, Zoti i Isakut dhe Zoti i Jakovit’? &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai nuk osht Zoti i të vdekunve, po i  gjallve. Ju po gaboni shumë rand.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Nji mësues i ligjit erdh aty, i ndëgjoi tu debatu, edhe e pa se Jezusi u dha përgjegje të mirë. E veti: “Cili urdhën osht ma i madhi prej krejtve?” &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u përgjegj: “Ma i pari osht ky: ‘Ndigjo, Izrael: Zoti, Perendia jon, osht veç njo. &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Duje Zotin, Perendinë ton, me krejt zemrën tane, me krejt shpirtin tan, me krejt mendjen tane dhe me krejt fuqinë tande.’ &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; I dyti osht ky: ‘Duje të afërmin tan si veten tane.’ S’ka urdhën tjetër ma të madh se këta të dy.” &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Msuesi i ligjit i tha: “Mirë, Msus, ke than drejt: Ai osht veç njo, s’ka tjetër pos tij. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Me e dasht Atë me krejt zemër, me krejt mendje, me krejt fuqin, edhe me e dasht të afërmin si veten, kjo vlen ma shum se krejt kurbanet e djeguna edhe flijimet(kurbanet) të tjera.” &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur Jezusi e pa qe u përgjegj mençur, i tha: “S’je larg prej Mretnis së Zotit.” Mas ksaj, askush ma s’guxojke me i shtru pytje.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi tu msu apet në tempull tha: “Qysh po thojnë msusit e ligjit se Krishti osht biri i Davidit? &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Se vet Davidi, i frymzun prej Frymës së Shenjtë, ka thanë: ‘Zoti i ka thanë Zotnis tem: “Ulu në anën teme të djatht, deri sa kam me ti vnu armiqt e tu nën kamë.”’ &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Vet Davidi po e thirr ‘Zotni’. Kush po del me kan ai djali i tij?”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Turma e madhe po e ndgjonte me qef. &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai vazhdoj me i msu: “Rujuni prej mësusve të&lt;br /&gt;
ligjit, qe ju pelqen me shetit me resha të gata edhe me u përshëndet nëpër pazar, &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; me nejt në vend të parë në sinagog dhe në vendet ma të mira nëpër darka. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u hanë pasunin grave të mbetuna pa burrë (vejushave) dhe masnej luten gatë veç sa me u dok para  të tjerve. Për ta ka me kon denim ma i rand.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u ul përball arkave( kutive të pareve) në tempull, dhe po kqyrte qysh po qesin njerzt pare në to. Shum të pasun po qitshin shuma të mdhaja të pareve. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Erdhi edhe nji gru e ve fukara dhe qiti dy monedha(pare) shumë të vogla, sa nji qindarkë. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher i thirri nxonsat e vet edhe ju tha: “Po ju thom të vertetën: kjo e veja është fukara  por ka qit ma shum pare se krejt tjert bashkë. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Se krejt tjerët qiten prej asaj qe ju tepron, po ajo, prej varfrisë(fukarallakut) të vet, qiti krejt qka kish, krejt çka i duhej për me jetu.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Jes 5:7&lt;br /&gt;
| v1 = Jes 5:2&lt;br /&gt;
| v4 = Heb 11:32, 37&lt;br /&gt;
| v6 = Ps 2:7; Gal 4:4; 1Jo 4:9&lt;br /&gt;
| v7 = Ps 2:8; Heb 1:2&lt;br /&gt;
| v8 = Apg 2:23&lt;br /&gt;
| v10 = Luk 20:17; Apg 4:10, 11; Eph 2:20; 1Pe 2:7&lt;br /&gt;
| v12 = Mar 11:18&lt;br /&gt;
| v13 = Mar 3:6&lt;br /&gt;
| v16 = Luk 3:1, 2&lt;br /&gt;
| v17 = Rö 13:7; Tit 3:1; 1Pe 2:13&lt;br /&gt;
| v17 = Da 3:17, 18; Mal 3:8; Luk 23:2; Apg 5:29&lt;br /&gt;
| v18 = Apg 23:8&lt;br /&gt;
| v19 = 1Mo 38:7, 8; 5Mo 25:5, 6; Ru 1:11, 13&lt;br /&gt;
| v30 = 5Mo 10:12; Jos 22:5; Luk 10:27&lt;br /&gt;
| v31 = Rö 13:9; Gal 5:14; Jak 2:8&lt;br /&gt;
| v32 = 5Mo 4:35, 39; Jes 45:21; 46:9&lt;br /&gt;
| v33 = 5Mo 6:5; 1Sa 15:22; Hos 6:6&lt;br /&gt;
| v34 = Mat 22:46; Luk 20:39, 40&lt;br /&gt;
| v35 = Joh 7:42&lt;br /&gt;
| v36 = 2Sa 23:2; 2Ti 3:16; 2Pe 1:21&lt;br /&gt;
| v36 = Apg 2:34, 35; 1Ko 15:25; Heb 1:13&lt;br /&gt;
| v37 = Rö 1:3; Off 22:16&lt;br /&gt;
| v39 = Luk 11:43&lt;br /&gt;
| v41 = 2Kö 12:9&lt;br /&gt;
| v43 = 2Ko 8:12&lt;br /&gt;
| v44 = 1Ch 29:9; Spr 3:9&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_11&amp;diff=1756</id>
		<title>Marku 11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_11&amp;diff=1756"/>
		<updated>2026-03-11T20:04:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur iu afrun Jerusalemit, te Betfage dhe në Betani, te Mali i Ullinjve, ai i dërgoi(qoj atje) dy prej nxonsave të vet, &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; edhe ju tha: “Shkoni në at katun qe po e shihni prej ktu. Sa të hyni, keni me gjet nji magar të ri të lidhun, mërmi ta s’ka nejt(nuk u ul) kerkush deri tash. Zgjidheni edhe ma bini ktu. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Nese dikush ju vet: ‘Qka po boni kshtu?’, i thoni: ‘Zotnia ka nevojë për te dhe ka me ja kthye apet ktu shpejt .’” &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata shkun, edhe në ni rrugicë, përjashta te dera, e gjetën gomarin e ri të lidhun, dhe nisën me e zgidhë. &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Do prej atyne qe rrishin aty e veten: “Qka po boni kshtu? Pse po e zgjidhni ket gomar të ri?” &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata ju përgjegjën ashtu si ju kish thanë Jezusi, edhe i lanë me shku.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata ja prun magarin e rri Jezusit, ja qitën teshat e veta përmi, edhe ai u ul përmi to. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Shum veta i shtrin teshat e veta në udhë, e tjerë prej arave prejshin degë të palmave edhe i qitshin në udhë. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerzt qe po shkojshin përpara tij dhe ata qe po vinin mrapa bërtitshin: “Shpëtona! I bekuem ai qe vjen në emën të Zotit! &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; I bekuem qoftë Mretnia qe po vjen, e Davidit, babës ton! Shpëtona nalt në hava!” &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai hyri në Jerusalem, shkoi në tempull, e kqyri krejt çka po ndodhte. Edhe pse u ba vonë, doli prej aty e shkoi në Betani bashkë me dymdhetë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Të nesrit, kur po dilnin prej Betanis, aj u untu e mori uria. &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Prej larg pa nji fiq me fleta, dhe shkoi me pa nese ka fiq. Po kur shkoi te ai, s’gjeti kurgjo përveç fletave, sepse hala s’kish ardh koha e fiqve. &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher i tha fiqit: “Kurr ma mos hangërt kerkush fryt prej teje!” Nxonsat e tij e ndëgjuan ket fjalë.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej mbrrin në Jerusalem. Jezusi hyri në tempull edhe ja nisi me i qit jasht krejt ata qe shitshin e blejshin, e rrokullisi(rrotulloj) tavolinat e nderrusve të pareve edhe karrikat e atyne qe shitshin kafshët kurbanat. &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Nuk e lejke kerkend me kalue nëpër tempull tu bajt(shit) naj send. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai po i msojke dhe ju thojke: “A nuk osht shkru: ‘Shpia jeme ka me u thirr shpi e lutjes për krejt popujt’? Po ju e keni ba shpella te hajnav(shpi tregtie).” &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Kryepriftat edhe mësusit e ligjit kur e ndëgjuan, ja nisen me lyp nji mënyr qysh me e myt. Se kishin tut prej tij, pse krejt turma po mahniteshin me msimin e tij.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u ba mramje, ai doli prej qytetit bashkë me nxonsat e vet. &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Në menxhes(sabah), kur po kalonin(kapërejshin) apet anej, e panë fiqin që ish tha deri në rrajë. &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Pjetri u kujtue edhe i tha: “Rabbi, kqyre, fiqi qe e pam dje u tha.” &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi ju tha: “Keni besim te Zoti. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ju thom të vertetën: kush i thot ktij mali: ‘Çohu e hidhu( gjuju) në deti e në zemer nuk dyshon, po beson se qajo qe po e thot ka me ndodh, atij ka me i ndodh qajo. &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Përqato po ju thom: qka do që lypni në lutje, besoni se keni me marrë, dhe keni me e marrë. &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe kur të rrini tu u lut, nese keni naj send kundër dikujt, falni, që edhe Baba juj në hava me ju fal juve gabimet.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; U kthyen apet në Jerusalem. Ai po shetiske napër tempull, kur erdhën te ai kryepriftat, mësusit e ligjit dhe pleqt e popullit, &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; edhe e vetën: “Me çfarë autoriteti po i ban krejt kto? Kush të ka dhonë leje me ba( vepru) qeshtu?” &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi ju tha: “Edhe une kom nji pytje për ju. (po ju ves juve).Përgjegjuni, dhe unë ka me ju kallxu me çfar autoriteti po veproj(sillem). &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Pagëzimi i Gjonit, a ka ardh prej havas, a prej njerzve? Përgjegjuni.” &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata nisen me fol mes veti: “Nese thojna prej havas’,ai ka me na thanë: ‘Pse s’i besut atëher?’ &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Po me thanë ‘prej njerzve’?” Ata ju tutshin njerzve se krejt ishin të sigurt qe Gjoni ish pejgamber. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Kështu i thanë Jezusit: “Nuk e dim.” Atëher Jezusi u tha: “As unë s’po ju kallxoj me çfar autoriteti po i baj këto gjana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v1 = Joh 11:18&lt;br /&gt;
| v7 = 1Kö 1:33; Sach 9:9&lt;br /&gt;
| v8 = 2Kö 9:13&lt;br /&gt;
| v9 = Mat 21:15&lt;br /&gt;
| v10 = Sach 9:9; Luk 1:32&lt;br /&gt;
| v14 = Mat 7:19; Mar 11:20; Luk 13:6-9&lt;br /&gt;
| v15 = Joh 2:14-16&lt;br /&gt;
| v17 = 1Kö 8:43&lt;br /&gt;
| v17 = Joh 2:16&lt;br /&gt;
| v18 = Mar 14:1; Luk 20:19&lt;br /&gt;
| v18 = Mat 21:45, 46&lt;br /&gt;
| v21 = Mar 11:14&lt;br /&gt;
| v23 = Mat 17:20; Luk 17:6&lt;br /&gt;
| v24 = Mat 7:7; 18:19; Luk 11:9; Joh 14:13; 15:7; 16:24; Eph 3:20&lt;br /&gt;
| v25 = Ps 103:10-12; Mat 6:12, 14; 18:35; Eph 4:32; Kol 3:13; Jak 2:13&lt;br /&gt;
| v30 = Mar 1:4&lt;br /&gt;
| v32 = Mat 3:1, 5; 14:3, 5; Mar 6:20&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_10&amp;diff=1755</id>
		<title>Marku 10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_10&amp;diff=1755"/>
		<updated>2026-03-11T19:38:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Prej anej u nis Jezusi dhe erdhi në kufijt e Judes prej anës tjetër të Jordanit. Apet u mledhen turma të mdhaja rreth tij, edhe ai, si përher, ja nisi me i msu. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Erdhen do farisej e shtyn në provë, dhe e vetën: “A i lejohet burrit me u nda prej grus?” &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ju tha: “Qka ju ka urdhnue Moisiu ose Musa?” &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata thanë: “Moisiu ose Musa e ka leju me shkru nji letër ndarjeje edhe me lëshu grun.” &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi ju tha: “Për shkak se keni zemrën si guri, ai e ka shkru qet urdhën për ju. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Po prej fillimit të krijimit, Zoti i bani njerzit mashkull dhe femën. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Për qata burri ka me lanë babën e nanën, &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; dhe kur të dytë bashkohen, bahet nji trup i vetëm. Ata nuk janë ma dy, po nji trup. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Përqata atë që e ka lidh Zoti, kurkush ose as një njeri nuk duhet me nda.” &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Ma von, kur ishin në shpi, nxonsat e vet e vetën apet për ket punë. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ju tha: “Kush ndahet(divorcohet) prej grusë së vet dhe martohet me nji tjetër, po ban tradhti bashkshortore. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe gruaja nese dahet prej burrit të vet dhe martohet me nji tjetër, po ban tradhti bashkshortore.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerzt i prunë te ai do thfmi, me i prek e mi beku ai, po nxonsat po i pengojshin ose qortojshin(largojshin me zor) mrapa. &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e pa Jezusi, u idhnu edhe ju tha: “Lshoji thfmit me ardh te une, mos i pengoni, se Mretnia e Zotit osht e tyne që janë si kta thfmij. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ju thom përnime të vertetën: ai qe s’e pranon Mretninë e Zotit si thfmi, ai s’ka me hi kurr e kurrës në te.” &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Përqata i mori thfmit në prehn, i bekoi, tu ju vnu(qit) durt përmi kry.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur po nisej me dal në rrugë, erdh  me vrap  nji njeri, ra në gunj para tij dhe e veti: “Mësus i mirë, qka duhet me bo une që me trashëgu jetën e amshushme?” &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: “Pse po më thu i mirë? Kurkush nuk osht i mirë veç njonit – Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Urdhnat i din: ‘Mos vraj’, ‘Mos tradhto në martesë’, ‘Mos vjedh’, ‘Mos rrej kundër nji tjetri’, ‘Mos mashtro’, ‘Nderoje babën e nanën tane’.” &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i tha: “Mësus, krejt kto i kom majt prej se jam kan i ri.” &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e kqyri me dashni dhe i tha: “Nji sen (gjo)të mungon: shko, shit krejt qka ki, jepju paret te fukarave, dhe ke me pas thesar në hava. Masanej, hajde mas meje e boni nxansi jem.” &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e ngoi kto fjalë, atij iu prish qefi, u mërzit shum dhe shkoi i idhnum (trishtum), se u kon shum i pasun.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i kqyri përreth nxonsat e vet dhe tha: “Sa shtir e kan me hi në Mretninë e Zotit ata qe jon të pasun!” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxonsat u habitën prej këtyne fjalëve. Jezusi apet ju tha: “Sa shtir osht për pasanikat me hi në Mretninë e Zotit! &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Ma lehtë osht me kalu devja në birë të gjilpanës, se sa nji i pasun me hi në Mretninë e Zotit.” &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u çuditën edhe ma shum, e po i thojshin njeni-tjetrit: “Atëher kush munet me pshtu?” &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i kqyri drejt e tha: “Për njerzit kjo osht e pamundshme, po për Zotin jo. Se Zoti munet me ba gjithçka(krejt gjonat).” &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë Pjetri i tha: “Shih, na i kem lan krejt gjonat edhe jena ardh mas teje.” &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi tha: “Po ju thom të vertetën: kërkush qe, për mu edhe për lajmin e mirë, e ka lanë shpinë, vllaznit, motrat, nanën, babën, thfmit a arat, &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; s’ka me met pa i marrë qe kët herë, në ket kohë, qindfish: shpija, vllazni, motra, nëna, thfmi, ara – bashkë edhe me perndjekje(vuajte) – edhe në botën qe po vjen, ka me marrë jetën e amshushme. &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Po shumë prej atyne qe jon të parët, kanë me u ba të fundit, edhe të fundit kanë me u ba të parët.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Tash po ngjiteshin kah Jerusalemi. Jezusi po ecte përpara, ata po çuditeshin, e ata qe shkojshin mërmas tij kishin tut. Ai i mori apet veç e veç dymdhetë, dhe filloj(ja nisi) me ju kallxu çka ka me i ndodh: &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; “Po shkojm në Jerusalem, dhe Biri i njeriut ka me u dorëzu te kryepriftat dhe mësusit e ligjit. Ata kan me e denu me vdekje, dhe kanë me dorëzu te johebrenjt. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Kan me e përkesh, kan me pështy mbi te, kan me e rrahë e me e vra, po mas tri ditësh ka me u çu apet.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Jakovi edhe Gjoni, djemt e Zebedeut, erdhën te ai edhe i thanë: “Mësus, po dojna me na bo nji nder – qka do qe ta lypim.” &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i veti: “Qka po doni? Çka doni me ju bo?” &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i thanë: “Na jep me nejt në lavdin tande, njoni në anën e djathtë, tjetri në anën e majtë.” &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi ju tha: “Ju s’dini qka po lypni. A muneni me e pi kupën qe kom me e pi une, dhe me e përjetu pagëzimin qe po më pret mu?” &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata thanë: “Po, munemi.” Jezusi u tha: “Kupën qe po e pi une keni me e pi edhe ju, dhe me qet pagëzim keni me u pagëzu edhe ju. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Po per me ju dhanë juve me nejt në anën e djathtë e në anën e majtë, kjo s’varet prej meje. Ato vende jon për ata për të cilët jon pergatit qe ma parë.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur i ndëgjuan ata dhjetë tjerët, u nxehën shumë me Jakovin edhe Gjonin. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë Jezusi i thirri krejt te vetja edhe ju tha: “E dini qe ata qe sundojn mbi popujt po lujn si zot(zotni) përmi ta, edhe të mdhenjt e botës ua ndijn njerzve fuqinë. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ndër ju s’duhet me kon qeshtu. Kush don me kan i madh te ju, le të ju shërbej (baj hyzmet). &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Kush don me kanë i pari te ju, le të jetë rob i krejtve. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Se edhe Biri i njeriut s’ka ardh me i shërby dikush atij, po me ju shërby tjerve dhe me e dhon jetën e vet si shpagim(shpërblim)për shumkënd.” &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej mbërritën në Jeriko. Kur po dilte prej Jerikos bashkë me nxonsat e vet dhe me nji turmë të madhe, në udhë rrike nji lyps qorr, Bartimeu, i biri i Timeut. &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur ndëgjoi se po kalon Jezusi Nazareas, filloj me bërtitë: “Bir i Davidit, Jezusi, ki rahmet për mu!” &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; Shum veta po ja mshelshin gojën: “Hesht shuj!” Po ai po bërtitte edhe ma (shumë)fort: “Bir i Davidit, ki rahmet për mu!” &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u nal edhe tha: “Thirre!” Ata e thirrën qorrin, dhe i thanë: “Merr guxim, çohu, po të thirr.” &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai e bani me levrit, u çu me ngut edhe shkoi te Jezusi. &amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e veti: “Qka po don prej meje, qka me të bo?” Qorri i tha: “Mësus, dua me pa apet.” &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: “Shko, besimi yt të ka bo të shnosh.” Menjiher ju kthjellun syt edhe ai nisi me e percjellë Jezusin në udhë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v4 = 5Mo 24:1; Mat 5:31&lt;br /&gt;
| v5 = 5Mo 9:6; Apg 13:18&lt;br /&gt;
| v6 = 1Mo 5:2&lt;br /&gt;
| v8 = Eph 5:31&lt;br /&gt;
| v11 = Mat 5:32; Luk 16:18&lt;br /&gt;
| v12 = Rö 7:3; 1Ko 7:12, 13&lt;br /&gt;
| v14 = Mat 18:4; 1Pe 2:2&lt;br /&gt;
| v15 = Mat 18:3&lt;br /&gt;
| v16 = Mar 9:36&lt;br /&gt;
| v18 = Ps 86:5&lt;br /&gt;
| v19 = Mat 5:21; 1Jo 3:15&lt;br /&gt;
| v19 = Eph 6:2&lt;br /&gt;
| v23 = Hi 31:24, 28; Jer 9:23; 1Ti 6:17&lt;br /&gt;
| v27 = 1Mo 18:14; Hi 42:2; Sach 8:6&lt;br /&gt;
| v29 = Mat 10:37&lt;br /&gt;
| v30 = Mat 5:11; Apg 14:22&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 20:16; Luk 13:30&lt;br /&gt;
| v32 = Mar 8:31; 9:31; Luk 9:22&lt;br /&gt;
| v34 = Jes 50:6&lt;br /&gt;
| v34 = Apg 10:40; 1Ko 15:3, 4&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 4:21; 10:2; 27:55, 56; Mar 3:17; Joh 21:2&lt;br /&gt;
| v37 = Mat 19:28&lt;br /&gt;
| v38 = Luk 12:50; Joh 18:11; Rö 6:3&lt;br /&gt;
| v39 = Apg 12:2; Off 1:9&lt;br /&gt;
| v42 = Luk 22:25; 1Pe 5:2, 3&lt;br /&gt;
| v43 = Mar 9:35; Luk 9:48; 22:26&lt;br /&gt;
| v45 = Joh 13:14; Php 2:7&lt;br /&gt;
| v45 = Jes 53:10; Da 9:24; Gal 3:13; Tit 2:13, 14&lt;br /&gt;
| v47 = Jer 23:5; Rö 1:3&lt;br /&gt;
| v47 = Mat 9:27; 15:22&lt;br /&gt;
| v51 = Joh 1:38; 20:16&lt;br /&gt;
| v52 = Mat 9:20, 22; Luk 8:43, 48&lt;br /&gt;
| v52 = Jes 35:5; 42:7; Mar 8:25&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_10&amp;diff=1693</id>
		<title>Marku 10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_10&amp;diff=1693"/>
		<updated>2026-02-28T16:37:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Prej anej u nis Jezusi edhe erdhi në kufijt e Judes prej anës tjetër të Jordanit. Apet u mledhen turma të mdhaja rreth tij, edhe ai, si përher, ja nisi me i msu. &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Erdhen do farisej me e shtu në provë, edhe e vetën: “A i lejohet burrit me u nda prej grus?” &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ju tha: “Qka ju ka urdhnue Moisiu ose Musa?” &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata thanë: “Moisiu ose Musa e ka leju me shkru nji letër ndarjeje edhe me lëshu grun.” &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi ju tha: “Për shkak se keni zemrën si guri, ai e ka shkru qet urdhën për ju. &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Po prej fillimit të krijimit, Zoti i bani njerzit mashkull dhe femën. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Për qata burri ka me lanë babën e nanën, &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; dhe kur të dytë bashkohen, bahet nji trup i vetëm. Ata nuk janë ma dy, po nji. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Përqata atë që e ka lidh Zoti, kurkush ose as një njeri nuk duhet me nda.” &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Ma von, kur ishin në shpi, nxonsat e vet e vetën apet për ket punë. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ju tha: “Kush ndahet(divorcohet) prej grusë së vet dhe martohet me nji tjetër, po ban tradhti bashkshortore. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe gruaja nese dahet prej burrit të vet dhe martohet me nji tjetër, po ban tradhti bashkshortore.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerzt i prunë te ai do thfmi, me i prek e mi beku ai, po nxonsat po i pengojshin ose qortojshin(largojshin me zor) mrapa. &amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e pa Jezusi, u idhnu edhe ju tha: “Lshoji thfmit me ardh te une, mos i pengoni, se Mretnia e Zotit osht e tyne që janë si kta thfmij. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ju thom përnime të vertetën: ai qe s’e pranon Mretninë e Zotit si thfmi, ai s’ka me hi kurr e kurrës në te.” &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Përqata i mori thfmit në prehn, i bekoi, tu ju vnu(qit) durt përmi kry.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur po nisej me dal në rrugë, erdh  me vrap  nji njeri, ra në gunj para tij dhe e veti: “Mësus i mirë, qka duhet me bo une që me trashëgu jetën e amshushme?” &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: “Pse po më thu i mirë? Kurkush nuk osht i mirë veç njonit – Zotit. &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Urdhnat i din: ‘Mos vraj’, ‘Mos tradhto në martesë’, ‘Mos vjedh’, ‘Mos rrej kundër nji tjetri’, ‘Mos mashtró’, ‘Nderoje babën e nanën tane’.” &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i tha: “Mësus, krejt kto i kom majt prej se jam kan i ri.” &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e kqyri me dashni edhe i tha: “Njoni send të mungon: shko, shit krejt qka ki, jepju paret te fukarave, dhe ke me pas thesar në hava. Masanej, hajde mas meje e boni nxansi jem.” &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur e ngoi kto fjalë, atij iu prish qefi, u mërzit shum edhe shkoi i idhnum (trishtum), se u kon shum i pasun.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i kqyri përreth nxonsat e vet dhe tha: “Sa shtir e kan me hi në Mretninë e Zotit ata qe jon të pasun!” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxonsat u habitën prej këtyne fjalëve. Jezusi apet ju tha: “Sa shtir osht për pasanikat me hi në Mretninë e Zotit! &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Ma lehtë osht me kalu devja në birë të gjilpanës, se sa nji i pasun me hi në Mretninë e Zotit.” &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata u çuditën edhe ma shum, e po i thojshin njeni-tjetrit: “Atëher kush munet me pshtu?” &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i kqyri drejt e tha: “Për njerzit kjo osht e pamundshme, po për Zotin jo. Se Zoti munet me ba gjithçka(krejt gjonat).” &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë Pjetri i tha: “Shih, na i kem lan krejt gjonat edhe jena ardh mas teje.” &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi tha: “Po ju thom t’vertetën: kërkush qe, për mu edhe për lajmin e mirë, e ka lanë shpinë, vllaznit, motrat, nanën, babën, fmit a arat, &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; s’ka me met pa i marrë qekjo herë, n’ket kohë, qindfish: shpija, vllazni, motra, nëna, fmi, ara – bashkë edhe me perndjekje – edhe n’botën qe po vjen, ka me marrë jetën e amshushme. &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Po shumë prej atyne qe jon t’parët, kanë me u ba t’fundit, edhe t’fundit kanë me u ba t’parët.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Tash po ngjiteshin kah Jerusalemi. Jezusi po ecte përpara, ata po çuditeshin, e ata qe shkojshin mrapa kishin frikë. Ai i mori prap veç e veç dymdhetë, edhe filloj me ju kallxu çka ka me i ndodh: &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; “Po hypim n’Jerusalem, edhe Biri i njeriut ka me u dorëzu te kryepriftat edhe mësusit e ligjit. Ata kan me e denu me vdekje, edhe kanë me ja dorëzu te johebrenjt. &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Kan me e tallë, kan me pështy mbi te, kan me e rrahë e me e vra, po mas tri ditësh ka me u çu prap.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Jakovi edhe Gjoni, djemt e Zebedeut, erdhën te ai edhe i thanë: “Mësus, po dojna me na bo nji nder – qka do qe ta lypim.” &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i pyeti: “Qka po doni? Çka doni me ju bo?” &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i thanë: “Na jep me nejt n’lavdin tande, njoni n’anën e djathtë, tjetri n’anën e majtë.” &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi ju tha: “Ju s’dini qka po lypni. A muneni me e pi kupën qe kom me e pi une, edhe me e përjetu pagëzimin qe po më pret mu?” &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata thanë: “Po, munemi.” Jezusi u tha: “Kupën qe po e pi une keni me e pi edhe ju, edhe me qet pagëzim keni me u pagëzu edhe ju. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Po per me ju dhanë juve me nejt n’anën e djathtë e n’anën e majtë, kjo s’varet prej meje. Ato vende jon për ata për t’cilët jon pergatit qe ma parë.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur i ndëgjuan ata dhjetë tjerët, u nxehën shumë me Jakovin edhe Gjonin. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë Jezusi i thirri krejt te vetja edhe ju tha: “E dini qe ata qe sundojn mbi popujt po lujn zot përmi ta, edhe t’mdhenjt e botës ua ndijn njerzve fuqinë. &amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ndër ju s’duhet me kon qeshtu. Kush don me qenë i madh te ju, le t’ju shërbej. &amp;lt;sup&amp;gt;44&amp;lt;/sup&amp;gt; Kush don me qenë i pari te ju, le t’jetë rob i krejtve. &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Se edhe Biri i njeriut s’ka ardh me i shërby dikush atij, po me ju shërby tjerve edhe me e dhon jetën e vet si shpagim për shumkënd.” &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;46&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj mbërritën n’Jeriko. Kur po dilte prej Jerikos bashkë me nxonsat e vet edhe me nji turmë të madhe, n’rrugë rrike nji lyps i verbër, Bartimeu, i biri i Timeut. &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur ndëgjoi se po kalon Jezusi Nazareas, filloj me bërtitë: “Bir i Davidit, Jezusi, ki rahmet për mu!” &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; Shum veta po ja mshelshin gojën: “Hesht!” Po ai po bërtitte edhe ma fort: “Bir i Davidit, ki rahmet për mu!” &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u nal edhe tha: “Thirre!” Ata e thirrën t’verbrin, edhe i thanë: “Merr guxim, çohu, po t’thirr.” &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai e qiti levritin, u çu me nxitim edhe shkoi te Jezusi. &amp;lt;sup&amp;gt;51&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e pyeti: “Qka po don prej meje, qka me t’bo?” I verbëri i tha: “Mësus, dua me pa prap.” &amp;lt;sup&amp;gt;52&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: “Shko, besimi yt t’ka bo shnosh.” Menjiherë ju kthjellun syt edhe nisi me e percjellë Jezusin n’rrugë.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v4 = 5Mo 24:1; Mat 5:31&lt;br /&gt;
| v5 = 5Mo 9:6; Apg 13:18&lt;br /&gt;
| v6 = 1Mo 5:2&lt;br /&gt;
| v8 = Eph 5:31&lt;br /&gt;
| v11 = Mat 5:32; Luk 16:18&lt;br /&gt;
| v12 = Rö 7:3; 1Ko 7:12, 13&lt;br /&gt;
| v14 = Mat 18:4; 1Pe 2:2&lt;br /&gt;
| v15 = Mat 18:3&lt;br /&gt;
| v16 = Mar 9:36&lt;br /&gt;
| v18 = Ps 86:5&lt;br /&gt;
| v19 = Mat 5:21; 1Jo 3:15&lt;br /&gt;
| v19 = Eph 6:2&lt;br /&gt;
| v23 = Hi 31:24, 28; Jer 9:23; 1Ti 6:17&lt;br /&gt;
| v27 = 1Mo 18:14; Hi 42:2; Sach 8:6&lt;br /&gt;
| v29 = Mat 10:37&lt;br /&gt;
| v30 = Mat 5:11; Apg 14:22&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 20:16; Luk 13:30&lt;br /&gt;
| v32 = Mar 8:31; 9:31; Luk 9:22&lt;br /&gt;
| v34 = Jes 50:6&lt;br /&gt;
| v34 = Apg 10:40; 1Ko 15:3, 4&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 4:21; 10:2; 27:55, 56; Mar 3:17; Joh 21:2&lt;br /&gt;
| v37 = Mat 19:28&lt;br /&gt;
| v38 = Luk 12:50; Joh 18:11; Rö 6:3&lt;br /&gt;
| v39 = Apg 12:2; Off 1:9&lt;br /&gt;
| v42 = Luk 22:25; 1Pe 5:2, 3&lt;br /&gt;
| v43 = Mar 9:35; Luk 9:48; 22:26&lt;br /&gt;
| v45 = Joh 13:14; Php 2:7&lt;br /&gt;
| v45 = Jes 53:10; Da 9:24; Gal 3:13; Tit 2:13, 14&lt;br /&gt;
| v47 = Jer 23:5; Rö 1:3&lt;br /&gt;
| v47 = Mat 9:27; 15:22&lt;br /&gt;
| v51 = Joh 1:38; 20:16&lt;br /&gt;
| v52 = Mat 9:20, 22; Luk 8:43, 48&lt;br /&gt;
| v52 = Jes 35:5; 42:7; Mar 8:25&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_9&amp;diff=1676</id>
		<title>Marku 9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_9&amp;diff=1676"/>
		<updated>2026-02-26T21:01:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej ju tha: “Po ju thom me siguri: do prej atyne qe jon tu nejt ktu s’kan me shiju vdekjen para se me pa Mretninë e Zotit tu ardh me fuqi.” &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Mas gjashtë ditëve, Jezusi i mori me veti Pjetrin, Jakovin edhe Gjonin, i çoi në një mal të nalt, veç ata të tret, vet me ta. Aty, para syve të tyne, ju shndërru(ndryshu) pamja e tij. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Teshat e tij të jashtme ja nisen me shkëlqy, u bënë aq të bardha sa kurrkush në dynja s’din me i la qashtu të bardha. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Aty ju doli përpara Elija bashkë me Moisiun, dhe po folshin me Jezusin. &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Pjetri i tha Jezusit: “Mësus,  mirë osht qe jena ktu. Hajde ti bojna tri çadra: nji për ty, nji për Moisiun dhe nji për Elijen.” &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Se nuk po dijke qysh me fol, se u kish kap shumë tuta. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; U duk nji re, i mbuloi, edhe prej resë doli nji zo: “Ky osht djali jem, i dashni i jem. Ndigjoni at!” &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur shikun përqark, nuk pan ma kërkon me ta, veç Jezusin vet.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur po zhdrypshin prej malit, ai ju bani me dije në mënyr të rreptë mos i kallxu kerkujt qka kishin pa, deri sa Biri i njeriut ka me u çu ose me u ngrit prej të vdekunve. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata e morën ket fjalët seriozisht, po flitshin mes veti çka don me thanë “me u çu prej të vdekunve”. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Dhe e vetën: “Pse po thojnë mësusit e ligjit qe ma përpara duhet me ardh Elija?” &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: “Osht e vertet qe Elija vjen ma parpara dhe i kthen krejt gjonat(senet) në vend vet. Po pse atëher për Birin e njeriut osht shkrun qe duhet me hek shum edhe me u përbuzë ose përkesh? &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Po po ju thom se Elija veç ka ardh, edhe i kanë bo qysh kanë dasht me te, siç osht shkrun për te.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u kthyën te nxonsat të tjerë, pan nji turmë të madhe rreth tyne, dhe do mësus të ligjit tu u fjalos me ta. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Sa e pan njerzt Jezusin, u habitën, ngajtën te ai për me e përshëndet. &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i veti: “Për qka po përhaleni me ta?” &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Njoni prej turmës u përgjegj: “Mësus, ta kom pru djalin tem, se e ka mrena në veti nji frymë qe nuk e len me fol. &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur ta kap ajo frymë, e rrëxon për tokë, ai qet shkumën prej goje, shtrëngohet me dhambë dhe e hup fuqinë. U thash nxonsave të tu me e qit jasht ose me largu, po nuk mujtën.” &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi tha: “Oj gjeneratë pa besim, edhe sa duhet me nejt me ju? Edhe sa duhet me ju duru? Qojeni djalin te une.” &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata ja prunë. Sa e pa fryma Jezusin, menjiherë e shtini djalin në dridhje. Ai ra për tokë, u përdridhke tu u rrokullisë ose rrotullu dhe tu qit shkumë prej goje. &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e veti babën e tij: “Qe sa ja ka nis kjo?” Ai u përgjegj: “Prej kur u kan i vogël. &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Shpesh e ka gjujt në zjarm edhe në ujë për me ja marr shpirtin. Po nese munesh me ba naj sen,  ki rahmet(mëshir) dhe na ndihmo.” &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: “Pse po thu ‘nese munesh’? Për ata qe ka besim, krejt gjonat(senet) jan të mundshme.” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Menjiherë baba i djalit bërtiti: “Kom besim! Ndihmom ku jam i dobt në besim!”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur pa Jezusi qe po ngajke turma me ju afru, e qortoj( kritikoj)frymën e keqe: “O frymë e shurdhët dhe memece, po të urdhnoj: dil prej tij edhe mos u kthe ma kurrë te ai (në te).” &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Fryma bërtiti fort, e shti në kriza të forta dhe doli. Djali met si i vdekun, sa shumica po thojshin: “Ka dek.” &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi e kapi për dore, e qoi në kamë edhe ai u çu. &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Ma von, kur hyri në shpi e metën veç ata, nxonsat e vetën: “Pse s’mujtëm me e qit(large) na?” &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ju tha: “Kjo lloj fryme nuk del përveç me lutje.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Prej anej u nisën e kalun nëpër Galile. Ai nuk deshti kurrkush me ditë, &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; se u kon tu i msu nxonsat e vet e po ju thojke: “Biri i njeriut ka me ju dorëzu në durt e njerzve, dhe ata kan me e myt. Po masi ta mbytin, mas tri ditësh ka me u çu apet (mu ringjall).” &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata s’e kuptun këtë fjalë, edhe frigoheshin ose tuteshin me e vet.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata mrriën në&lt;br /&gt;
Kapernaum. Kur ish në shpi, i veti: “Qka po bojshi muhabet në rrugë mes veti?” &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata heshten( nuk folën), se në rrugë (udhës) kishin bisedu kush prej tyne osht ma i madhi. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u ul, i thirri dymdhetë edhe ju tha: “Kush don me kanë i pari, le të jetë i fundit prej krejtve dhe shërbetor i krejtve.” &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej e mori nji thfmi, e qiti në mesin e tyne, e mori në prehën edhe ju tha: &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; “Kush e pranon në emnin tem nji thfmi të till, po më pranon mu. Edhe kush më pranon mu, nuk më pranon veç mu, po dhe Atin qe më ka çu ose dërgu.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Gjoni i tha: “Mësus, na e pam nji njeri tu i qit(largu) dreqnat në emnin tan, edhe dojshim me ja ndalu, se nuk po na përcjell neve.” &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi tha: “Mos ja ndaloni, se ai qe ban nji vepër të fortë në emnin tem s’munet shpejt me fol keq për mu. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Kush s’osht kundër nesh, osht me neve. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe kush ju jep me pi veç nji got ujë pse jeni të Krishtit, po ju thom të vertetën, s’ka me ja hup Zoti kurrë shpërblimin. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Po kush e shtin me u rrëzu në besim nji prej ktyne të vogëlve qe po besojn, ma mirë kish pas kanë për te me ja varr në qaf nji gur të ran të mullini qe e sill(rrotullon) magari, edhe me e gjujt në deti.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Nese dora jote të shtyn me bo keq, preje. Ma mirë me hi në jetë me nji dorë, se me dy durt me shkue në Gehenë, në zjarmin qe nuk nalet kurr. [Gehena = emën për nji vend dënimi me zjarr; auf Deutsch in etwa „Hölle“] &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe nese kamba jote të shtyn me bo keq, preje. Ma mirë me hi në jetë me nji kambë, se me dy kambë me u gjujt në Gehenë. &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe nese syri yt të shtyn me bo keq, nxirre (hiqe). Ma mirë me hi në Mretninë e Zotit me nji sy, se me dy sy me u gjujt në Gehenë, &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; ku krimbi i tyne nuk des ose vdes kurr edhe zjarmi nuk shuhet(nalet). &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Se secili ka me u sprovu me zjarr, si me u krypë me zjarm. &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Kripa osht send i mirë, po nese kripa e hup shijen, me çka keni me ja kthy shijen kripës? Keni krip në veti, dhe jetoni në paqe mes veti.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v2 = 2Pe 1:16-18&lt;br /&gt;
| v7 = Luk 3:22; Joh 12:28&lt;br /&gt;
| v7 = Ps 2:7; Jes 42:1; Mat 3:17; 2Pe 1:17, 18&lt;br /&gt;
| v7 = 5Mo 18:15; Apg 3:22, 23&lt;br /&gt;
| v9 = Mat 12:15, 16; Mar 8:29, 30&lt;br /&gt;
| v11 = Mal 4:5, 6; Mar 8:27, 28&lt;br /&gt;
| v12 = Da 9:26&lt;br /&gt;
| v12 = Ps 22:6, 7; Jes 50:6; 53:3; Luk 23:11&lt;br /&gt;
| v13 = Mat 11:13, 14; Luk 1:13, 17&lt;br /&gt;
| v19 = 5Mo 32:20&lt;br /&gt;
| v20 = Mar 1:26&lt;br /&gt;
| v23 = 2Ch 20:20; Mat 17:20; Mar 11:23; Luk 17:6; Joh 11:40; Apg 14:9, 10&lt;br /&gt;
| v24 = Luk 17:5; Heb 12:2&lt;br /&gt;
| v25 = Mar 1:23-25; Luk 4:34, 35; Apg 10:38&lt;br /&gt;
| v28 = Mat 17:20&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 26:2&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 16:21; Mar 8:31&lt;br /&gt;
| v33 = Luk 22:24-26&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 20:26-28; 23:11, 12; Mar 10:43-45; Luk 22:25, 26; Php 2:8, 9&lt;br /&gt;
| v37 = Luk 18:16&lt;br /&gt;
| v37 = Mat 10:40; Luk 10:16; Joh 13:20&lt;br /&gt;
| v38 = 4Mo 11:26-29&lt;br /&gt;
| v41 = Mat 25:35, 36, 40&lt;br /&gt;
| v41 = Mat 10:42&lt;br /&gt;
| v42 = Luk 17:1, 2&lt;br /&gt;
| v43 = Mat 5:30; 10:28; Kol 3:5&lt;br /&gt;
| v45 = Mat 10:28; 23:33; Luk 12:5&lt;br /&gt;
| v47 = Gal 5:24&lt;br /&gt;
| v47 = Mat 5:29; Rö 8:13&lt;br /&gt;
| v48 = Jes 66:24&lt;br /&gt;
| v49 = Luk 17:29&lt;br /&gt;
| v50 = Mat 5:13; Luk 14:34, 35&lt;br /&gt;
| v50 = Kol 4:6&lt;br /&gt;
| v50 = Spr 15:1; Rö 12:18; Eph 4:29; 1Th 5:13; Heb 12:14&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_9&amp;diff=1675</id>
		<title>Marku 9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_9&amp;diff=1675"/>
		<updated>2026-02-26T20:56:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej ju tha: “Po ju thom me siguri: do prej atyne qe jon tu nejt ktu s’kan me shiju vdekjen para se me pa Mretninë e Zotit tu ardh me fuqi.” &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Mas gjashtë ditëve, Jezusi i mori me veti Pjetrin, Jakovin edhe Gjonin, i çoi në një mal të nalt, veç ata të tret, vet me ta. Aty, para syve të tyne, ju shndërru(ndryshu) pamja e tij. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Teshat e tij të jashtme ja nisen me shkëlqy, u bënë aq të bardha sa kurrkush në dynja s’din me i la qashtu të bardha. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Aty ju doli përpara Elija bashkë me Moisiun, dhe po folshin me Jezusin. &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Pjetri i tha Jezusit: “Mësus,  mirë osht qe jena ktu. Hajde ti bojna tri çadra: nji për ty, nji për Moisiun dhe nji për Elijen.” &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Se nuk po dijke qysh me fol, se u kish kap shumë tuta. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; U duk nji re, i mbuloi, edhe prej resë doli nji zo: “Ky osht djali jem, i dashni i jem. Ndigjoni at!” &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur shikun përqark, nuk pan ma kërkon me ta, veç Jezusin vet.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur po zhdrypshin prej malit, ai ju bani me dije rreptë me mos i kallxu kerkujt qka kishin pa, deri sa Biri i njeriut me u çu prej të vdekunve. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata e morën ket fjalë seriozisht, po flitshin mes veti çka don me thanë “me u çu prej të vdekunve”. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Dhe e vetën: “Pse po thojnë mësusit e ligjit qe ma përpara duhet me ardh Elija?” &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: “Osht e vertet qe Elija vjen ma parpara dhe i kthen krejt gjonat(senet) në vend vet. Po pse atëher për Birin e njeriut osht shkrun qe duhet me hek shum edhe me u përbuzë ose përkesh? &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Po po ju thom se Elija veç ka ardh, edhe i kanë bo qysh kanë dasht me te, siç osht shkrun për te.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u kthyën te nxonsat të tjerë, pan nji turmë të madhe rreth tyne, dhe do mësus të ligjit tu u fjalos me ta. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Sa e pan njerzt Jezusin, u habitën, ngajtën te ai për me e përshëndet. &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i veti: “Për qka po përhaleni me ta?” &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Njoni prej turmës u përgjegj: “Mësus, ta kom pru djalin tem, se e ka mrena në veti nji frymë qe nuk e len me fol. &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur ta kap ajo frymë, e rrëxon për tokë, ai qet shkumën prej goje, shtrëngohet me dhambë dhe e hup fuqinë. U thash nxonsave të tu me e qit jasht ose me largu, po nuk mujtën.” &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi tha: “Oj gjeneratë pa besim, edhe sa duhet me nejt me ju? Edhe sa duhet me ju duru? Qojeni djalin te une.” &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata ja prunë. Sa e pa fryma Jezusin, menjiherë e shtini djalin në dridhje. Ai ra për tokë, u përdridhke tu u rrokullisë ose rrotullu dhe tu qit shkumë prej goje. &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e veti babën e tij: “Qe sa ja ka nis kjo?” Ai u përgjegj: “Prej kur u kan i vogël. &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Shpesh e ka gjujt në zjarm edhe në ujë për me ja marr shpirtin. Po nese munesh me ba naj sen,  ki rahmet(mëshir) dhe na ndihmo.” &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: “Pse po thu ‘nese munesh’? Për ata qe ka besim, krejt gjonat(senet) jan të mundshme.” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Menjiherë baba i djalit bërtiti: “Kom besim! Ndihmom ku jam i dobt në besim!”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur pa Jezusi qe po ngajke turma me ju afru, e qortoj( kritikoj)frymën e keqe: “O frymë e shurdhët dhe memece, po të urdhnoj: dil prej tij edhe mos u kthe ma kurrë te ai (në te).” &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Fryma bërtiti fort, e shti në kriza të forta dhe doli. Djali met si i vdekun, sa shumica po thojshin: “Ka dek.” &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi e kapi për dore, e qoi në kamë edhe ai u çu. &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Ma von, kur hyri në shpi e metën veç ata, nxonsat e vetën: “Pse s’mujtëm me e qit(large) na?” &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ju tha: “Kjo lloj fryme nuk del përveç me lutje.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Prej anej u nisën e kalun nëpër Galile. Ai nuk deshti kurrkush me ditë, &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; se u kon tu i msu nxonsat e vet e po ju thojke: “Biri i njeriut ka me ju dorëzu në durt e njerzve, dhe ata kan me e myt. Po masi ta mbytin, mas tri ditësh ka me u çu apet (mu ringjall).” &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata s’e kuptun këtë fjalë, edhe frigoheshin ose tuteshin me e vet.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata mrriën në&lt;br /&gt;
Kapernaum. Kur ish në shpi, i veti: “Qka po bojshi muhabet në rrugë mes veti?” &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata heshten( nuk folën), se në rrugë (udhës) kishin bisedu kush prej tyne osht ma i madhi. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u ul, i thirri dymdhetë edhe ju tha: “Kush don me kanë i pari, le të jetë i fundit prej krejtve dhe shërbetor i krejtve.” &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej e mori nji thfmi, e qiti në mesin e tyne, e mori në prehën edhe ju tha: &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; “Kush e pranon në emnin tem nji thfmi të till, po më pranon mu. Edhe kush më pranon mu, nuk më pranon veç mu, po dhe Atin qe më ka çu ose dërgu.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Gjoni i tha: “Mësus, na e pam nji njeri tu i qit(largu) dreqnat në emnin tan, edhe dojshim me ja ndalu, se nuk po na përcjell neve.” &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi tha: “Mos ja ndaloni, se ai qe ban nji vepër të fortë në emnin tem s’munet shpejt me fol keq për mu. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Kush s’osht kundër nesh, osht me neve. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe kush ju jep me pi veç nji got ujë pse jeni të Krishtit, po ju thom të vertetën, s’ka me ja hup Zoti kurrë shpërblimin. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Po kush e shtin me u rrëzu në besim nji prej ktyne të vogëlve qe po besojn, ma mirë kish pas kanë për te me ja varr në qaf nji gur të ran të mullini qe e sill(rrotullon) magari, edhe me e gjujt në deti.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Nese dora jote të shtyn me bo keq, preje. Ma mirë me hi në jetë me nji dorë, se me dy durt me shkue në Gehenë, në zjarmin qe nuk nalet kurr. [Gehena = emën për nji vend dënimi me zjarr; auf Deutsch in etwa „Hölle“] &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe nese kamba jote të shtyn me bo keq, preje. Ma mirë me hi në jetë me nji kambë, se me dy kambë me u gjujt në Gehenë. &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe nese syri yt të shtyn me bo keq, nxirre (hiqe). Ma mirë me hi në Mretninë e Zotit me nji sy, se me dy sy me u gjujt në Gehenë, &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; ku krimbi i tyne nuk des ose vdes kurr edhe zjarmi nuk shuhet(nalet). &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Se secili ka me u sprovu me zjarr, si me u krypë me zjarm. &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Kripa osht send i mirë, po nese kripa e hup shijen, me çka keni me ja kthy shijen kripës? Keni krip në veti, dhe jetoni në paqe mes veti.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v2 = 2Pe 1:16-18&lt;br /&gt;
| v7 = Luk 3:22; Joh 12:28&lt;br /&gt;
| v7 = Ps 2:7; Jes 42:1; Mat 3:17; 2Pe 1:17, 18&lt;br /&gt;
| v7 = 5Mo 18:15; Apg 3:22, 23&lt;br /&gt;
| v9 = Mat 12:15, 16; Mar 8:29, 30&lt;br /&gt;
| v11 = Mal 4:5, 6; Mar 8:27, 28&lt;br /&gt;
| v12 = Da 9:26&lt;br /&gt;
| v12 = Ps 22:6, 7; Jes 50:6; 53:3; Luk 23:11&lt;br /&gt;
| v13 = Mat 11:13, 14; Luk 1:13, 17&lt;br /&gt;
| v19 = 5Mo 32:20&lt;br /&gt;
| v20 = Mar 1:26&lt;br /&gt;
| v23 = 2Ch 20:20; Mat 17:20; Mar 11:23; Luk 17:6; Joh 11:40; Apg 14:9, 10&lt;br /&gt;
| v24 = Luk 17:5; Heb 12:2&lt;br /&gt;
| v25 = Mar 1:23-25; Luk 4:34, 35; Apg 10:38&lt;br /&gt;
| v28 = Mat 17:20&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 26:2&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 16:21; Mar 8:31&lt;br /&gt;
| v33 = Luk 22:24-26&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 20:26-28; 23:11, 12; Mar 10:43-45; Luk 22:25, 26; Php 2:8, 9&lt;br /&gt;
| v37 = Luk 18:16&lt;br /&gt;
| v37 = Mat 10:40; Luk 10:16; Joh 13:20&lt;br /&gt;
| v38 = 4Mo 11:26-29&lt;br /&gt;
| v41 = Mat 25:35, 36, 40&lt;br /&gt;
| v41 = Mat 10:42&lt;br /&gt;
| v42 = Luk 17:1, 2&lt;br /&gt;
| v43 = Mat 5:30; 10:28; Kol 3:5&lt;br /&gt;
| v45 = Mat 10:28; 23:33; Luk 12:5&lt;br /&gt;
| v47 = Gal 5:24&lt;br /&gt;
| v47 = Mat 5:29; Rö 8:13&lt;br /&gt;
| v48 = Jes 66:24&lt;br /&gt;
| v49 = Luk 17:29&lt;br /&gt;
| v50 = Mat 5:13; Luk 14:34, 35&lt;br /&gt;
| v50 = Kol 4:6&lt;br /&gt;
| v50 = Spr 15:1; Rö 12:18; Eph 4:29; 1Th 5:13; Heb 12:14&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_9&amp;diff=1664</id>
		<title>Marku 9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_9&amp;diff=1664"/>
		<updated>2026-02-25T04:09:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej ju tha: “Po ju thom me siguri: do prej atyne qe jon tu nejt ktu s’kan me shiju vdekjen para se me pa Mretninë e Zotit tu ardh me fuqi.” &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Mas gjashtë ditëve, Jezusi i mori me veti Pjetrin, Jakovin edhe Gjonin, i çoi në një mal të nalt, veç ata të tret, vet me ta. Aty, para syve të tyne, ju shndërru(ndryshu) pamja e tij. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Teshat e tij të jashtme ja nisen me shkëlqy, u bënë aq të bardha sa kurrkush në dynja s’din me i la qashtu të bardha. &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Aty ju doli përpara Elija bashkë me Moisiun, dhe po folshin me Jezusin. &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Pjetri i tha Jezusit: “Mësus,  mirë osht qe jena ktu. Hajde ti bojna tri çadra: nji për ty, nji për Moisiun dhe nji për Elijen.” &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Se nuk po dijke qysh me fol, se u kish kap shumë tuta. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; U duk nji re, i mbuloi, edhe prej resë doli nji zo: “Ky osht djali jem, i dashni i jem. Ndigjoni at!” &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur shikun përqark, nuk pan ma kërkon me ta, veç Jezusin vet.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur po zhdrypshin prej malit, ai ju bani me dije rreptë me mos i kallxu kerkujt qka kishin pa, deri sa Biri i njeriut me u çu prej të vdekunve. &amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata e morën ket fjalë seriozisht, po flitshin mes veti çka don me thanë “me u çu prej të vdekunve”. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe e pyetën: “Pse po thojnë mësusit e ligjit qe ma përpara duhet me ardh Elija?” &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u tha: “Osht e vertet qe Elija vjen ma parpara dhe i kthen krejt gjonat në vend vet. Po pse atëher për Birin e njeriut osht shkrun qe duhet me hek shum edhe me u përbuzë ose përkesh? &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Po po ju thom se Elija veç ka ardh, edhe i kanë bo qysh kanë dasht me te, siç osht shkrun për te.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur u kthyën te nxonsat tjerë, pan nji turmë të madhe rreth tyne, dhe do mësus të ligjit tu u fjalos me ta. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Sa e pan njerzt Jezusin, u habitën, ngajtën te ai me e përshëndet. &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i veti: “Për qka po përhaleni me ta?” &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Njoni prej turmës u përgjegj: “Mësus, ta kom pru djalin tem, se e ka në veti mrena nji frymë qe nuk e len me fol. &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur ta kap ajo frymë, e rrxon për tokë, ai qet shkumën prej goje, shtrëngohet me dhambë dhe e hup fuqinë. U thash nxonsave të tu me e qit jasht me largu, po s’mujtën.” &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi tha: “Oj gjeneratë pa besim, edhe sa duhet me nejt me ju? Edhe sa duhet me ju duru? Qojeni djalin te une.” &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata ja prunë. Sa e pa fryma Jezusin, menjiherë e shtini djalin në dridhje. Ai ra për tokë, u përdridhke tu u rrokullisë ose rrotullu dhe tu qit shkumë prej goje. &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e veti babën e tij: “Qe sa ja ka nis kjo?” Ai u përgjegj: “Prej kur u kan i vogël. &amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Shpesh e ka gjujt në zjarm edhe në ujë për me ja marr shpirtin. Po nese munesh me ba naj sen,  ki rahmet(mëshir) dhe na ndihmo.” &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi i tha: “Pse po thu ‘nese munesh’? Për ata qe ka besim, krejt gjonat jon të mundshme.” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Menjiherë baba i djalit bërtiti: “Kom besim! Ndihmom ku jam i dobt në besim!”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Kur pa Jezusi qe po ngajke turma me ju afru, e qortoj( kritikoj)frymën e keqe: “O frymë e shurdhët dhe memece, po të urdhnoj: dil prej tij edhe mos u kthe ma kurr te ai (në te).” &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Fryma bërtiti fort, e shti në kriza të forta dhe doli. Djali met si i vdekun, sa shumica po thojshin: “Ka dek.” &amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi e kapi për dore, e qoi në kamë edhe ai u çu. &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Ma von, kur hyri në shpi e metën veç ata, nxonsat e vetën: “Pse s’mujtëm me e qit(large) na?” &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai ju tha: “Kjo lloj fryme nuk del përveç me lutje.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Prej anej u nisën e kaluen nëpër Galile. Ai nuk deshti kurrkush me ditë, &amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; se u kon tu i msu nxonsat e vet e po ju thojke: “Biri i njeriut ka me ju dorëzu në durt e njerzve, dhe ata kan me e myt. Po masi ta mbytin, mas tri ditësh ka me u çu apet (mu ringjall).” &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata s’e kuptun këtë fjalë, edhe frigoheshin me e vet.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata mrriën në&lt;br /&gt;
Kapernaum. Kur ish në shpi, i veti: “Qka po bojshi muhabet në rrugë mes veti?” &amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ata heshten( nuk folën), se në rrugë (udhës) kishin bisedu kush prej tyne osht ma i madhi. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai u ul, i thirri dymdhetë edhe ju tha: “Kush don me kanë i pari, le të jetë i fundit prej krejtve dhe shërbetor i krejtve.” &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej e mori nji thfmi, e qiti në mesin e tyne, e mori në prehën edhe ju tha: &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; “Kush e pranon në emnin tem nji thfmi të till, po më pranon mu. Edhe kush më pranon mu, nuk më pranon veç mu, po edhe Atin qe më ka çu ose dërgu.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Gjoni i tha: “Mësus, na e pam nji njeri tu i qit(largu) dreqnat në emnin tan, edhe dojshim me ja ndalu, se nuk po na përcjell neve.” &amp;lt;sup&amp;gt;39&amp;lt;/sup&amp;gt; Po Jezusi tha: “Mos ja ndaloni, se ai qe ban nji vepër të fortë në emnin tem s’munet shpejt me fol keq për mu. &amp;lt;sup&amp;gt;40&amp;lt;/sup&amp;gt; Kush s’osht kundër nesh, osht me neve. &amp;lt;sup&amp;gt;41&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe kush ju jep me pi veç nji got ujë pse jeni të Krishtit, po ju thom të vertetën, s’ka me ja hup Zoti kurrë shpërblimin. &amp;lt;sup&amp;gt;42&amp;lt;/sup&amp;gt; Po kush e shtin me u rrëzu në besim nji prej ktyne të vogëlve qe po besojn, ma mirë kish pas kanë për te me ja varr në qaf nji gur të ran të mullini qe e sill(rrotullon) magari, edhe me e gjujt në deti.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;43&amp;lt;/sup&amp;gt; Nese dora jote të shtyn me bo keq, preje. Ma mirë me hi në jetë me nji dorë, se me dy durt me shkue në Gehenë, në zjarmin qe nuk nalet kurr. [Gehena = emën për nji vend dënimi me zjarr; auf Deutsch in etwa „Hölle“] &amp;lt;sup&amp;gt;45&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe nese kamba jote të shtyn me bo keq, preje. Ma mirë me hi në jetë me nji kambë, se me dy kambë me u gjujt në Gehenë. &amp;lt;sup&amp;gt;47&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe nese syri yt të shtyn me bo keq, nxirre (hiqe). Ma mirë me hi në Mretninë e Zotit me nji sy, se me dy sy me u gjujt në Gehenë, &amp;lt;sup&amp;gt;48&amp;lt;/sup&amp;gt; ku krimbi i tyne nuk deket kurr edhe zjarmi nuk shuhet(nalet). &amp;lt;sup&amp;gt;49&amp;lt;/sup&amp;gt; Se secili ka me u sprovu me zjarr, si me u krypë me zjarm. &amp;lt;sup&amp;gt;50&amp;lt;/sup&amp;gt; Kripa osht send i mirë, po nese kripa e hup shijen, me çka keni me ja kthy shijen kripës? Keni krip në veti, dhe jetoni në paqe mes veti.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v2 = 2Pe 1:16-18&lt;br /&gt;
| v7 = Luk 3:22; Joh 12:28&lt;br /&gt;
| v7 = Ps 2:7; Jes 42:1; Mat 3:17; 2Pe 1:17, 18&lt;br /&gt;
| v7 = 5Mo 18:15; Apg 3:22, 23&lt;br /&gt;
| v9 = Mat 12:15, 16; Mar 8:29, 30&lt;br /&gt;
| v11 = Mal 4:5, 6; Mar 8:27, 28&lt;br /&gt;
| v12 = Da 9:26&lt;br /&gt;
| v12 = Ps 22:6, 7; Jes 50:6; 53:3; Luk 23:11&lt;br /&gt;
| v13 = Mat 11:13, 14; Luk 1:13, 17&lt;br /&gt;
| v19 = 5Mo 32:20&lt;br /&gt;
| v20 = Mar 1:26&lt;br /&gt;
| v23 = 2Ch 20:20; Mat 17:20; Mar 11:23; Luk 17:6; Joh 11:40; Apg 14:9, 10&lt;br /&gt;
| v24 = Luk 17:5; Heb 12:2&lt;br /&gt;
| v25 = Mar 1:23-25; Luk 4:34, 35; Apg 10:38&lt;br /&gt;
| v28 = Mat 17:20&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 26:2&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 16:21; Mar 8:31&lt;br /&gt;
| v33 = Luk 22:24-26&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 20:26-28; 23:11, 12; Mar 10:43-45; Luk 22:25, 26; Php 2:8, 9&lt;br /&gt;
| v37 = Luk 18:16&lt;br /&gt;
| v37 = Mat 10:40; Luk 10:16; Joh 13:20&lt;br /&gt;
| v38 = 4Mo 11:26-29&lt;br /&gt;
| v41 = Mat 25:35, 36, 40&lt;br /&gt;
| v41 = Mat 10:42&lt;br /&gt;
| v42 = Luk 17:1, 2&lt;br /&gt;
| v43 = Mat 5:30; 10:28; Kol 3:5&lt;br /&gt;
| v45 = Mat 10:28; 23:33; Luk 12:5&lt;br /&gt;
| v47 = Gal 5:24&lt;br /&gt;
| v47 = Mat 5:29; Rö 8:13&lt;br /&gt;
| v48 = Jes 66:24&lt;br /&gt;
| v49 = Luk 17:29&lt;br /&gt;
| v50 = Mat 5:13; Luk 14:34, 35&lt;br /&gt;
| v50 = Kol 4:6&lt;br /&gt;
| v50 = Spr 15:1; Rö 12:18; Eph 4:29; 1Th 5:13; Heb 12:14&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_8&amp;diff=1663</id>
		<title>Marku 8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_8&amp;diff=1663"/>
		<updated>2026-02-25T03:36:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher apet u mblodh nji turmë e madhe njerzish, e ata nuk kishin qka me hangër. Ai i thirri nxonsat e vet dhe ju tha: &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; “Po më vjen keq për kta njerz. Qe tri ditë jon me mu dhe nuk kan kurgjo me hangër. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Nese i çoj udhës për në shpi, kan me u rrëzu në rrugë prej lodhjes, se do prej tyne kanë ardh prej largut.” &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxonsat i thanë: “Prej kahit me u gjet buk ktyne në kët ven të shkret,që me i ngi krejt?” &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i veti: “Sa bukë keni?” Ata u përgjegjën: “Shtatë.” &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë ai e urdhnoj turmën me u ul në tokë. I mori ato shtatë bukë, ju lut Zotit, i theu, edhe ia dha nxonsave me ja shpërnda njerzve, e ata ia qojnë njerzve me hangër. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Kishin edhe do peshq të vegjël. Ai u lut edhe për ta, dhe urdhnoj me i shpërnda. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerzit hëngrën e u nginën. Throshat qe metën i mblodhën e i mbushën shtatë shporta të mdhaja. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata qe ishin aty jen kan dikun katërmij veta, dhe masanej ai i lëshoj njerzit me shku.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej, menjiherë hypi në bark anije  bashkë me nxonsat e vet edhe shkoi në krahinën e Dalmanutës. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Aty erdhën farisejt, nisën me u fjalos me te, tu dashtë me e shtu në provë ose me sprovu. Kërkojshin prej tij naj shenjë prej qiellit havas. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai psherëtiu thellë në shpirt dhe tha: “Pse po kërkon kjo gjeneratë një shenjë? Po ju thom të vertetën, kësaj gjenerate nuk ka me ju dhon kurrfar shenje.” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe i la, hypi apet në barkë ose anije e shkoi në anën tjetër.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxonsat kishin harru me marrë bukë. Në barkë s’patën me veti veç nji bukë. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i paralajmëroj qartë: “Kini kujdes, rujuni prej brumit të farisejve edhe prej brumit të Herodit.” &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata fillun me fol mes veti se pse po thot kshtu, se nuk paskan buk. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e kuptoj edhe ju tha: “Pse po folni mes veti që nuk paskit buk? A hala s’po kuptoni as s’po merrni vesh? Zemra e juve asht hala e fortë? &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; A s’po shihni, edhe pse i keni syt? A s’po ngoni ose dëgjoni, edhe pse i keni veshët? A s’ju kujtohet ma, &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; sa shporta me trosha i mblodhët kur i theva pesë bukë për pesmijë veta?” Ata thanë: “Dymdhetë.” &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; “Edhe kur i theva shtatë bukë për katërmij veta, sa shporta të mdhaja i mbledhet?” Ata u përgjegjën: “Shtatë.” &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë ai ju tha: “A hala nuk po kuptoni?”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata mbrriten në Betsaidë. Aty ja prunë nji qorr ose pasy, edhe po e lypnin me të madhe që ai me prek. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi ia kapi dorën qorrit edhe e nxori jasht katunit. Masi i vnuni pështym në sy, ja vuni duert përmi dhe e veti: “A po sheh najsen?” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai kqyri nalt e tha: “Po shoh njerz, por po më doket sikur pemë qe po ecin sa anej sa knej.” &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Jezusi apet ja vuni duert përmi syt. Atëher ai ja nisi me pa kjart ( kthjellët), u shnosh krejt në sy edhe i shifte krejt sendet kjart. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e nise në shpi edhe i tha: “Mos hi në kët katun.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u nis me nxonsat e vet kah katunet rreth Cezareas së Filipit. Udhës ja nisi mi vet nxonsat: “Njerzt qka po thojn për mu, kush po thojn qe jam?” &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i thanë: “Do po thojn qe je Gjon Pagëzori, të tjerë po thojn Elija, e do tjerë apet po thojn qe je si nji prej pejgamberve.” &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher ai i veti: “E ju, qysh po thoni, kush jam une?” Pjetri u përgjegj: “Ti je Krishti.” &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i porositi rreptë me mos i kallxu kerkujt për te.&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Prej asaj kohe ja nisi me ju kallxu se Biri i njeriut duhet me hek shumë, me hjek prej pleqve, prej kryepriftave edhe prej mësusve të ligjit, me u vra edhe mas tri ditësh me u çu apet ose mu ringjall. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Kto po i thojke hapur. Atëher Pjetri e mori mënjanë e nisi me i fol keq, si me e qortu. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai u kthy, i kqyri nxonsat e vet edhe i tha Pjetrit: “Shko përmas meje, Shejtan, se ti s’po mendon si Zoti, por po menon si njerzt.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej e thirri turmën bashkë me nxonsat e vet edhe ju tha: “Kush don me ardh mas meje, le ta mohojë veten, le ta marrë shtyllën e vet të torturës ose vujtjës, dhe le të vinë mas meje. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Se ai qe don me e pshtu jetën e vet, ka me e hup. Po ai qe e hup jetën e vet për mu dhe për lajmin e mirë, ai ka me pshtu ose shpëtu. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Qka i shërben(duhet) njeriut me fitu krejt botën, nese e hup jetën e vet? &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Me çka munet njeriu me e ndrru(këmby) jetën e vet? &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Kush marrohet për mu edhe për fjalët e mija, në kët gjeneratë të pabesë e me gjynahe, edhe Biri i njeriut ka me u marru për te, kur të vij me hij te Baba i vet bashkë me melaqet e shenjta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v2 = Mat 14:14; Mar 6:34; Heb 2:17; 5:2&lt;br /&gt;
| v5 = Mar 6:38&lt;br /&gt;
| v6 = Mar 6:41&lt;br /&gt;
| v12 = Mat 12:38; Joh 6:30&lt;br /&gt;
| v15 = Luk 12:1&lt;br /&gt;
| v19 = Mar 6:38&lt;br /&gt;
| v19 = Mat 14:20; Mar 6:43; Luk 9:17; Joh 6:13&lt;br /&gt;
| v20 = Mat 15:37&lt;br /&gt;
| v22 = Mar 6:56&lt;br /&gt;
| v23 = Mar 7:32, 33; Joh 9:1, 6&lt;br /&gt;
| v28 = Mat 14:1, 2; Mar 6:14&lt;br /&gt;
| v28 = Mar 9:11&lt;br /&gt;
| v29 = Joh 1:40, 41; 6:68, 69&lt;br /&gt;
| v30 = Mar 9:9&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 26:2&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 17:22, 23&lt;br /&gt;
| v34 = Mat 10:38; Luk 14:27&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 10:39; Joh 12:25; Off 12:11&lt;br /&gt;
| v37 = Ps 49:8&lt;br /&gt;
| v38 = Mat 10:33; Luk 12:9; Rö 1:16; 2Ti 1:7, 8&lt;br /&gt;
| v38 = Mat 25:31; 2Th 1:7&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_8&amp;diff=1662</id>
		<title>Marku 8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_8&amp;diff=1662"/>
		<updated>2026-02-25T03:35:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher apet u mblodh nji turmë e madhe njerzish, e ata nuk kishin qka me hangër. Ai i thirri nxonsat e vet dhe ju tha: &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; “Po më vjen keq për kta njerz. Qe tri ditë jon me mu dhe nuk kan kurgjo me hangër. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Nese i çoj udhës për në shpi, kan me u rrëzu në rrugë prej lodhjes, se do prej tyne kanë ardh prej largut.” &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxonsat i thanë: “Prej kahit me u gjet buk ktyne në kët ven të shkret,që me i ngi krejt?” &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i veti: “Sa bukë keni?” Ata u përgjegjën: “Shtatë.” &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë ai e urdhnoj turmën me u ul në tokë. I mori ato shtatë bukë, ju lut Zotit, i theu, edhe ia dha nxonsave me ja shpërnda njerzve, e ata ia qojnë njerzve me hangër. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Kishin edhe do peshq të vegjël. Ai u lut edhe për ta, dhe urdhnoj me i shpërnda. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerzit hëngrën e u nginën. Throshat qe metën i mblodhën e i mbushën shtatë shporta të mdhaja. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata qe ishin aty jen kan dikun katërmij veta, dhe masanej ai i lëshoj njerzit me shku.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej, menjiherë hypi në bark anije  bashkë me nxonsat e vet edhe shkoi në krahinën e Dalmanutës. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Aty erdhën farisejt, nisën me u fjalos me te, tu dashtë me e shtu në provë ose me sprovu. Kërkojshin prej tij naj shenjë prej qiellit havas. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai psherëtiu thellë në shpirt dhe tha: “Pse po kërkon kjo gjeneratë një shenjë? Po ju thom të vertetën, kësaj gjenerate nuk ka me ju dhon kurrfar shenje.” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe i la, hypi apet në barkë ose anije e shkoi në anën tjetër.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxonsat kishin harru me marrë bukë. Në barkë s’patën me veti veç nji bukë. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i paralajmëroj qartë: “Kini kujdes, rujuni prej brumit të farisejve edhe prej brumit të Herodit.” &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata fillun me fol mes veti se pse po thot kshtu, se nuk paskan buk. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e kuptoj edhe ju tha: “Pse po folni mes veti që nuk paskit buk? A hala s’po kuptoni as s’po merrni vesh? Zemra e juve asht hala e fortë? &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; A s’po shihni, edhe pse i keni syt? A s’po ngoni ose dëgjoni, edhe pse i keni veshët? A s’ju kujtohet ma, &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; sa shporta me trosha i mblodhët kur i theva pesë bukë për pesmijë veta?” Ata thanë: “Dymdhetë.” &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; “Edhe kur i theva shtatë bukë për katërmij veta, sa shporta të mdhaja i mbledhet?” Ata u përgjegjën: “Shtatë.” &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë ai ju tha: “A hala nuk po kuptoni?”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata mbrriten në Betsaidë. Aty ja prunë nji qorr ose pasy, edhe po e lypnin me të madhe që ai me prek. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi ia kapi dorën qorrit edhe e nxori jasht katunit. Masi i vnuni pështym në sy, ja vuni duert përmi dhe e veti: “A po sheh najsen?” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai kqyri nalt e tha: “Po shoh njerz, por po më doket sikur pemë qe po ecin sa anej sa knej.” &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher Jezusi apet ja vuni duert përmi syt. Atëher ai ja nisi me pa kjart ( kthjellët), u shnosh krejt në sy edhe i shifte krejt sendet kjart. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e nise në shpi edhe i tha: “Mos hi në kët katun.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u nis me nxonsat e vet kah katunet rreth Cezareas së Filipit. Udhës ja nisi mi vet nxonsat: “Njerzt qka po thojn për mu, kush po thojn qe jam?” &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i thanë: “Do po thojn qe je Gjon Pagëzori, të tjerë po thojn Elija, e do tjerë apet po thojn qe je si nji prej pejgamberve.” &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher ai i veti: “E ju, qysh po thoni, kush jam une?” Pjetri u përgjegj: “Ti je Krishti.” &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i porositi rreptë me mos i kallxu kerkujt për te.&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Prej asaj kohe ja nisi me ju kallxu se Biri i njeriut duhet me hek shumë, me hjek prej pleqve, prej kryepriftave edhe prej mësusve të ligjit, me u vra edhe mas tri ditësh me u çu apet ose mu ringjall. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Kto po i thojke hapur. Atëher Pjetri e mori mënjanë e nisi me i fol keq, si me e qortu. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai u kthy, i kqyri nxonsat e vet edhe i tha Pjetrit: “Shko përmas meje, Shejtan, se ti s’po mendon si Zoti, por po menon si njerzt.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej e thirri turmën bashkë me nxonsat e vet edhe ju tha: “Kush don me ardh mas meje, le ta mohojë veten, le ta marrë shtyllën e vet të torturës ose vujtjës, dhe le të vinë mas meje. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Se ai qe don me e pshtu jetën e vet, ka me e hup. Po ai qe e hup jetën e vet për mu dhe për lajmin e mirë, ai ka me pshtu ose shpëtu. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Qka i shërben(duhet) njeriut me fitu krejt botën, nese e hup jetën e vet? &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Me çka munet njeriu me e ndrru(këmby) jetën e vet? &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Kush marrohet për mu edhe për fjalët e mija, në kët gjeneratë të pabesë e me gjynahe, edhe Biri i njeriut ka me u marru për te, kur të vij me hij te Atit i vet bashkë me melaqet e shenjta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v2 = Mat 14:14; Mar 6:34; Heb 2:17; 5:2&lt;br /&gt;
| v5 = Mar 6:38&lt;br /&gt;
| v6 = Mar 6:41&lt;br /&gt;
| v12 = Mat 12:38; Joh 6:30&lt;br /&gt;
| v15 = Luk 12:1&lt;br /&gt;
| v19 = Mar 6:38&lt;br /&gt;
| v19 = Mat 14:20; Mar 6:43; Luk 9:17; Joh 6:13&lt;br /&gt;
| v20 = Mat 15:37&lt;br /&gt;
| v22 = Mar 6:56&lt;br /&gt;
| v23 = Mar 7:32, 33; Joh 9:1, 6&lt;br /&gt;
| v28 = Mat 14:1, 2; Mar 6:14&lt;br /&gt;
| v28 = Mar 9:11&lt;br /&gt;
| v29 = Joh 1:40, 41; 6:68, 69&lt;br /&gt;
| v30 = Mar 9:9&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 26:2&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 17:22, 23&lt;br /&gt;
| v34 = Mat 10:38; Luk 14:27&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 10:39; Joh 12:25; Off 12:11&lt;br /&gt;
| v37 = Ps 49:8&lt;br /&gt;
| v38 = Mat 10:33; Luk 12:9; Rö 1:16; 2Ti 1:7, 8&lt;br /&gt;
| v38 = Mat 25:31; 2Th 1:7&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_8&amp;diff=1661</id>
		<title>Marku 8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_8&amp;diff=1661"/>
		<updated>2026-02-24T21:30:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher apet u mblodh nji turmë e madhe njerzish, e ata nuk kishin qka me hangër. Ai i thirri nxonsat e vet dhe ju tha: &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; “Po më vjen keq për kta njerz. Qe tri ditë jon me mu dhe nuk kan kurgjo me hangër. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Nese i çoj udhës për në shpi, kan me u rrëzu në rrugë prej lodhjes, se do prej tyne kanë ardh prej largut.” &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxonsat i thanë: “Prej kahit me u gjet buk ktyne në kët ven të shkret,që me i ngi krejt?” &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i veti: “Sa bukë keni?” Ata u përgjegjën: “Shtatë.” &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë ai e urdhnoj turmën me u ul në tokë. I mori ato shtatë bukë, ju lut Zotit, i theu, edhe ia dha nxonsave me ja shpërnda njerzve, e ata ia qojnë njerzve me hangër. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Kishin edhe do peshq të vegjël. Ai u lut edhe për ta, dhe urdhnoj me i shpërnda. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerzit hëngrën e u nginën. Throshat qe metën i mblodhën e i mbushën shtatë shporta të mdhaja. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata qe ishin aty jen kan dikun katërmij veta, dhe masanej ai i lëshoj njerzit me shku.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej, menjiherë hypi në bark anije  bashkë me nxonsat e vet edhe shkoi në krahinën e Dalmanutës. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Aty erdhën farisejt, nisën me u fjalos me te, tu dashtë me e shtu në provë ose me sprovu. Kërkojshin prej tij naj shenjë prej qiellit havas. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai psherëtiu thellë në shpirt dhe tha: “Pse po kërkon kjo gjeneratë një shenjë? Po ju thom të vertetën, kësaj gjenerate nuk ka me ju dhon kurrfar shenje.” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe i la, hypi apet në barkë ose anije e shkoi në anën tjetër.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxonsat kishin harru me marrë bukë. Në barkë s’patën me veti veç nji bukë. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i paralajmëroj qartë: “Kini kujdes, rujuni prej brumit të farisejve edhe prej brumit të Herodit.” &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata fillun me fol mes veti se pse po thot kshtu, se nuk paskan buk. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e kuptoj edhe ju tha: “Pse po folni mes veti që nuk paskit buk? A hala s’po kuptoni as s’po merrni vesh? Zemra e juve asht hala e fortë? &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; A s’po shihni, edhe pse i keni syt? A s’po ngoni ose dëgjoni, edhe pse i keni veshët? A s’ju kujtohet ma, &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; sa shporta me trosha i mblodhët kur i theva pesë bukë për pesmijë veta?” Ata thanë: “Dymdhetë.” &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; “Edhe kur i theva shtatë bukë për katërmij veta, sa shporta të mdhaja i mbledhet?” Ata u përgjegjën: “Shtatë.” &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë ai ju tha: “A hala nuk po kuptoni?”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata mbrriten në Betsaidë. Aty ja prunë nji qorr ose pasy, edhe po e lypnin me të madhe që ai me prek. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi ia kapi dorën qorrit edhe e nxori jasht katunit. I tuli n’sy, ja vuni duert përmi edhe e pyeti: “Po sheh najsen?” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai kqyri nalt e tha: “Po shoh njerz, po po m’doket sikur drunj qe po ecin.” &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj Jezusi prap ja vuni duert përmi syt. Atëherë ai filloj me pa qartë, u shnosh krejt n’sy edhe i shifte krejt sendet kjart. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e nise n’shpi edhe i tha: “Mos hi n’fshat.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u nis me nxonsat e vet kah fshatrat rreth Cezareas së Filipit. Në udhë e veten nxonsat: “Njerzt qka po thojn për mu, kush po thojn qe jam?” &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i thanë: “Do po thojn qe je Gjon Pagëzori, të tjerë po thojn Elija, e do tjerë apet po thojn qe je si nji prej pejgamberve.” &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë ai i pyeti: “E ju, qysh po thoni, kush jam une?” Pjetri u përgjegj: “Ti je Krishti.” &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i porositi rreptë me mos i kallxu kerkuit për te.&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Prej asaj kohe filloj me ju kallxu se Biri i njeriut duhet me hek shumë, me hjek prej pleqve, prej kryepriftave edhe prej mësusve të ligjit, me u vra edhe mas tri ditësh me u çu apet mu ringjall. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Kto po i thojke hapur. Atëherë Pjetri e mori mënjanë e nisi me i fol keq, si me e qortu. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai u kthy, i kqyri nxonsat e vet edhe i tha Pjetrit: “Shko përmas meje, Shejtan, se ti s’po mendon si Zoti, por po menon si njerzt.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej e thirri turmën bashkë me nxonsat e vet edhe ju tha: “Kush don me ardh mas meje, le ta mohojë veten, le ta marrë shtyllën e vet të torturës ose vujtjës, edhe le të vinë mas meje. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Se ai qe don me e shpëtu jetën e vet, ka me e hup. Po ai qe e hup jetën e vet për mu dhe për lajmin e mirë, ai ka me shpëtu. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Qka i shërben(duhet) njeriut me fitu krejt botën, nese e hup jetën e vet? &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Me çka munet njeriu me e ndrru(këmby) jetën e vet? &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Kush marrohet për mu edhe për fjalët e mija, në kët gjeneratë të pa besë e me gjynahe, edhe Biri i njeriut ka me u maru për te, kur të vij me hij te Atit i vet bashkë me melaqet e shenjta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v2 = Mat 14:14; Mar 6:34; Heb 2:17; 5:2&lt;br /&gt;
| v5 = Mar 6:38&lt;br /&gt;
| v6 = Mar 6:41&lt;br /&gt;
| v12 = Mat 12:38; Joh 6:30&lt;br /&gt;
| v15 = Luk 12:1&lt;br /&gt;
| v19 = Mar 6:38&lt;br /&gt;
| v19 = Mat 14:20; Mar 6:43; Luk 9:17; Joh 6:13&lt;br /&gt;
| v20 = Mat 15:37&lt;br /&gt;
| v22 = Mar 6:56&lt;br /&gt;
| v23 = Mar 7:32, 33; Joh 9:1, 6&lt;br /&gt;
| v28 = Mat 14:1, 2; Mar 6:14&lt;br /&gt;
| v28 = Mar 9:11&lt;br /&gt;
| v29 = Joh 1:40, 41; 6:68, 69&lt;br /&gt;
| v30 = Mar 9:9&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 26:2&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 17:22, 23&lt;br /&gt;
| v34 = Mat 10:38; Luk 14:27&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 10:39; Joh 12:25; Off 12:11&lt;br /&gt;
| v37 = Ps 49:8&lt;br /&gt;
| v38 = Mat 10:33; Luk 12:9; Rö 1:16; 2Ti 1:7, 8&lt;br /&gt;
| v38 = Mat 25:31; 2Th 1:7&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_8&amp;diff=1660</id>
		<title>Marku 8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://bibla-popullore.org/index.php?title=Marku_8&amp;diff=1660"/>
		<updated>2026-02-24T20:40:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nexhat: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Textstatus&lt;br /&gt;
| Status = KI&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëher apet u mblodh nji turmë e madhe njerzish, e ata nuk kishin qka me hangër. Ai i thirri nxonsat e vet dhe ju tha: &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; “Po më vjen keq për kta njerz. Qe tri ditë jon me mu dhe nuk kan kurgjo me hangër. &amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; Nese i çoj udhës për në shpi, kan me u rrëzu në rrugë prej lodhjes, se do prej tyne kanë ardh prej largut.” &amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxonsat i thanë: “Prej kahit me u gjet buk ktyne në kët ven të shkret,që me i ngi krejt?” &amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i veti: “Sa bukë keni?” Ata u përgjegjën: “Shtatë.” &amp;lt;sup&amp;gt;6&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë ai e urdhnoj turmën me u ul në tokë. I mori ato shtatë bukë, ju lut Zotit, i theu, edhe ia dha nxonsave me ja shpërnda njerzve, e ata ia qojnë njerzve me hangër. &amp;lt;sup&amp;gt;7&amp;lt;/sup&amp;gt; Kishin edhe do peshq të vegjël. Ai u lut edhe për ta, dhe urdhnoj me i shpërnda. &amp;lt;sup&amp;gt;8&amp;lt;/sup&amp;gt; Njerzit hëngrën e u nginën. Throshat qe metën i mblodhën e i mbushën shtatë shporta të mdhaja. &amp;lt;sup&amp;gt;9&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata qe ishin aty jen kan dikun katërmij veta, dhe masanej ai i lëshoj njerzit me shku.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;10&amp;lt;/sup&amp;gt; Masanej, menjiherë hypi në bark anije  bashkë me nxonsat e vet edhe shkoi në krahinën e Dalmanutës. &amp;lt;sup&amp;gt;11&amp;lt;/sup&amp;gt; Aty erdhën farisejt, nisën me u fjalos me te, tu dashtë me e shtu në provë ose me sprovu. Kërkojshin prej tij naj shenjë prej qiellit havas. &amp;lt;sup&amp;gt;12&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai psherëtiu thellë në shpirt dhe tha: “Pse po kërkon kjo gjeneratë një shenjë? Po ju thom të vertetën, kësaj gjenerate nuk ka me ju dhon kurrfar shenje.” &amp;lt;sup&amp;gt;13&amp;lt;/sup&amp;gt; Edhe i la, hypi apet në barkë ose anije e shkoi në anën tjetër.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;14&amp;lt;/sup&amp;gt; Nxonsat kishin harru me marrë bukë. Në barkë s’patën me veti veç nji bukë. &amp;lt;sup&amp;gt;15&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i paralajmëroj qartë: “Kini kujdes, rujuni prej brumit të farisejve edhe prej brumit të Herodit.” &amp;lt;sup&amp;gt;16&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata fillun me fol mes veti se pse po thot kshtu, se nuk paskan buk. &amp;lt;sup&amp;gt;17&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e kuptoj edhe ju tha: “Pse po folni mes veti që nuk paskit buk? A hala s’po kuptoni as s’po merrni vesh? Zemra e juve asht hala e fortë? &amp;lt;sup&amp;gt;18&amp;lt;/sup&amp;gt; A s’po shihni, edhe pse i keni syt? A s’po ngoni ose dëgjoni, edhe pse i keni veshët? A s’ju kujtohet ma, &amp;lt;sup&amp;gt;19&amp;lt;/sup&amp;gt; sa shporta me trosha i mblodhët kur i theva pesë bukë për pesmijë veta?” Ata thanë: “Dymdhetë.” &amp;lt;sup&amp;gt;20&amp;lt;/sup&amp;gt; “Edhe kur i theva shtatë bukë për katërmij veta, sa shporta të mdhaja i mbledhet?” Ata u përgjegjën: “Shtatë.” &amp;lt;sup&amp;gt;21&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë ai ju tha: “A hala nuk po kuptoni?”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;22&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata mbrriten në Betsaidë. Aty ja prunë nji qorr ose pasy, edhe po e lypnin me të madhe që ai me prek. &amp;lt;sup&amp;gt;23&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi ia kapi dorën qorrit edhe e nxori jasht katunit. I tuli n’sy, ja vuni duert përmi edhe e pyeti: “Po sheh najsen?” &amp;lt;sup&amp;gt;24&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai kqyri nalt e tha: “Po shoh njerz, po po m’doket sikur drunj qe po ecin.” &amp;lt;sup&amp;gt;25&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj Jezusi prap ja vuni duert përmi syt. Atëherë ai filloj me pa qartë, u shnosh krejt n’sy edhe i shifte krejt sendet kjart. &amp;lt;sup&amp;gt;26&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi e nise n’shpi edhe i tha: “Mos hi n’fshat.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;27&amp;lt;/sup&amp;gt; Jezusi u nis me nxonsat e vet kah fshatrat rreth Cezareas së Filipit. N’rrugë i pyeti nxonsat: “Njerzt qysh po thojn për mu, kush po thojn qe jam?” &amp;lt;sup&amp;gt;28&amp;lt;/sup&amp;gt; Ata i thanë: “Disa po thojn qe je Gjon Pagëzori, tjerë po thojn Elija, e tjerë prap po thojn qe je si nji prej pejgamberve.” &amp;lt;sup&amp;gt;29&amp;lt;/sup&amp;gt; Atëherë ai i pyeti: “E ju, qysh po thoni, kush jam une?” Pjetri u përgjegj: “Ti je Krishti.” &amp;lt;sup&amp;gt;30&amp;lt;/sup&amp;gt; Ai i porositi rreptë me mos i kallxu kerkuit për te.&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;31&amp;lt;/sup&amp;gt; Prej asaj kohe filloj me ju kallxu se Biri i njeriut duhet me hek shumë, me u hjek prej pleqve, prej kryepriftave edhe prej mësusve t’ligjit, me u vra edhe mas tri ditësh me u çu prap. &amp;lt;sup&amp;gt;32&amp;lt;/sup&amp;gt; Kto po i thojke hapur. Atëherë Pjetri e mori mënjanë e nisi me i fol keq, si me e qortu. &amp;lt;sup&amp;gt;33&amp;lt;/sup&amp;gt; Po ai u kthy, i kqyri nxonsat e vet edhe i tha Pjetrit: “Shko përmas meje, Shejtan, se ti s’po mendon si Zoti, po si njerzt.”&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;34&amp;lt;/sup&amp;gt; Pastaj e thirri turmën bashkë me nxonsat e vet edhe ju tha: “Kush don me ardh mas meje, le ta mohojë veten, le ta marrë kryqin e vet, edhe le të vinë mas meje. &amp;lt;sup&amp;gt;35&amp;lt;/sup&amp;gt; Se ai qe don me e shpëtu jetën e vet, ka me e hup. Po ai qe e hup jetën e vet për mu edhe për lajmin e mirë, ai ka me e shpëtu. &amp;lt;sup&amp;gt;36&amp;lt;/sup&amp;gt; Qysh i shërben njeriut me fitu krejt botën, nese e hup jetën e vet? &amp;lt;sup&amp;gt;37&amp;lt;/sup&amp;gt; Me çka munet njeriu me e këmby jetën e vet? &amp;lt;sup&amp;gt;38&amp;lt;/sup&amp;gt; Kush marrohet për mu edhe për fjalët e mija, n’kët gjeneratë t’pa besë e me gjynahe, edhe Biri i njeriut ka me u maru për te, kur të vij n’hi të Atit të vet bashkë me melaqet e shenjta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Querverweise-Metadaten&lt;br /&gt;
| v2 = Mat 14:14; Mar 6:34; Heb 2:17; 5:2&lt;br /&gt;
| v5 = Mar 6:38&lt;br /&gt;
| v6 = Mar 6:41&lt;br /&gt;
| v12 = Mat 12:38; Joh 6:30&lt;br /&gt;
| v15 = Luk 12:1&lt;br /&gt;
| v19 = Mar 6:38&lt;br /&gt;
| v19 = Mat 14:20; Mar 6:43; Luk 9:17; Joh 6:13&lt;br /&gt;
| v20 = Mat 15:37&lt;br /&gt;
| v22 = Mar 6:56&lt;br /&gt;
| v23 = Mar 7:32, 33; Joh 9:1, 6&lt;br /&gt;
| v28 = Mat 14:1, 2; Mar 6:14&lt;br /&gt;
| v28 = Mar 9:11&lt;br /&gt;
| v29 = Joh 1:40, 41; 6:68, 69&lt;br /&gt;
| v30 = Mar 9:9&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 26:2&lt;br /&gt;
| v31 = Mat 17:22, 23&lt;br /&gt;
| v34 = Mat 10:38; Luk 14:27&lt;br /&gt;
| v35 = Mat 10:39; Joh 12:25; Off 12:11&lt;br /&gt;
| v37 = Ps 49:8&lt;br /&gt;
| v38 = Mat 10:33; Luk 12:9; Rö 1:16; 2Ti 1:7, 8&lt;br /&gt;
| v38 = Mat 25:31; 2Th 1:7&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nexhat</name></author>
	</entry>
</feed>