Gjoni 19: Unterschied zwischen den Versionen
(<br> Eingefügt) |
(Initiale Übersetzung) |
||
| (2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<br><br><sup>1</sup> | {{Textstatus | ||
<sup>2</sup> | | Status = KI | ||
<sup>3</sup> | | Notiz = | ||
<sup>4</sup> | }}<br><br> | ||
<sup>5</sup> | <sup>1</sup> Atëherë Pilati e mori Jezusin edhe urdhnoi me e rrahë me kamxhik. <sup>2</sup> Ushtarët e thurën nji kurorë me therra, ja vunë në kry edhe ja veshën nji petk të gjatë ngjyrë vjollcë. <sup>3</sup> Ata i afroheshin vazhdimisht edhe i thojshin: „Tungjatjeta, o Mbret i Judenjve!“, edhe e goditshin në ftyrë. <sup>4</sup> Pilati doli prapë jashtë edhe tha: „Kqyrni! Po jau qes jashtë, që ta dini se unë s’po gjej kurrfarë faji te aj.“ <sup>5</sup> Kur Jezusi doli jashtë me kurorën me therra edhe me petkun e gjatë ngjyrë vjollcë, Pilati tha: „Kqyrni! Njeriu!“ <sup>6</sup> Po kur e panë kryepriftërinjtë edhe zyrtarët, bërtitën: „Në shtyllë me të! Në shtyllë me të!“ Pilati ju tha: „Merrne ju edhe ekzekutone vetë. Unë s’po gjej kurrfarë faji te aj.“ <sup>7</sup> Judenjtë ju përgjigjën: „Na e kemi nji ligj, edhe simas qati ligji aj duhet me vdekë, sepse e ka bo veten Bir të Zotit.“ | ||
<sup>6</sup> | |||
<sup>7</sup> | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
<sup> | <sup>8</sup> Kur Pilati e nivi këtë, u frikësu edhe ma shumë. <sup>9</sup> Hyni prapë në Pretorium edhe e pyti Jezusin: „Pi kah je?“ Po Jezusi nuk i dha përgjigje. <sup>10</sup> Pilati i tha: „A po refuzon me folë me mu? A nuk e din që kam pushtet me të liru, edhe kam pushtet me të ekzekutu?“ <sup>11</sup> Jezusi ju përgjigj: „Ti s’kishe pasë kurrfarë pushteti mbi mu, po t’mos t’ishte dhanë pi nalt. Për qata aj që më ka dorëzu te ti, ka faj ma të madh.“ | ||
<sup> | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
<sup> | <sup>12</sup> Për qit arsye Pilati mundohej prapë me e liru, po Judenjtë bërtitshin: „Nëse e liron qit njeri, nuk je shok i Cezarit. Secili që e bon veten mbret, del kundër Cezarit.“ <sup>13</sup> Kur i nivi këto fjalë, Pilati e qiti Jezusin jashtë edhe u ul në karrigen e gjykimit, në venin që quhej „Shtroja prej guri“, e në hebraisht Gabbatha. <sup>14</sup> Ishte diku kah ora e 6-të, në Ditën e Përgatitjes së Pashkës, kur Pilati ju tha Judenjve: „Kqyrni! Mbreti juej!“ <sup>15</sup> Po ata bërtitën: „Hiqe qafe! Hiqe qafe! Në shtyllë me të!“ Pilati i pyti: „A ta ekzekutoj mbretin tuej?“ Kryepriftërinjtë ju përgjigjën: „Na s’kemi mbret tjetër përveç Cezarit.“ <sup>16</sup> Atëherë jau dorëzoi Jezusin që me u ekzekutu në shtyllë. | ||
<sup> | |||
<sup> | |||
<br> | <br> | ||
<sup> | Pastaj e çun Jezusin. <sup>17</sup> Aj e barti vetë shtyllën e mundimit, kur doli për te veni që quhej Veni i Kafkës, e në hebraisht Golgotha. <sup>18</sup> Aty e gozhdun në shtyllë, edhe bashkë me të edhe dy burra tjerë, njoni në njanën anë e tjetri në anën tjetër, e Jezusi në mes. <sup>19</sup> Pilati e shkroi edhe nji titull në nji tabelë edhe e vnoi në shtyllën e mundimit. Aty shkruante: „Jezusi Nazareas, Mbreti i Judenjve“. <sup>20</sup> Shumë Judenj e lexun këtë, sepse veni ku Jezusi u gozhdua në shtyllë ishte afër qytetit, edhe titulli ishte shkru në hebraisht, latinisht edhe greqisht. <sup>21</sup> Po kryepriftërinjtë e Judenjve i thanë Pilatit: „Mos shkruj: ‘Mbreti i Judenjve’, po që aj ka thanë: ‘Unë jom Mbret i Judenjve.’“ <sup>22</sup> Pilati ju përgjigj: „Qka kam shkru, kam shkru.“ | ||
<sup> | |||
<sup> | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
<sup> | <sup>23</sup> Pasi ushtarët e gozhdun Jezusin në shtyllë, i morën petkat e jashtme edhe i ndanë në katër pjesë, ka nji pjesë për secilin ushtar. Morën edhe petkun e mbrendshëm. Po ai s’kishte tegel, ishte i thurun krejt, pi nalt deri poshtë. <sup>24</sup> Prandaj thanë mes veti: „Mos ta shqyejmë, po t’qesim short me pa kuj po i bjen.“ Kjo ndodhi që me u përmbushë ajo që shkruhet në Shkrime: „I ndanë petkat e mia mes veti edhe qitën short për rrobat e mia.“ Ushtarët përnime e banë këtë. | ||
<sup> | <br> | ||
<sup> | <br> | ||
<sup> | <sup>25</sup> Te shtylla e mundimit rrishin nana e Jezusit, motra e saj, Maria gruaja e Klopës, edhe Maria Magdalena. <sup>26</sup> Kur Jezusi e pa nanën e vet edhe nxansin që e donte veçanërisht tu nejtë aty, i tha nanës së vet: „Oj gru, qe djali yt!“ <sup>27</sup> Pastaj i tha nxansit: „Qe nana jote!“ Pi qajo kohë, nxansi e mori në shpinë e vet edhe ajo banoi te aj. | ||
<sup> | <br> | ||
<br> | |||
<sup>28</sup> Jezusi e dinte që tash krejt ishte kry, edhe tha: „Kam etje“, që me u përmbushë ajo që shkruhet në Shkrime. <sup>29</sup> Aty afër ishte nji enë plot me venë të thartë. Ata e lagën nji sfungjer me të, e vunë në nji bisht hisopi edhe ja afrun te buzët. <sup>30</sup> Pasi Jezusi e mori venën e thartë, tha: „U kry!“ E uli krytë edhe vdiq. | |||
<br> | |||
<br> | |||
<sup>31</sup> Tash Judenjtë ju lutën Pilatit me jau thy kambët burrave edhe me jau zhdrypë trupat. Se ishte Dita e Përgatitjes, edhe trupat nuk duhej me mbetë në shtyllat e mundimit gjatë sabatit, sepse ai sabat ishte i madh. <sup>32</sup> Prandaj ushtarët erdhën edhe ja thyen kambët burrit të parë, pastaj edhe atij tjetrit që ishte në shtyllë me të. <sup>33</sup> Po kur erdhën te Jezusi edhe e panë që veç kishte vdekë, nuk ja thyen kambët. <sup>34</sup> Por njoni pi ushtarëve ja shpoi anën me heshtë, edhe menjiherë doli gjak edhe ujë. <sup>35</sup> Kjo dëshmi vjen pi atij që e ka pa, edhe dëshmia e tij asht e vërtetë. Aj e din që po e thotë të vërtetën, edhe e thotë këtë që edhe ju me besu. <sup>36</sup> Krejt këto ndodhën që me u përmbushë ajo që shkruhet në Shkrime: „Asnji asht s’ka me ju thy.“ <sup>37</sup> Edhe nji Shkrim tjetër thotë: „Kanë me e kqyrë atë që e kanë shpu.“ | |||
<br> | |||
<br> | |||
<sup>38</sup> Mas kësaj, Jozefi pi Arimateas, që ishte nxans i Jezusit, po fshehtas pi frikës pi Judenjve, i kërkoi Pilatit leje me e zhdrypë trupin e Jezusit. Pilati ja dha lejen, prandaj aj erdh edhe e mori trupin. <sup>39</sup> Erdhi edhe Nikodemi, burri që në fillim kishte shku te Jezusi natën, edhe solli nji përzimje mirre e aloe, rreth 100 funt. <sup>40</sup> Atëherë e morën trupin e Jezusit edhe e mbështollën me pëlhura liri bashkë me erëzat aromatike, qysh e kanë zakon Judenjtë për varrim. <sup>41</sup> Afër venit ku u ekzekutu ishte nji kopsht, e në kopsht nji varr i ri, ku hala s’ishte vnu kërkush. <sup>42</sup> Meqë ishte Dita e Përgatitjes së Judenjve edhe varri ishte afër, e vunë Jezusin aty. | |||
<br><br> | <br><br> | ||
{{Querverweise-Metadaten | {{Querverweise-Metadaten | ||
Aktuelle Version vom 20. Mai 2026, 18:30 Uhr
1 Atëherë Pilati e mori Jezusin edhe urdhnoi me e rrahë me kamxhik. 2 Ushtarët e thurën nji kurorë me therra, ja vunë në kry edhe ja veshën nji petk të gjatë ngjyrë vjollcë. 3 Ata i afroheshin vazhdimisht edhe i thojshin: „Tungjatjeta, o Mbret i Judenjve!“, edhe e goditshin në ftyrë. 4 Pilati doli prapë jashtë edhe tha: „Kqyrni! Po jau qes jashtë, që ta dini se unë s’po gjej kurrfarë faji te aj.“ 5 Kur Jezusi doli jashtë me kurorën me therra edhe me petkun e gjatë ngjyrë vjollcë, Pilati tha: „Kqyrni! Njeriu!“ 6 Po kur e panë kryepriftërinjtë edhe zyrtarët, bërtitën: „Në shtyllë me të! Në shtyllë me të!“ Pilati ju tha: „Merrne ju edhe ekzekutone vetë. Unë s’po gjej kurrfarë faji te aj.“ 7 Judenjtë ju përgjigjën: „Na e kemi nji ligj, edhe simas qati ligji aj duhet me vdekë, sepse e ka bo veten Bir të Zotit.“
8 Kur Pilati e nivi këtë, u frikësu edhe ma shumë. 9 Hyni prapë në Pretorium edhe e pyti Jezusin: „Pi kah je?“ Po Jezusi nuk i dha përgjigje. 10 Pilati i tha: „A po refuzon me folë me mu? A nuk e din që kam pushtet me të liru, edhe kam pushtet me të ekzekutu?“ 11 Jezusi ju përgjigj: „Ti s’kishe pasë kurrfarë pushteti mbi mu, po t’mos t’ishte dhanë pi nalt. Për qata aj që më ka dorëzu te ti, ka faj ma të madh.“
12 Për qit arsye Pilati mundohej prapë me e liru, po Judenjtë bërtitshin: „Nëse e liron qit njeri, nuk je shok i Cezarit. Secili që e bon veten mbret, del kundër Cezarit.“ 13 Kur i nivi këto fjalë, Pilati e qiti Jezusin jashtë edhe u ul në karrigen e gjykimit, në venin që quhej „Shtroja prej guri“, e në hebraisht Gabbatha. 14 Ishte diku kah ora e 6-të, në Ditën e Përgatitjes së Pashkës, kur Pilati ju tha Judenjve: „Kqyrni! Mbreti juej!“ 15 Po ata bërtitën: „Hiqe qafe! Hiqe qafe! Në shtyllë me të!“ Pilati i pyti: „A ta ekzekutoj mbretin tuej?“ Kryepriftërinjtë ju përgjigjën: „Na s’kemi mbret tjetër përveç Cezarit.“ 16 Atëherë jau dorëzoi Jezusin që me u ekzekutu në shtyllë.
Pastaj e çun Jezusin. 17 Aj e barti vetë shtyllën e mundimit, kur doli për te veni që quhej Veni i Kafkës, e në hebraisht Golgotha. 18 Aty e gozhdun në shtyllë, edhe bashkë me të edhe dy burra tjerë, njoni në njanën anë e tjetri në anën tjetër, e Jezusi në mes. 19 Pilati e shkroi edhe nji titull në nji tabelë edhe e vnoi në shtyllën e mundimit. Aty shkruante: „Jezusi Nazareas, Mbreti i Judenjve“. 20 Shumë Judenj e lexun këtë, sepse veni ku Jezusi u gozhdua në shtyllë ishte afër qytetit, edhe titulli ishte shkru në hebraisht, latinisht edhe greqisht. 21 Po kryepriftërinjtë e Judenjve i thanë Pilatit: „Mos shkruj: ‘Mbreti i Judenjve’, po që aj ka thanë: ‘Unë jom Mbret i Judenjve.’“ 22 Pilati ju përgjigj: „Qka kam shkru, kam shkru.“
23 Pasi ushtarët e gozhdun Jezusin në shtyllë, i morën petkat e jashtme edhe i ndanë në katër pjesë, ka nji pjesë për secilin ushtar. Morën edhe petkun e mbrendshëm. Po ai s’kishte tegel, ishte i thurun krejt, pi nalt deri poshtë. 24 Prandaj thanë mes veti: „Mos ta shqyejmë, po t’qesim short me pa kuj po i bjen.“ Kjo ndodhi që me u përmbushë ajo që shkruhet në Shkrime: „I ndanë petkat e mia mes veti edhe qitën short për rrobat e mia.“ Ushtarët përnime e banë këtë.
25 Te shtylla e mundimit rrishin nana e Jezusit, motra e saj, Maria gruaja e Klopës, edhe Maria Magdalena. 26 Kur Jezusi e pa nanën e vet edhe nxansin që e donte veçanërisht tu nejtë aty, i tha nanës së vet: „Oj gru, qe djali yt!“ 27 Pastaj i tha nxansit: „Qe nana jote!“ Pi qajo kohë, nxansi e mori në shpinë e vet edhe ajo banoi te aj.
28 Jezusi e dinte që tash krejt ishte kry, edhe tha: „Kam etje“, që me u përmbushë ajo që shkruhet në Shkrime. 29 Aty afër ishte nji enë plot me venë të thartë. Ata e lagën nji sfungjer me të, e vunë në nji bisht hisopi edhe ja afrun te buzët. 30 Pasi Jezusi e mori venën e thartë, tha: „U kry!“ E uli krytë edhe vdiq.
31 Tash Judenjtë ju lutën Pilatit me jau thy kambët burrave edhe me jau zhdrypë trupat. Se ishte Dita e Përgatitjes, edhe trupat nuk duhej me mbetë në shtyllat e mundimit gjatë sabatit, sepse ai sabat ishte i madh. 32 Prandaj ushtarët erdhën edhe ja thyen kambët burrit të parë, pastaj edhe atij tjetrit që ishte në shtyllë me të. 33 Po kur erdhën te Jezusi edhe e panë që veç kishte vdekë, nuk ja thyen kambët. 34 Por njoni pi ushtarëve ja shpoi anën me heshtë, edhe menjiherë doli gjak edhe ujë. 35 Kjo dëshmi vjen pi atij që e ka pa, edhe dëshmia e tij asht e vërtetë. Aj e din që po e thotë të vërtetën, edhe e thotë këtë që edhe ju me besu. 36 Krejt këto ndodhën që me u përmbushë ajo që shkruhet në Shkrime: „Asnji asht s’ka me ju thy.“ 37 Edhe nji Shkrim tjetër thotë: „Kanë me e kqyrë atë që e kanë shpu.“
38 Mas kësaj, Jozefi pi Arimateas, që ishte nxans i Jezusit, po fshehtas pi frikës pi Judenjve, i kërkoi Pilatit leje me e zhdrypë trupin e Jezusit. Pilati ja dha lejen, prandaj aj erdh edhe e mori trupin. 39 Erdhi edhe Nikodemi, burri që në fillim kishte shku te Jezusi natën, edhe solli nji përzimje mirre e aloe, rreth 100 funt. 40 Atëherë e morën trupin e Jezusit edhe e mbështollën me pëlhura liri bashkë me erëzat aromatike, qysh e kanë zakon Judenjtë për varrim. 41 Afër venit ku u ekzekutu ishte nji kopsht, e në kopsht nji varr i ri, ku hala s’ishte vnu kërkush. 42 Meqë ishte Dita e Përgatitjes së Judenjve edhe varri ishte afër, e vunë Jezusin aty.