Mateu 5: Unterschied zwischen den Versionen

Aus bibla-popullore.org
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Korrektur Matthäus Kapitel 5)
(<br> Eingefügt)
 
(9 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<sup>1</sup> Kur e ka pa kallablakin e njerzve, Jezui u shku në mal edhe masi u hungj, kan ardh nxënsat [''dishepujt''] te aj edhe <sup>2</sup> aj ja ka nis me fol edhe me msu: <br>
{{Textstatus
<sup>3</sup> „Lum ata që e din që kan nevoj për zotin, sepse mretnia e havajes [''qiellit''] i takon atynve.<br>
| Status = Abnahme
<sup>4</sup> Lum ata që kajn sepse kan mu pajtu [''ngushellu'']. <br>
| Notiz = Einheitlichkeit, Korrektheit
<sup>5</sup> Lum ata që jan të urt edhe të butë sepse kan me marr tokën si amanet.<br>
}}<br><br>
<sup>6</sup> Lum ata që jan esht edhe unt për drejtesi sepse kan mu ngi.<br>
<sup>1</sup> Kur e ka pa kallablakin e njerzve, Jezusi u shku në nji ven të nalt edhe masi u hungj, jonë ardh nxënsat te aj edhe  
<sup>7</sup> Lum ata që kan dhimt sepse edhe atynve ka mu tregu dhimt. <br>
<sup>2</sup> aj ka nis me fol edhe mi msu: <br>
<sup>8</sup> Lum ata që e kan një zemër të paqt [''pastër''] sepse kan me pa zotin. <br>
<sup>3</sup> „Lum ata që e din që kanë nevoj për zotin, sepse mretnia e havajes i takon atynve. <br>
<sup>9</sup> Lum ata që kan qef me bo paqe me tjert sepse kan mu thirr „thmia [''bijt''] e zotit“.<br>
<sup>4</sup> Lum ata që kajn sepse kanë mu pajtu. <br>
<sup>10</sup> Lum ata që jan të përnjekun për shkak se e bojn të drejtën sepse atynve u takon mretnia e havajes [''qiellit'']).<br>
<sup>5</sup> Lum ata që e kanë nji shpirt të butë sepse kanë me marrë tokën si amanet. <br>
<sup>11</sup> Lum ju që për shkak temin njerzit ju qesin posht edhe ju përnjekin edhe rrejn edhe folin keq për juve.  
<sup>6</sup> Lum ata që janë ésht edhe unt për drejtesinë sepse kanë mu ngi. <br>
<sup>12</sup> Gzonu edhe jeni shumë të gzushem sepse bakshishi [''shpërblimi''] juv në havaj [''qiell''] osht i madh. Fundi fundit edhe profetet para juve i kan përnjek.<br>
<sup>7</sup> Lum ata që kanë dhimt sepse edhe atynve kanë mi ju tregu dhimt. <br>
<sup>13</sup> Ju jeni krypa e tokës. Po mu kon krypa me hup shijën e vet qysh munet tani krypa mu bo apet gjelpt. Mo nuk munet mo për kurrgjo me perrdor po me gjujt ashtu që ta shkelin njerz.<br>  
<sup>8</sup> Lum ata që e kanë nji zemër të pastër sepse kanë me pa zotin. <br>
<sup>14</sup> Ju jeni drita e botës [''e dynjajës'']. Ni qytet që osht në mal nuk munet mu mshef.  
<sup>9</sup> Lum ata që kanë qef me bo paqe me tjert sepse kanë mu thirr „thmit të zotit“. <br>
<sup>15</sup> Kur ta kall ni dritë [''llamb''] nuk e qet perfuni që mos mu pa, po e qet dritën [''llambën''] aty ku e man që me bo drit n’krejt shpijën.  
<sup>10</sup> Lum ata që po hekin pse e bojn të drejtën. Atynve u takon mretnia e havajes. <br>
<sup>16</sup> Po ju, leni që drita juve me bo drit që njerzit mi pa sene t’mira [''veprat t’mira''] pi juve edhe mi jap lavdi zotit n’havaj [''qiell'']. <br>  
<sup>11</sup> Lum ju që për shkak temin njerzit ju qesin posht edhe ju trajton keq edhe rrejn edhe folin keq për juve.  
<sup>17</sup> Mos menoni që une kom ardh me hek ligjin ose shkrimet e profëtve. S‘kom ardh me hek po kom ardh me plotsu.  
<sup>12</sup> Gzonu edhe jeni shumë të gzushem sepse shpërblimi juv në hava osht i madh. Fundi fundit edhe pejgamberve para juve i kan trajtu keq. <br>
<sup>18</sup> Po ju siguroj juve, ma shpejt heket havaji [''qielli''] edhe toka që sa mu hek ni shkronj [''gërm''] e vogël ose ni pjes e një shkronjës prej ligjit para se mu bo qysh u shkru.
<sup>13</sup> Ju jeni krypa e tokës. Po mu kon krypa me hup shijën e vet qysh munet tani krypa mu bo apet gjelpt. Mo nuk munet mo për kurrgjo me perrdor, po me gjujt ashtu që ta shkelin njerzt. <br>
<sup>19</sup> Përqata: Qofse njoni e then ni ligj t’vogël edhe i mson tjert me bo të njejten sen aj ka me pas emnin „ma i vogli“ në mretënin e havajit [''qiellit'']. Ama aj që i man ligjet edhe i mson tjert, aj ka me pas emnin „ma i madhi“ në mretënin e havajit [''qiellit''].  
<sup>14</sup> Ju jeni drita e botës. Nji qytet që osht në nji ven të nalt nuk munet mu mshef.  
<sup>20</sup> Une ju thom: Qofse drejtesia juve nuk osht ma e madhe si atynve njerzt e studiojne shkrimet e shenjta [''origjinal: skribëve''] edhe e farisenjve [''grupi i judeve''] nuk vini kurrqysh në mretënin e havajit [''qiellit'']. <br>
<sup>15</sup> Kur ta kall ni dritë nuk e qet perfuni që mos mu pa, po e qet dritën aty ku e man që me bo dritë n’krejt shpijën.  
<sup>21</sup> Ju keni ni që koh t’vjetra u osht thon: „Mos myt. Secili që e myt dikon ka me jap llogari para gjyqit [''duhet me jap përgjigje'']“
<sup>16</sup> Po ju leni që drita juve me bo drit që njerzit mi pa veprat t’mira pi juve edhe mi jap lavdi Babit juv qe osht n’hava. <br>
<sup>22</sup> Po une po ju thom që kush vazhdon mu kon idhnushem me vllavin e vet ka me jap llogari para gjyqit. Secili që e rrenon vllavin e vet me fjalt t’rrona ka me jap llogari para gjyqit mat madh. Por secili që thot „ti je njeri ma e poshtër“ e ka rrezik që munet mu denu me gehennën e zjarrit [''xhenem''].
<sup>17</sup> Mos menoni që une kom ardh me hek ligjin ose shkrimet e pejgamberve. S‘kom ardh me hek, po kom ardh me plotsu.
<sup>23</sup> Qofse ti shkon e bon ni kurban [''flijim''] edhe atje e kujton vllavin tan që ka diçka kundra teje edhe osht i idhnushem me ty,
<sup>18</sup> Po ju siguroj juve, ma shpejt heket havaja edhe toka që sa mu hek nji shkronj e vogël ose nji pjes e nji shkronjës prej ligjit para se mu bo qysh u shkru
<sup>24</sup> leje kurbanin edhe ik. Shko, pajtohu niher me vllavin tan, tani hajde edhe vazhdoje kurbanin.<br>
<sup>19</sup> Përqata: Qofse njoni e then nji ligj t’vogël edhe i mson tjert me bo të njejten sen, aj ka me pasë emnin „ma i vogli“ në mretnin e havajes. Ama aj që i man ligjet edhe i mson tjert, aj ka me pas emnin „ma i madhi“ në mretnin e havajes.
<sup>25</sup> Qofse dikush ka diçka kundër teje edhe të çon te gjykati, ndreqi shpejt punt me atë që t‘ka bo padi para se ka fillu procesi që mos me ardh puna për met shtin gjykati n’burg.  
<sup>20</sup> Une ju thom: Qofse drejtësia juve nuk osht ma e madhe si e atynve njerzve i msojn shkrimet e shenjta edhe e farisenjve nuk vini kurrqysh në mretnin e havajes. <br>
<sup>26</sup> Pot thom që nuk ki me dal pi ksaj pune deri sa ta pagush dinarin e fundit.<br>  
<sup>21</sup> Ju keni ni që koh t’vjetra u osht thon: „Mos myt. Secili që e myt dikon ka me jap përgjigje para gjyqit“
<sup>27</sup> Ju kini ni që i thojn: „Mos tradhtoni burrin ose grujën“.  
<sup>22</sup> Po une po ju thom që kush nuk nalet mu kon idhnushem me vllavin e vet ka me jap përgjigje para gjyqit. Secili që e rrenon vllavin e vet me fjalt t’rrona ka me jap përgjigje para gjyqit mat madh. Por secili që thot „ti je njeri ma i poshtër“ e ka rrezik që munet mu denu me xhenemin, Gehenën e zjarrtë. <br>
<sup>28</sup> Por une po ju thom që secili që vazhdon me kqyr ni gru edhe ka qef me pas edhe me flejt me atë, në zemrën e vet ka bo tradhti.  
<sup>23</sup> Qofse ti shkon e bon ni kurban edhe atje e kujton vllavin tán që ka diçka kundra teje edhe osht i idhnushem me ty,  
<sup>29</sup> Qofse syni yt të çon me bo diçka keq, heke edhe gjuje. Ma mirë osht me hup ni pjes e trupit se me shku krejt trupi në gehennën e zjarrit [''xhenem''].  
<sup>24</sup> leje kurbanin edhe ik. Shko, pajtohu njiher me vllavin tán, tani hajde edhe vazhdoje kurbanin. <br>
<sup>30</sup> Edhe qofse dora jote të çon me bo diçka keq, heke edhe gjuje. Ma mirë osht me hup ni pjes e trupit se me shku krejt trupi në gehennën e zjarrit [''xhenem''].<br>
<sup>25</sup> Qofse dikush ka diçka kundër teje edhe të çon te gjykati, ndreqi shpejt punt me atá që t‘ka bo padi para se me fillu procesi që mos me ardh puna për met shti gjykati n’burg.  
<sup>31</sup> Veq ksaj u osht thon kush ndahet prej grujes vet duhet mi jap ni dokument që u nda.  
<sup>26</sup> Pot thom që nuk ki me dal pi ksaj pune deri sa ta pagush dinarin e fundit. <br>
<sup>32</sup> Por une po ju thom që secili që ndahet prej grujes vet – vetem qofse ajo ka bo kurveri – e qet atë në rrezik që ajo munet me bo kuroreshkelje edhe kushdo që martohet me një gru që u nda kryn kurorshkelje.<br>
<sup>27</sup> Ju kini ni që i thojn: „ Mos tradhtoni burrin ose grujën“.  
<sup>33</sup> Apet kini ni pi kohes vjetërve që u thon: „Mos boni be badihava por maji fjalt që i kini premtu Jehovajit.“  
<sup>28</sup> Ama une po ju thom që secili që nuk nalet me kqyr nji gru edhe ka qef me pasë, në zemrën e vet ka bo tradhti.
<sup>34</sup> Por une po ju thom: Mos boni hiq be – as me bo be për havajën [''qiellin''] sepse osht karrika [''origjinal: froni''] i zotit,  
<sup>29</sup> Qofse syni yt po don me bo diçka keq, heke edhe gjuje. Ma mirë osht me hup nji pjes trupit se me shku krejt trupi n'xhenem (Gehenë).
<sup>35</sup> as mos boni be për tokën sepse osht karrika e vogël e komve të zotit edhe as për Jerusalemin mos boni be sepse osht qyteti i mretit të madh.  
<sup>30</sup> Edhe qofse dora jote po don me bo diçka keq, heke edhe gjuje. Ma mirë osht me hup nji pjes trupit se me shku krejt trupi n'xhenem (Gehenë). <br>
<sup>36</sup> Edhe mos bo be për kryt e tu sepse nuk munesh me bo as bardh as zez fijën e flokit.  
<sup>31</sup> Veq ksaj u osht thon kush ndahet prej grujes vet duhet mi jap nji dokument që u nda.  
<sup>37</sup> Por boni kshtu: Qofse thujsh „po“ mu kon „po“ edhe kur thujsh „jo“ mu kon „jo“ sepse thujsh ma shum fjalt vjen prej atij t’keqit.<br>  
<sup>32</sup> Por une po ju thom që secili që ndahet prej grujes vet – vetem qofse ajo ka bo kurveri – e qet atá në rrezik që ajo munet me shkel kunorzimin edhe kushdo që martohet me nji gru që u nda e prish kunorzimin. <br>
<sup>33</sup> Apet kini ni prej kohave vjetra që u thon: „Mos boni badihava por maji fjalt që i kini premtu Jehovajit.“
<sup>34</sup> Por une po ju thom: Mos boni hiq – as me bo për havajen sepse osht karrika e madhe e zotit,
<sup>35</sup> as mos boni për tokën sepse osht karrika e vogël e komve të zotit edhe as për Jerusalemin mos boni sepse osht qyteti i mretit të madh.  
<sup>36</sup> Edhe mos bo për kryt e tu sepse nuk munesh me bo as bardh as zez fijën e flokit.
<sup>37</sup> Por boni kshtu: Qofse thujsh „po“ mu kon „po“ edhe kur thujsh „jo“ mu kon „jo“ sepse thujsh ma shum fjalt, vjen prej atij t’keqit. <br>
<sup>38</sup> Ju kini ni që u osht thon: „Sy për sy, dhom për dhom.“  
<sup>38</sup> Ju kini ni që u osht thon: „Sy për sy, dhom për dhom.“  
<sup>39</sup> Ama po ju thom juve: Mos bo diçka kundra t’keqit por aj që ta jep ni shuplak në faqën e djatht ktheja edhe tjetrën.  
<sup>39</sup> Ama po ju thom juve: Mos bo diçka kundra t’keqit por aj që ta jep nji shuplak në faqën e djatht ktheja edhe tjetrën.
<sup>40</sup> Edhe qofse dikush të qet në gjyq edhe don me ta marr kmishën [''veshjën e poshtme''] jepja edhe jelekin ose xhamadanin [''veshjën e sipërme''].  
<sup>40</sup> Edhe qofse dikush të qet në gjyq edhe don me ta marr kmishën, jepja edhe jelekin ose xhamadanin.
<sup>41</sup> Qofse dikush me respekt [''autoritet''] të detyron te ecesh me atë ni kilometër, shko me atë dy kilometra.  
<sup>41</sup> Qofse dikush me autoritet, donmethon dikush me respekt, të detyron te ecesh me atá nji kilometër, shko me atá dy kilometra.  
<sup>42</sup> Jepi atijna që t’lyp diçka edhe mos ja kthej shpinën atijna që lyp hua.<br>
<sup>42</sup> Jepi atijna që t’lyp diçka edhe mos ja kthej shpinën atijna që lyp hua. <br>
<sup>43</sup> Ju kini ni që u osht thon: Duje të afërmin [''familjën, mikun ose shokun''] tan edhe urreje hasmin [''armikun''] tan.  
<sup>43</sup> Ju kini ni që u osht thon: Duje familjën tânde edhe urreje hasmin tând.  
<sup>44</sup> Ama une po ju thom: Mos u nalni me dasht hasmin tan edhe mu lut për ata që ju përnjekin [''qe dojn me ju nal me dhun''].  
<sup>44</sup> Ama une po ju thom: Mos u nalni me dasht hasmin tán edhe mu lut për ata që ju trajton keq.  
<sup>45</sup> Kështut ju kallxoni që jeni thmit e bobës juv në havaj [''bijt e atit juaj në qiell''] sepse aj e len diellin me nxe permi njerzt t‘kqij edhe njerzt e mirë edhe e bon që me ra shi permi njerzt të drejt edhe njerzt padrejt.  
<sup>45</sup> Qeshtu ju kallxoni që jeni thmit e Babës juv në hava sepse aj e len diellin me nxe permi njerzt t‘kqij edhe njerzt e mirë edhe e bon që me ra shi permi njerzt të drejt edhe njerzt padrejt.
<sup>46</sup> Ose qka don me thon kur i doni ata qe ju dojn? Qfar bakshishin [''shpërblimin''] jeni tuj e prit? A nuk e bojn kshtu edhe taksablersat? [''që i marrën parët njerzve për shtetin''].
<sup>46</sup> Ose qka don me thon kur i doni ata qe ju dojn? Qfar shpërblimi jeni tuj e prit? A nuk e bojn kshtu edhe taksambledhësit, ata personat që i marrën parët njerzve për shtetin?
<sup>47</sup> Edhe qofse ju i përshendetni vllaznit e juve qka osht diçka interesant [''veçant''] ket pun që e boni? A nuk i bojn edhe njerzt e tjetrës popullsij [''nga kombet e tjera'']?  
<sup>47</sup> Edhe qofse ju i folni vllaznive të juv qka osht diçka interesant ket pun që e boni? A nuk i bojn ashtu njerzt e tjetrës popullsij nga venet e tjera?  
<sup>48</sup> Përqata jeni pa gabime [''përsosur''] ashtu qysh boba [''ati''] juv në havaj [''qiell''] asht pa gabime.
<sup>48</sup> Përqata jeni pa gabime ashtu qysh Baba juv n'hava osht pa gabime. <br>
 
{{Querverweise-Metadaten
| v4 = Jes 61:2, 3; Mat 11:28
| v5 = 1Ti 6:11; Tit 3:2
| v5 = Ps 37:11
| v6 = Jes 55:1
| v6 = Joh 6:35; Off 7:16, 17
| v7 = Mat 6:14; 9:13; 12:7; 18:33; 23:23; Luk 10:29-37; Jak 2:13
| v8 = Ps 24:3, 4; 73:1
| v8 = Spr 22:11
| v9 = Rö 12:18; 1Th 5:13; Heb 12:14; Jak 3:18; 2Pe 3:14
| v10 = Mar 10:29, 30; 2Ti 3:12; 1Pe 2:19; 3:14
| v10 = Heb 12:2
| v11 = Mat 10:22
| v11 = Joh 15:20
| v11 = Jak 1:2; 1Pe 4:14
| v12 = Apg 5:41; Rö 5:3
| v12 = Heb 11:6
| v12 = 2Ch 36:16; Apg 7:52; Heb 11:32, 37; Jak 5:10
| v13 = Mar 9:50
| v13 = Luk 14:34, 35
| v14 = Joh 8:12; 12:36; Php 2:15
| v15 = Mar 4:21; Luk 8:16; 11:33
| v16 = Eph 5:8; Php 2:15
| v16 = Eph 5:9
| v16 = Joh 15:8; 1Pe 2:9, 12
| v17 = Luk 4:21
| v18 = Jes 40:8; 55:10, 11; Luk 16:17
| v20 = Mat 15:7-9; 23:23; Luk 11:42
| v20 = Mat 18:3; Joh 3:5
| v21 = 1Mo 9:6
| v21 = 3Mo 24:17; 5Mo 16:18; 17:8, 9
| v22 = Kol 3:8; Jak 1:19
| v22 = 2Kö 23:10; Jer 7:31; Mat 10:28; Luk 12:5; 1Jo 3:15
| v23 = 5Mo 16:16
| v24 = Mat 6:12-15; 1Jo 4:20
| v25 = Luk 12:58, 59
| v27 = 1Mo 39:7-9; Luk 18:20; Rö 13:9; 1Ko 6:9, 10; Heb 13:4
| v28 = 2Sa 11:2; Hi 31:1
| v28 = 5Mo 5:21; Mar 7:20-22
| v29 = Luk 11:34
| v29 = Mat 18:9; Mar 9:47
| v30 = Kol 3:5
| v30 = Mat 18:8; Mar 9:43
| v31 = Mat 19:3, 8; Mar 10:2, 4
| v32 = Mat 19:9; Mar 10:11, 12; Luk 16:18; Rö 7:3
| v33 = 3Mo 5:4; Ps 15:4
| v33 = Ps 50:14; Pr 5:4
| v34 = Jak 5:12
| v35 = Jes 66:1
| v35 = Ps 48:2
| v37 = Jak 5:12
| v37 = Joh 8:44
| v39 = Spr 24:29; Jes 50:6; Rö 12:17; 1Pe 2:23; 3:9
| v40 = 1Ko 6:7
| v42 = 3Mo 25:35-37; 5Mo 23:19
| v43 = 3Mo 19:18; Mar 12:31
| v44 = Spr 25:21; Rö 12:20
| v44 = Apg 7:59, 60; Rö 12:14
| v45 = Mat 5:9; Eph 5:1
| v45 = Ps 104:14, 15; Apg 14:17
| v48 = 3Mo 19:2; 5Mo 18:13; Luk 6:36; 1Pe 1:16
}}

Aktuelle Version vom 8. Dezember 2025, 19:26 Uhr



1 Kur e ka pa kallablakin e njerzve, Jezusi u shku në nji ven të nalt edhe masi u hungj, jonë ardh nxënsat te aj edhe 2 aj ka nis me fol edhe mi msu:
3 „Lum ata që e din që kanë nevoj për zotin, sepse mretnia e havajes i takon atynve.
4 Lum ata që kajn sepse kanë mu pajtu.
5 Lum ata që e kanë nji shpirt të butë sepse kanë me marrë tokën si amanet.
6 Lum ata që janë ésht edhe unt për drejtesinë sepse kanë mu ngi.
7 Lum ata që kanë dhimt sepse edhe atynve kanë mi ju tregu dhimt.
8 Lum ata që e kanë nji zemër të pastër sepse kanë me pa zotin.
9 Lum ata që kanë qef me bo paqe me tjert sepse kanë mu thirr „thmit të zotit“.
10 Lum ata që po hekin pse e bojn të drejtën. Atynve u takon mretnia e havajes.
11 Lum ju që për shkak temin njerzit ju qesin posht edhe ju trajton keq edhe rrejn edhe folin keq për juve. 12 Gzonu edhe jeni shumë të gzushem sepse shpërblimi juv në hava osht i madh. Fundi fundit edhe pejgamberve para juve i kan trajtu keq.
13 Ju jeni krypa e tokës. Po mu kon krypa me hup shijën e vet qysh munet tani krypa mu bo apet gjelpt. Mo nuk munet mo për kurrgjo me perrdor, po me gjujt ashtu që ta shkelin njerzt.
14 Ju jeni drita e botës. Nji qytet që osht në nji ven të nalt nuk munet mu mshef. 15 Kur ta kall ni dritë nuk e qet perfuni që mos mu pa, po e qet dritën aty ku e man që me bo dritë n’krejt shpijën. 16 Po ju leni që drita juve me bo drit që njerzit mi pa veprat t’mira pi juve edhe mi jap lavdi Babit juv qe osht n’hava.
17 Mos menoni që une kom ardh me hek ligjin ose shkrimet e pejgamberve. S‘kom ardh me hek, po kom ardh me plotsu. 18 Po ju siguroj juve, ma shpejt heket havaja edhe toka që sa mu hek nji shkronj e vogël ose nji pjes e nji shkronjës prej ligjit para se mu bo qysh u shkru 19 Përqata: Qofse njoni e then nji ligj t’vogël edhe i mson tjert me bo të njejten sen, aj ka me pasë emnin „ma i vogli“ në mretnin e havajes. Ama aj që i man ligjet edhe i mson tjert, aj ka me pas emnin „ma i madhi“ në mretnin e havajes. 20 Une ju thom: Qofse drejtësia juve nuk osht ma e madhe si e atynve njerzve që i msojn shkrimet e shenjta edhe e farisenjve nuk vini kurrqysh në mretnin e havajes.
21 Ju keni ni që koh t’vjetra u osht thon: „Mos myt. Secili që e myt dikon ka me jap përgjigje para gjyqit“ 22 Po une po ju thom që kush nuk nalet mu kon idhnushem me vllavin e vet ka me jap përgjigje para gjyqit. Secili që e rrenon vllavin e vet me fjalt t’rrona ka me jap përgjigje para gjyqit mat madh. Por secili që thot „ti je njeri ma i poshtër“ e ka rrezik që munet mu denu me xhenemin, Gehenën e zjarrtë.
23 Qofse ti shkon e bon ni kurban edhe atje e kujton vllavin tán që ka diçka kundra teje edhe osht i idhnushem me ty, 24 leje kurbanin edhe ik. Shko, pajtohu njiher me vllavin tán, tani hajde edhe vazhdoje kurbanin.
25 Qofse dikush ka diçka kundër teje edhe të çon te gjykati, ndreqi shpejt punt me atá që t‘ka bo padi para se me fillu procesi që mos me ardh puna për met shti gjykati n’burg. 26 Pot thom që nuk ki me dal pi ksaj pune deri sa ta pagush dinarin e fundit.
27 Ju kini ni që i thojn: „ Mos tradhtoni burrin ose grujën“. 28 Ama une po ju thom që secili që nuk nalet me kqyr nji gru edhe ka qef me pasë, në zemrën e vet ka bo tradhti. 29 Qofse syni yt po don me bo diçka keq, heke edhe gjuje. Ma mirë osht me hup nji pjes të trupit se me shku krejt trupi n'xhenem (Gehenë). 30 Edhe qofse dora jote po don me bo diçka keq, heke edhe gjuje. Ma mirë osht me hup nji pjes të trupit se me shku krejt trupi n'xhenem (Gehenë).
31 Veq ksaj u osht thon kush ndahet prej grujes vet duhet mi jap nji dokument që u nda. 32 Por une po ju thom që secili që ndahet prej grujes vet – vetem qofse ajo ka bo kurveri – e qet atá në rrezik që ajo munet me shkel kunorzimin edhe kushdo që martohet me nji gru që u nda e prish kunorzimin.
33 Apet kini ni prej kohave të vjetra që u thon: „Mos boni bé badihava por maji fjalt që i kini premtu Jehovajit.“ 34 Por une po ju thom: Mos boni hiq bé – as me bo bé për havajen sepse osht karrika e madhe e zotit, 35 as mos boni bé për tokën sepse osht karrika e vogël e komve të zotit edhe as për Jerusalemin mos boni bé sepse osht qyteti i mretit të madh. 36 Edhe mos bo bé për kryt e tu sepse nuk munesh me bo as bardh as zez fijën e flokit. 37 Por boni kshtu: Qofse thujsh „po“ mu kon „po“ edhe kur thujsh „jo“ mu kon „jo“ sepse thujsh ma shum fjalt, vjen prej atij t’keqit.
38 Ju kini ni që u osht thon: „Sy për sy, dhom për dhom.“ 39 Ama po ju thom juve: Mos bo diçka kundra t’keqit por aj që ta jep nji shuplak në faqën e djatht ktheja edhe tjetrën. 40 Edhe qofse dikush të qet në gjyq edhe don me ta marr kmishën, jepja edhe jelekin ose xhamadanin. 41 Qofse dikush me autoritet, donmethon dikush me respekt, të detyron te ecesh me atá nji kilometër, shko me atá dy kilometra. 42 Jepi atijna që t’lyp diçka edhe mos ja kthej shpinën atijna që lyp hua.
43 Ju kini ni që u osht thon: Duje familjën tânde edhe urreje hasmin tând. 44 Ama une po ju thom: Mos u nalni me dasht hasmin tán edhe mu lut për ata që ju trajton keq. 45 Qeshtu ju kallxoni që jeni thmit e Babës juv në hava sepse aj e len diellin me nxe permi njerzt t‘kqij edhe njerzt e mirë edhe e bon që me ra shi permi njerzt të drejt edhe njerzt padrejt. 46 Ose qka don me thon kur i doni ata qe ju dojn? Qfar shpërblimi jeni tuj e prit? A nuk e bojn kshtu edhe taksambledhësit, ata personat që i marrën parët njerzve për shtetin? 47 Edhe qofse ju i folni vllaznive të juv qka osht diçka interesant ket pun që e boni? A nuk i bojn ashtu njerzt e tjetrës popullsij nga venet e tjera? 48 Përqata jeni pa gabime ashtu qysh Baba juv n'hava osht pa gabime.