Mateu 19: Unterschied zwischen den Versionen

Aus bibla-popullore.org
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Mateu 19)
 
(<br> Eingefügt)
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Textstatus
| Status = Fertig
| Notiz =
}}<br><br>
<sup>1</sup> Masi Jezusi i ka kry kto muhabete, u largu prej venit e Galilesë dhe shkoi në anën tjetër e Jordanit në trojet e Judesë.  
<sup>1</sup> Masi Jezusi i ka kry kto muhabete, u largu prej venit e Galilesë dhe shkoi në anën tjetër e Jordanit në trojet e Judesë.  
<sup>2</sup>Shumë grupët e njerzve i shkun përmas tij edhe ai i ka shnosh atje. <br>
<sup>2</sup>Shumë grupët e njerzve i shkun përmas tij edhe ai i ka shnosh atje. <br>
Zeile 29: Zeile 33:
<sup>29</sup> Edhe secili, që e ka lon shpijën, apo vllaznitë, apo motrat, apo babën, apo nonën, apo thmitë, apo arat, për hir emnit tem, ka me marrë 100-fish ma tepër e ka me fitu jetën pafund. <br>
<sup>29</sup> Edhe secili, që e ka lon shpijën, apo vllaznitë, apo motrat, apo babën, apo nonën, apo thmitë, apo arat, për hir emnit tem, ka me marrë 100-fish ma tepër e ka me fitu jetën pafund. <br>
<sup>30</sup> Por për shumë veta ka mu konë kshtu: I pari ka mu konë i mramti, e i mramti ka mu konë i pari."  <br>
<sup>30</sup> Por për shumë veta ka mu konë kshtu: I pari ka mu konë i mramti, e i mramti ka mu konë i pari."  <br>
{{Querverweise-Metadaten
| v3 = 5Mo 24:1
| v5 = Eph 5:31
| v6 = 1Ko 7:11
| v7 = 5Mo 24:1; Mat 5:31
| v8 = 1Mo 2:24
| v9 = Mal 2:14; Mat 5:32; Luk 16:18; Rö 7:3; 1Ko 7:10; Heb 13:4
| v11 = 1Ko 7:7
| v12 = 1Ko 7:32, 38; 9:5
| v14 = Mat 18:3
| v17 = 3Mo 18:5; Luk 10:25-28
| v19 = Mat 22:39; Mar 12:31; Luk 10:27; Rö 13:9
| v21 = Mat 6:20
| v21 = Luk 12:33; Php 3:7
| v23 = 1Ti 6:10
| v26 = 1Mo 18:14; Hi 42:2; Sach 8:6
| v27 = Luk 5:11; Php 3:8
| v28 = Da 7:14; Mat 20:21; Luk 22:28-30; 1Ko 6:2; Off 3:21; 20:4
| v29 = Mat 10:37; Luk 14:26; Heb 10:34
| v30 = Mat 20:16; Luk 13:30
}}

Aktuelle Version vom 8. Dezember 2025, 20:50 Uhr



1 Masi Jezusi i ka kry kto muhabete, u largu prej venit e Galilesë dhe shkoi në anën tjetër e Jordanit në trojet e Judesë. 2Shumë grupët e njerzve i shkun përmas tij edhe ai i ka shnosh atje.
3 Tani ju afruan ngat disa farisenjt, [donmethon msusat nga nji grup fetar shumë i respektum]. Ata dashtën me provu Jezusin, tu e vet: "A guxon burri mu nda prej grujës vet për çkamos?" 4 Jezusi u përgjigj: "A nuk e keni lexu se Zoti i ka bo njerzt prej fillimit mashkull e femën? 5 A nuk e kini lexu edhe që tha: 'Përqata, burri ka me lon babën dhe nonën, për mu bo me gruen e vet bashkë, e të dy kanë mu bo nji trup i vetëm.' 6 Kshtu që, nuk janë mo dy, por nji trup. E pra, çka ka lidh Zoti, kurkush nuk guxon me nda!" 7 Ata i thanë: "E pse Musa tha, për me shlu grujën, me ja jap nji dokument, që u nda?" 8 Ai i tha: "Musa foli kshtu, se ju e kini zemrën gurë. Përqata ai ju ka lonë mu nda prej grave tuja. Ama prej fillimit nuk u konë kshtu." 9 Une po ju thomë se, kush ndahet prej grujës vet - edhe ajo s'ka bo kurveri - dhe martohet me njo tjetër, e prish kunorzimin.
10 Nxonsat tani thanë: "Masi osht kshtu puna i nji burrit me nji gru, ma mirë mos mu martu hiq." 11 Ai i tha: "Jo secili munet me nejt beqar, për hir e fjalës [së Zotit], por veç ai, që e ka aftësijën [prej Zotit]. 12 Ka eunukë, [donmethonë njerzit që nuk i kanë organet e poshtme], ata janë lind qashtu nga barku i nonës. Ka edhe eunukë, që janë ashtu sepse njerzit i kanë bo ashtu. Po ka edhe disa, që dojnë me nejt si eunukë për Mbretninë e Havajës. Kush don me nejt beqar, leje me nejt beqar."
13 Masanej njerzit i kanë pru do thmi, që ai mi beku ata. Por nxonsat nuk i kanë lon thmijët mu afru ngat, dhe i kanë largu. 14 Jezusi i tha: "Leni thmit rahat e mos i largoni prej meje, se Mbretnia e Havajës i takon atynve, që janë sikur kta thmit." 15 Masanej ai i qiti durt përmi ta dhe i bekoi. Tani ai u qu prej atë venit edhe u shku nji rrugë tjetër.
16 Ma vonë dikush u afrua ngat Jezusit dhe e veti: "Msus, për me fitu jetën pafund, çfarë sene të mira duhet une mi bo?" 17 Jezusi i tha: "Pse po m'vet, çka osht e mirë? Veç Ai Njoni osht i mirë. Por nëse don me hy në jetë, maji msimet i Zotit." 18 Ai e veti: "Cilat janë?" Jezusi i tha: "'Mos myt', 'mos e prish kunorzimin', 'mos vjell', 'mos fol diçka, çka nuk osht e vërtetë', 19 'respektoj babën dhe nonën" edhe ,njerzit mi dasht, si vetën me dasht'." 20 Djali i ri tha: "Krejt kto sene pi maj. Çka më mungon hala?" 21 Jezusi i tha: "Qe ki qef mu konë pa asnji gabim, shko, shite krejt pasunin tân, jepja fukarave, e masanej ki me pasë nji pasuni e madhe në Havâ. Tani hajde me mu edhe bonu nxonsi im." 22 Kur djali i ka ni kto fjalt, u merzit shumë. Ai iku, sepse ishte përnime shumë i pasun.
23 Tani Jezusi i foli nxonsave të vet dhe tha: "Vërtet po ju thom, se për ata, që kanë shumë pare, ka mu konë shumë ma shtirë me hy në Mretninë e Havajës. 24 Apet po ju thom: ma kallaj e ka nji devë, [donmethon nji kafshë e madhe], me kalu birën e gjilpanës, se dikush, që ka shumë pare, me hy në Mretninë e Havajës."
25 Kur nxonsat e ngun ktâ, jonë trullav shumë edhe thanë: "Kush, pra, munet me pshtu?" 26 Jezusi i kqyri drejt në sytë e i tha: "Për njerzit kjo osht e pamundshme, por për Zotin osht gjithqka e mundshme."
27 Qaty Pjetri u përgjigj: "Na krejt i kena lon për me ardh me ty. Çka na bjen neve me marrë, pra?" 28 Jezusi i tha nxonsave: "Përnime po ju kallxoj: Kur krijohet krejt apet e re, Djali i Njerit ka mu ul në karrikën e lavdisë të Mretnisë. Tani edhe ju, që m'keni njek përmas, kini mu ul në 12 karrika e Mbretërve edhe kini mi gjykue 12 fisët e Izraelit. 29 Edhe secili, që e ka lon shpijën, apo vllaznitë, apo motrat, apo babën, apo nonën, apo thmitë, apo arat, për hir emnit tem, ka me marrë 100-fish ma tepër e ka me fitu jetën pafund.
30 Por për shumë veta ka mu konë kshtu: I pari ka mu konë i mramti, e i mramti ka mu konë i pari."