Zbulesa 21: Unterschied zwischen den Versionen

Aus bibla-popullore.org
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Textstatus
{{Textstatus
| Status = KI
| Status = Abnahme
| Notiz = 3, 4, 5 bereits korrigiert
| Notiz = 3, 4, 5 bereits korrigiert
}}
}}
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️<br>
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️<br><br>
 
<sup>1</sup> Edhe unë pashë nji hava të re dhe nji tokë të re, se havaja e parë edhe toka e parë u zhdukën, edhe deti nuk ishte ma.
<sup>1</sup> Edhe unë pashë nji hava të re dhe nji tokë të re, se havaja e parë edhe toka e parë u zhdukën, edhe deti nuk ishte ma.
<sup>2</sup> Pashë edhe qytetin e shenjtë, Jerusalemin e Ri, tu zbrit prej Zotit prej havas, i bon gati, si nji nuse e zbukuru për burrin e vet.
<sup>2</sup> Pashë edhe qytetin e shenjtë, Jerusalemin e Ri, tu zbrit prej Zotit prej havas, i bon gati, si nji nuse e zbukuru për burrin e vet.
<sup>3</sup> Masanej e niva ni zo të naltë nga karrika e mbretit [''froni''] që tha: „Tenda ose qadra'' e Zotit osht me njerzit. Edhe aj ka me jetu me ata dhe ata njerz kanë mu u kon populli i tina. Edhe vet Zoti ka mu kon me ata.  
<sup>3</sup> Masanej e niva ni zo të naltë nga karrika e mbretit [''froni''] që tha: „Tenda ose qadra'' e Zotit osht me njerzit. Edhe aj ka me jetu me ata dhe ata njerz kanë mu u kon populli i tina. Edhe vet Zoti ka mu kon me ata.  
<sup>4</sup> Edhe aj ka mi fshij qdo lot pi syve tyne edhe vdekje nuk ka me pas më. Edhe nuk ka me pas ma as vajtim, as bertitje, as dhimt mo. Qka u kon përpara u kry."
<sup>4</sup> Edhe aj ka mi fshij qdo lot prej syve tyne edhe vdekje nuk ka me pas më. Edhe nuk ka me pas ma as vajtim, as bertitje, as dhimt nuk ka me pas mo. Qka u kon ma herët u shku ka kalu."
 
<br>
<sup>5</sup> Edhe aj qe osht i ulun në karrikën e mbretit [''fron''] tha: „I boj krejt të reja.“ Edhe tha: „Shkruji qeta fjalt se jon të besushme edhe të vërteta.“
<sup>5</sup> Dhe aj qe osht i ulun në karrikën e mbretit [''fron''] tha: „I boj krejt senet të reja.“ Edhe tha: „Shkruji keta fjalë se kto fjalë jon të besushme dhe përnime të vërteta.“
<sup>6</sup> Masanej m’tha: „Krejt u kry. Unë jam Alfa edhe Omega, fillimi edhe mbarimi. Atij që ka etje ka me ja dhon pa pare me pi prej burimit të ujit të jetës.
<sup>6</sup> Masanej më tha: „Krejt qka kam thanë u kry. Unë jam Alfa edhe Omega, fillimi edhe marimi. Atij që ka etje ka me ja dhon pa pare me pij prej burimit të ujit të jetës.
<sup>7</sup> Kush fiton ka me i trashëgu kto sene, edhe unë ka me i kon Zoti i tij, e ai ka me kon djali jem.
<sup>7</sup> Kush fiton ka me i trashëgon kto sene, edhe unë ka me i kon Zoti i tij, e ai ka me kon djali i jem.
<sup>8</sup> Po frikacakët, ata pa besim, t’ndytit, vrasësit, ata që bojn imoralitet, ata që merren me magji, idhujtart edhe krejt gënjeshtart, pjesa e tyne ka me kon në liqenin që digjet me zjarm e me squfur. Kjo osht deka e dytë.“
<sup>8</sup> Por tucat ata që tuten ose frigohen, ata pa besim, të ndytit, vrasësit, ata që bojn imoralitet, ata që merren me magji, idhujtart edhe krejt rrencat, pjesa e tyne ka me kon në liqenin që dijegt me zjarm e me squfur. Kjo osht deka e dytë.“
 
<br>
<sup>9</sup> Njoni prej atyne shtatë engjëve që i kishin shtatë kupat e mbushuna me shtatë murtajt e mramta, erdh edhe m’tha: „Hajde, ka me ta kallxu nusën, grun e Qengjit.“
<sup>9</sup> Njoni prej atyne shtatë melaqeve që i kishin shtatë kupat e mbushuna me shtatë murtajat e mramta, erdhi edhe më ka thanë: „Hajde, ka me ta kallxu nusën, grun e Qingjit Krishtit.“
<sup>10</sup> Ai m’çoj me fuqinë e Frymës në nji mal shumë të madh e nalt edhe m’kallxoj qytetin e shenjtë, Jerusalemin, që po zbriste prej Zotit prej qiellit.
<sup>10</sup> Ai më çoj me fuqinë e Frymës në nji mal shumë të madh dhe nalë edhe më kallxoj qytetin e shenjtë, Jerusalemin, që po zhdrypke prej Zotit prej qiellit ose havas.
<sup>11</sup> Qyteti shndritte prej lavdis së Zotit. Drita e tij ish si nji gur shumë i qmuem, si gur jaspis shkëlqen si xtall.
<sup>11</sup> Qyteti shndrite ose vizëllonte prej lavdisë së Zotit. Drita e tij ish si nji gur shumë i qmueshëm, si gur diaspri vizëllonte si mu kanë kristal.
<sup>12</sup> Qyteti kish nji mur shumë të madh e të nalt, me dymbëdhjetë porta, edhe te portat ishin dymbëdhjetë engjëj. Përmi portat ishin shkrute emnat e dymbëdhjetë fiseve të bijve t’Izraelit.
<sup>12</sup> Qyteti kish nji mur shumë të madh e të nalt, me dymbëdhjetë dyer, edhe te dyrët ishin dymbëdhjet melaqet. Përmi dyer ishin shkru ose shënu ose skalit  emnat e dymbëdhjet fiseve të bijve të Izraelit.
<sup>13</sup> N’lindje ishin tri porta, n’veri tri porta, n’jug tri porta edhe n’perendim tri porta.
<sup>13</sup> Në lindje ishin tri dyer, në veri  ishin tri dyer, në jug ishin tri dyer dhe në perendim ishin tri dyer.
<sup>14</sup> Muri i qytetit kish edhe dymbëdhjetë themele, e përmi ta ishin dymbëdhjetë emnat e dymbëdhjetë apostujve të Qengjit.
<sup>14</sup> Muri i qytetit kish edhe dymbëdhjetë temele, e përmi ta ishin dymbëdhjetë emnat e dymbëdhjetë apostujve të Qingjit Krishtit.
 
<br>
<sup>15</sup> Ai që po fliste me mu e kishte n’dor nji kallam ari për me matë qytetin, portat e tij edhe muret e tij.
<sup>15</sup> Ai që po folke me mu e kishte në dorë nji kallam dukati për me matë qytetin, dyert e tij edhe muret e tij.
<sup>16</sup> Qyteti ish katror, i gjat sa i gjanë. Ai e mati qytetin me kallam, e doli dymbëdhjetë mijë stade. Gjatësia, gjanësia edhe lartësia e tij ishin njisoj.
<sup>16</sup> Qyteti u kanë katror,sa i gat sa i gjanë. Ai e mati qytetin me kallam, e doli dymbëdhjetë mijë stade ose 2220 kilometra.Gjatësia, gjanësia edhe lartësia e tij ishin njisoj njajt krejt.
<sup>17</sup> E mati edhe murin, e doli 144 kut, me masën e njerit, që osht edhe masë e engjullit.
<sup>17</sup> E mati edhe murin, e doli 144 kute ose 64 metra me masën e njerit, që osht simas edhe masjes se melaqes.
<sup>18</sup> Muri ish prej jaspisi, e qyteti ish prej ari të pastër, si xham i qartë.
<sup>18</sup> Muri u kanë prej diaspri, dhe qyteti isht prej dukati të pastër, si xham i qartë ose paqtë.
<sup>19</sup> Themelët e murit t’qytetit ishin të zbukuruar me çdo lloj guri t’qmuem. Themeli i par ish jaspis, i dyti safir, i treti kalcedon, i katërti smerald,
<sup>19</sup> Temelët e murit të qytetit ishin të zbukuruar me çdo lloj guri të qmueshëm. Temeli i par u kanë me diaspër, i dyti u kanë me safir, i treti u kanë me kalcedon, i katërti u kanë me smerald.
<sup>20</sup> i pesti sardonik, i gjashti sard, i shtati krizolit, i teti beril, i nandi topaz, i dhjeti krizopras, i njëmbëdhjeti hijacint, i dymbëdhjeti ametist.
<sup>20</sup> I pesti u kanë sardonik, i gjashti u kanë sard, i shtati u kanë krizolit, i teti u kanë beril, i nandi u kanë topaz.I dhjeti u kanë krizopras, i njëmbëdhjeti u kanë hijacint, i dymbëdhjeti u kanë ametist.
<sup>21</sup> Dymbëdhjetë portat ishin dymbëdhjetë perla, çdo portë ish prej nji perle vetme. Rruga kryesore e qytetit ish prej ari t’pastër, si xham i tejdukshëm.
<sup>21</sup> Edhe dymbëdhjet dyert ishin dymbëdhjetë perla ose margaritar çmuar.Çdo derë u kanë prej nji margaritari vetm.Rruga kryesore e qytetit ish prej dukati të pastër, si xham i që shihet krejt i dukshëm.
 
<br>
<sup>22</sup> N’qytet s’e pashë kurrfar tempulli, se Jehovaj Zoti, i Gjithpushtetshmi, osht tempulli i tij, edhe Qengji po ashtu.
<sup>22</sup> Në qytet nuk kam pa kurrfarë tempulli ose vend adhururimi, sepse Jehovaj Zoti, i Gjithfuqishmi, osht tempulli i tij,se edhe Qingji Krishti po qashtu.
<sup>23</sup> Qytetit nuk i duhej as dielli as hana me i ndritë, se lavdia e Zotit e ndriqoj, edhe llampa e tij ish Qengji.
<sup>23</sup> Qytetit nuk i duhej as dilli e as hana me i ndritë ose shkëlqy mbi to, sepse lavdia e Zotit po e ndriqoj, dhe drita ose llampa e tij asht Qingji Krishti.
<sup>24</sup> Drita e tij e ndriqon rrugën ku ecin popujt, edhe mbretat e tokës e qesin lavdinë e tyne mrena n’qat qytet.
<sup>24</sup> Drita e tij e ndriqon rrugën ku ecin popujt, edhe mbretat e tokës e qesin lavdinë e tyne mrena në qat qytet.
<sup>25</sup> Portat e tij kurr s’kanë me u mshel ditën, se aty s’ka natë.
<sup>25</sup> Dyert e tij kurr nuk kanë me u mshel ditën, se aty nuk ka natë hiq.
<sup>26</sup> Aty mrena kanë me u shti lavdia edhe nderi i popujve.
<sup>26</sup> Aty mrena kanë me u shti ose hyj lavdia edhe nderi i popujve.
<sup>27</sup> Po kurr s’ka me hi aty mrena kurgjo e ndyt, as kush që bon sende t’kqija e mashtruese, po veç ata që jon t’shkrum n’libër t’jetës Qengjit.“
<sup>27</sup> Po kurr nuk ka me hi aty mrena kurgjo e ndytë ose papaster ose fëlliqt, as kurkush që bon sende të kqija e mashtruese, por veç atyne që jon të shkrum në libër ose rrotllën të jetës të Qingjit Krishtit.“


{{Querverweise-Metadaten
{{Querverweise-Metadaten

Aktuelle Version vom 8. Dezember 2025, 23:15 Uhr


⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️

1 Edhe unë pashë nji hava të re dhe nji tokë të re, se havaja e parë edhe toka e parë u zhdukën, edhe deti nuk ishte ma. 2 Pashë edhe qytetin e shenjtë, Jerusalemin e Ri, tu zbrit prej Zotit prej havas, i bon gati, si nji nuse e zbukuru për burrin e vet. 3 Masanej e niva ni zo të naltë nga karrika e mbretit [froni] që tha: „Tenda ose qadra e Zotit osht me njerzit. Edhe aj ka me jetu me ata dhe ata njerz kanë mu u kon populli i tina. Edhe vet Zoti ka mu kon me ata. 4 Edhe aj ka mi fshij qdo lot prej syve tyne edhe vdekje nuk ka me pas më. Edhe nuk ka me pas ma as vajtim, as bertitje, as dhimt nuk ka me pas mo. Qka u kon ma herët u shku ka kalu."
5 Dhe aj qe osht i ulun në karrikën e mbretit [fron] tha: „I boj krejt senet të reja.“ Edhe tha: „Shkruji keta fjalë se kto fjalë jon të besushme dhe përnime të vërteta.“ 6 Masanej më tha: „Krejt qka kam thanë u kry. Unë jam Alfa edhe Omega, fillimi edhe marimi. Atij që ka etje ka me ja dhon pa pare me pij prej burimit të ujit të jetës. 7 Kush fiton ka me i trashëgon kto sene, edhe unë ka me i kon Zoti i tij, e ai ka me kon djali i jem. 8 Por tucat ata që tuten ose frigohen, ata pa besim, të ndytit, vrasësit, ata që bojn imoralitet, ata që merren me magji, idhujtart edhe krejt rrencat, pjesa e tyne ka me kon në liqenin që dijegt me zjarm e me squfur. Kjo osht deka e dytë.“
9 Njoni prej atyne shtatë melaqeve që i kishin shtatë kupat e mbushuna me shtatë murtajat e mramta, erdhi edhe më ka thanë: „Hajde, ka me ta kallxu nusën, grun e Qingjit Krishtit.“ 10 Ai më çoj me fuqinë e Frymës në nji mal shumë të madh dhe të nalë edhe më kallxoj qytetin e shenjtë, Jerusalemin, që po zhdrypke prej Zotit prej qiellit ose havas. 11 Qyteti shndrite ose vizëllonte prej lavdisë së Zotit. Drita e tij ish si nji gur shumë i qmueshëm, si gur diaspri që vizëllonte si mu kanë kristal. 12 Qyteti kish nji mur shumë të madh e të nalt, me dymbëdhjetë dyer, edhe te dyrët ishin dymbëdhjet melaqet. Përmi dyer ishin shkru ose shënu ose skalit emnat e dymbëdhjet fiseve të bijve të Izraelit. 13 Në lindje ishin tri dyer, në veri ishin tri dyer, në jug ishin tri dyer dhe në perendim ishin tri dyer. 14 Muri i qytetit kish edhe dymbëdhjetë temele, e përmi ta ishin dymbëdhjetë emnat e dymbëdhjetë apostujve të Qingjit Krishtit.
15 Ai që po folke me mu e kishte në dorë nji kallam dukati për me matë qytetin, dyert e tij edhe muret e tij. 16 Qyteti u kanë katror,sa i gat sa i gjanë. Ai e mati qytetin me kallam, e doli dymbëdhjetë mijë stade ose 2220 kilometra.Gjatësia, gjanësia edhe lartësia e tij ishin njisoj njajt krejt. 17 E mati edhe murin, e doli 144 kute ose 64 metra me masën e njerit, që osht simas edhe masjes se melaqes. 18 Muri u kanë prej diaspri, dhe qyteti isht prej dukati të pastër, si xham i qartë ose paqtë. 19 Temelët e murit të qytetit ishin të zbukuruar me çdo lloj guri të qmueshëm. Temeli i par u kanë me diaspër, i dyti u kanë me safir, i treti u kanë me kalcedon, i katërti u kanë me smerald. 20 I pesti u kanë sardonik, i gjashti u kanë sard, i shtati u kanë krizolit, i teti u kanë beril, i nandi u kanë topaz.I dhjeti u kanë krizopras, i njëmbëdhjeti u kanë hijacint, i dymbëdhjeti u kanë ametist. 21 Edhe dymbëdhjet dyert ishin dymbëdhjetë perla ose margaritar çmuar.Çdo derë u kanë prej nji margaritari të vetm.Rruga kryesore e qytetit ish prej dukati të pastër, si xham i që shihet krejt i dukshëm.
22 Në qytet nuk kam pa kurrfarë tempulli ose vend adhururimi, sepse Jehovaj Zoti, i Gjithfuqishmi, osht tempulli i tij,se edhe Qingji Krishti po qashtu. 23 Qytetit nuk i duhej as dilli e as hana me i ndritë ose shkëlqy mbi to, sepse lavdia e Zotit po e ndriqoj, dhe drita ose llampa e tij asht Qingji Krishti. 24 Drita e tij e ndriqon rrugën ku ecin popujt, edhe mbretat e tokës e qesin lavdinë e tyne mrena në qat qytet. 25 Dyert e tij kurr nuk kanë me u mshel ditën, se aty nuk ka natë hiq. 26 Aty mrena kanë me u shti ose hyj lavdia edhe nderi i popujve. 27 Po kurr nuk ka me hi aty mrena kurgjo e ndytë ose papaster ose fëlliqt, as kurkush që bon sende të kqija e mashtruese, por veç atyne që jon të shkrum në libër ose rrotllën të jetës të Qingjit Krishtit.“