Luka 10: Unterschied zwischen den Versionen

Aus bibla-popullore.org
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Lukas 10:25-37)
 
(<br> Eingefügt)
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
<br><br>
<sup>1</sup><br>
<sup>1</sup><br>
<sup>2</sup><br>
<sup>2</sup><br>
Zeile 6: Zeile 7:
<sup>6</sup><br>
<sup>6</sup><br>
<sup>7</sup><br>
<sup>7</sup><br>
<br>
<sup>8</sup><br>
<sup>8</sup><br>
<sup>9</sup><br>
<sup>9</sup><br>
Zeile 11: Zeile 13:
<sup>11</sup><br>
<sup>11</sup><br>
<sup>12</sup><br>
<sup>12</sup><br>
<br>
<sup>13</sup><br>
<sup>13</sup><br>
<sup>14</sup><br>
<sup>14</sup><br>
<sup>15</sup><br>
<sup>15</sup><br>
<br>
<sup>16</sup><br>
<sup>16</sup><br>
<br>
<sup>17</sup><br>
<sup>17</sup><br>
<sup>18</sup><br>
<sup>18</sup><br>
Zeile 21: Zeile 26:
<sup>21</sup><br>
<sup>21</sup><br>
<sup>22</sup><br>
<sup>22</sup><br>
<br>
<sup>23</sup><br>
<sup>23</sup><br>
<sup>24</sup><br>
<sup>24</sup><br>
<br>
<sup>25</sup> Nji njeri që e ka njoft ligjin mirë u çu n’kom edhe deshti me provu Jezusin. Aj e veti: „Msus, qka duhet me bo une për me jetu gjeth.“  
<sup>25</sup> Nji njeri që e ka njoft ligjin mirë u çu n’kom edhe deshti me provu Jezusin. Aj e veti: „Msus, qka duhet me bo une për me jetu gjeth.“  
<sup>26</sup> Jezusi i tha: „Qka thot ligji? Edhe qka lexon aty?“  
<sup>26</sup> Jezusi i tha: „Qka thot ligji? Edhe qka lexon aty?“  
<sup>27</sup> Aj njeri përgjigjet: „‚Duje Jehovajin, zotin tan, me krejt zemrën, me krejt shpirtin, me krejt [[Takatin|takatin]] që ki edhe me krejt menen tane“ edhe ‚të afërmin tënd si vetvetën me dasht.‘“
<sup>27</sup> Aj njeri përgjigjet: „‚Duje Jehovajin, zotin tan, me krejt zemrën, me krejt shpirtin, me krejt [[Takatin|takatin]] që ki edhe me krejt menen tane“ edhe ‚të afërmin tënd si vetën me dasht.‘“
<sup>28</sup> Jezusi i tha: „Ki thon mirë. Shko, bon qeshtu edhe ki me jetu gjeth.“ <br>
<sup>28</sup> Jezusi i tha: „Ki thon mirë. Shko, bon qeshtu edhe ki me jetu gjeth.“ <br>
<sup>29</sup> Ama ky njeri ka dasht m’u kallxu i drejt edhe e veti Jezusin: „Kush osht i afërmi jem?“  
<sup>29</sup> Ama ky njeri ka dasht m’u kallxu i drejt edhe e veti Jezusin: „Kush asht i afërmi jem?“  
<sup>30</sup> Jezusi tha: „Nji njeri po zhdryp pi Jerusamelit me shku në Jeriko. Rrugës tuj shku rra në durt e hajdutve. E kanë rre edhe krejt senet që i ka pasë i kanë marr përveti. Masanej kanë ik edhe e kanë lon at njerin as dek as gjall.  
<sup>30</sup> Jezusi tha: „Nji njeri u zhdryp pi Jerusamelit me shku në Jeriko. Rrugës tuj shku, aj u rra në durt e hajdutve. Krejt qka ka pasë meveti, ata ja kanë marrë. E kanë rre me drun edhe e kanë desh. Tani jon ik edhe e kanë lon at njerin as dek as gjall.
<sup>31</sup> Pahiri në at rrugë kaloj nji [[Prift|prift]]. Kur e pa aj të lendumin nuk ju afru ngat mi nimu po e merr nji rrug tjetër.  
<sup>31</sup> Ma vonë nji [[Prift|prift]] ka kalu qat rrug. Kur e ka pa at njerin e lendum, aj e ka marrë nji rrug tjetër.
<sup>32</sup> Masanej erdhi nji [[Levit|levit]] qat rrug. Edhe aj e sheh edhe shkon rrugen tjetër. Nuk e ka nimu.  
<sup>32</sup> Njesoj erdhi edhe nji [[Levit|levit]] qat rrug. Edhe aj e ka pa të lëndumin, por edhe aj e ka ndru rrugën.  
<sup>33</sup> Tani vjen nji [[Samaritan|samaritan]]. Kur e sheh, atij i vjen gjynah, i dhimet
<sup>33</sup> Tani ka kalu nji [[Samaritan|samaritan]]. Aj e ka pa njerin e lendum edhe atij i vike gjynah, i ka dhimt.
<sup>34</sup> edhe i afrohet ngat. Ja kqyr varën, ja lyn me njefarë ilaqi edhe ja lidh me një shami. Tani e hyp në kafshën e vet edhe e çon te nji hysmexhar që kujdeset për atë.  
<sup>34</sup> U afru ngat njerit e lendum edhe ja ka kqyr varën. Ja ka ly me njefarë ilaqi edhe ja ka lidh varën me një shami. Tani e ka hyp at njerin e lendum në kafshën e vet edhe e ka çu te nji punëtor që kujdeset për atë.  
<sup>35</sup> Të nesrit aj i jep dy denar hysmexhares edhe i thot: 'Kqyre edhe shnoshe, qofse bohet ma tepër se dy denar, ti japi parët kur kthena.'"
<sup>35</sup> Të nesrit aj i dha dy denar punëtorës edhe i ka thon: 'Kqyre edhe shnoshe, qofse bohet ma tepër se dy denar, ti japi parët kur kthena.'"
<sup>36</sup> Tash Jezusi e veti at njerin që ka dasht m’u kallxu i drejt: „Cili prej ktynve treve pot doket ty ma i afër.“  
<sup>36</sup> Tash Jezusi e veti at njerin që ka dasht m’u kallxu i drejt: „Cili prej ktynve treve pot doket ty ma i afër.“  
<sup>37</sup> Ky i tha: „Aj që ka kallxu dhimt me atë.“ Masanej Jezusi i tha: „Shko edhe bo sikur ky.“ <br>
<sup>37</sup> Ky i tha: „Aj që ka kallxu dhimt me atë.“ Masanej Jezusi i tha: „Shko edhe bo sikur ky.“ <br>
Zeile 41: Zeile 48:
<sup>41</sup><br>
<sup>41</sup><br>
<sup>42</sup><br>
<sup>42</sup><br>
{{Querverweise-Metadaten
| v1 = Mar 6:7
| v1 = Mat 10:5, 6
| v2 = Mat 9:37, 38; Joh 4:35, 36; 1Ko 3:9; 2Th 3:1
| v3 = Mat 10:16
| v4 = Mat 10:9, 10; Luk 9:3
| v4 = Mar 6:8, 9
| v5 = Mat 10:12, 13; Mar 6:10, 11; Apg 10:36
| v7 = Mat 10:11; Luk 9:4
| v7 = Gal 6:6
| v7 = Mat 10:9, 10; 1Ko 9:11, 14; 1Ti 5:18
| v9 = Mat 3:1, 2; Luk 9:2
| v11 = Mat 10:14; Luk 9:5; Apg 13:50, 51; 18:5, 6
| v12 = Mat 11:24
| v13 = Mar 8:22-26; Luk 9:10, 11, 16, 17
| v13 = Mat 11:21-23
| v15 = Joh 4:46-54
| v16 = Mat 10:40; 18:5; Mar 9:37; Luk 9:48; Joh 13:20
| v16 = 2Mo 16:8; Joh 5:23; 12:48; 15:23
| v17 = Luk 9:1; Apg 16:17, 18
| v18 = Joh 12:31; 16:11; Heb 2:14; Off 12:7-9
| v19 = Hes 2:6
| v19 = Ps 91:13
| v20 = 2Mo 32:32; Da 12:1; Php 4:3; Heb 12:22, 23; Off 3:5; 13:8
| v21 = 1Ko 1:19; 2:6
| v21 = Mat 11:25, 26
| v22 = Joh 6:46; 10:15
| v22 = Mat 11:27; Joh 1:18; 2Ko 4:6
| v23 = Mat 13:16, 17
| v24 = 1Pe 1:10, 11
| v25 = Mat 19:16; Mar 10:17; Luk 18:18
| v27 = 5Mo 10:12; Jos 22:5
| v27 = Mat 19:19; 22:36-39; Mar 12:29-31; Rö 13:9; Gal 5:14; Jak 2:8
| v28 = 3Mo 18:5; Hes 20:11; Joh 17:3; Rö 10:5; Gal 3:12
| v29 = Luk 16:15
| v33 = Joh 4:9
| v36 = Mat 19:19
| v37 = Spr 14:21
| v37 = Hi 6:14; Hos 6:6; Luk 6:36; Joh 13:17; Gal 6:10; Eph 4:32
| v38 = Joh 11:1; 12:2
| v42 = Mat 6:25, 33
| v42 = Mat 4:4
}}

Aktuelle Version vom 9. Dezember 2025, 23:12 Uhr



1
2
3
4
5
6
7

8
9
10
11
12

13
14
15

16

17
18
19
20
21
22

23
24

25 Nji njeri që e ka njoft ligjin mirë u çu n’kom edhe deshti me provu Jezusin. Aj e veti: „Msus, qka duhet me bo une për me jetu gjeth.“ 26 Jezusi i tha: „Qka thot ligji? Edhe qka lexon aty?“ 27 Aj njeri përgjigjet: „‚Duje Jehovajin, zotin tan, me krejt zemrën, me krejt shpirtin, me krejt takatin që ki edhe me krejt menen tane“ edhe ‚të afërmin tënd si vetën me dasht.‘“ 28 Jezusi i tha: „Ki thon mirë. Shko, bon qeshtu edhe ki me jetu gjeth.“
29 Ama ky njeri ka dasht m’u kallxu i drejt edhe e veti Jezusin: „Kush asht i afërmi jem?“ 30 Jezusi tha: „Nji njeri u zhdryp pi Jerusamelit me shku në Jeriko. Rrugës tuj shku, aj u rra në durt e hajdutve. Krejt qka ka pasë meveti, ata ja kanë marrë. E kanë rre me drun edhe e kanë desh. Tani jon ik edhe e kanë lon at njerin as dek as gjall. 31 Ma vonë nji prift ka kalu qat rrug. Kur e ka pa at njerin e lendum, aj e ka marrë nji rrug tjetër. 32 Njesoj erdhi edhe nji levit qat rrug. Edhe aj e ka pa të lëndumin, por edhe aj e ka ndru rrugën. 33 Tani ka kalu nji samaritan. Aj e ka pa njerin e lendum edhe atij i vike gjynah, i ka dhimt. 34 U afru ngat njerit e lendum edhe ja ka kqyr varën. Ja ka ly me njefarë ilaqi edhe ja ka lidh varën me një shami. Tani e ka hyp at njerin e lendum në kafshën e vet edhe e ka çu te nji punëtor që kujdeset për atë. 35 Të nesrit aj i dha dy denar punëtorës edhe i ka thon: 'Kqyre edhe shnoshe, qofse bohet ma tepër se dy denar, ti japi parët kur kthena.'" 36 Tash Jezusi e veti at njerin që ka dasht m’u kallxu i drejt: „Cili prej ktynve treve pot doket ty ma i afër.“ 37 Ky i tha: „Aj që ka kallxu dhimt me atë.“ Masanej Jezusi i tha: „Shko edhe bo sikur ky.“
38
39
40
41
42