Marku 8: Unterschied zwischen den Versionen
(KI Übersetzung) |
Nexhat (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (10 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Textstatus | {{Textstatus | ||
| Status = KI | | Status = KI | ||
}} | }} | ||
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️ | ⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️ | ||
<br><br> | |||
<sup>1</sup> Atëher apet u mblodh nji turmë e madhe njerzish, e ata nuk kishin qka me hangër. Ai i thirri nxonsat e vet dhe ju tha: <sup>2</sup> “Po më vjen keq për kta njerz. Qe tri ditë jon me mu dhe nuk kan kurgjo me hangër. <sup>3</sup> Nese i çoj udhës për në shpi, kan me u rrëzu në rrugë prej lodhjes, se do prej tyne kanë ardh prej largut.” <sup>4</sup> Nxonsat i thanë: “Prej kahit me u gjet buk ktyne në kët ven të shkret,që me i ngi krejt?” <sup>5</sup> Ai i veti: “Sa bukë keni?” Ata u përgjegjën: “Shtatë.” <sup>6</sup> Atëherë ai e urdhnoj turmën me u ul në tokë. I mori ato shtatë bukë, ju lut Zotit, i theu, edhe ia dha nxonsave me ja shpërnda njerzve, e ata ia qojnë njerzve me hangër. <sup>7</sup> Kishin edhe do peshq të vegjël. Ai u lut edhe për ta, dhe urdhnoj me i shpërnda. <sup>8</sup> Njerzit hëngrën e u nginën. Throshat qe metën i mblodhën e i mbushën shtatë shporta të mdhaja. <sup>9</sup> Ata qe ishin aty jen kan dikun katërmij veta, dhe masanej ai i lëshoj njerzit me shku. | |||
<br> | |||
<sup>10</sup> Masanej, menjiherë hypi në bark anije bashkë me nxonsat e vet edhe shkoi në krahinën e Dalmanutës. <sup>11</sup> Aty erdhën farisejt, nisën me u fjalos me te, tu dashtë me e shtu në provë ose me sprovu. Kërkojshin prej tij naj shenjë prej qiellit havas. <sup>12</sup> Ai psherëtiu thellë në shpirt dhe tha: “Pse po kërkon kjo gjeneratë një shenjë? Po ju thom të vertetën, kësaj gjenerate nuk ka me ju dhon kurrfar shenje.” <sup>13</sup> Edhe i la, hypi apet në barkë ose anije e shkoi në anën tjetër. | |||
<br> | |||
<sup>14</sup> Nxonsat kishin harru me marrë bukë. Në barkë s’patën me veti veç nji bukë. <sup>15</sup> Ai i paralajmëroj qartë: “Kini kujdes, rujuni prej brumit të farisejve edhe prej brumit të Herodit.” <sup>16</sup> Ata fillun me fol mes veti se pse po thot kshtu, se nuk paskan buk. <sup>17</sup> Jezusi e kuptoj edhe ju tha: “Pse po folni mes veti që nuk paskit buk? A hala s’po kuptoni as s’po merrni vesh? Zemra e juve asht hala e fortë? <sup>18</sup> A s’po shihni, edhe pse i keni syt? A s’po ngoni ose dëgjoni, edhe pse i keni veshët? A s’ju kujtohet ma, <sup>19</sup> sa shporta me trosha i mblodhët kur i theva pesë bukë për pesmijë veta?” Ata thanë: “Dymdhetë.” <sup>20</sup> “Edhe kur i theva shtatë bukë për katërmij veta, sa shporta të mdhaja i mbledhet?” Ata u përgjegjën: “Shtatë.” <sup>21</sup> Atëherë ai ju tha: “A hala nuk po kuptoni?” | |||
<br> | |||
<sup>22</sup> Ata mbrriten në Betsaidë. Aty ja prunë nji qorr ose pasy, edhe po e lypnin me të madhe që ai me prek. <sup>23</sup> Jezusi ia kapi dorën qorrit edhe e nxori jasht katunit. Masi i vnuni pështym në sy, ja vuni duert përmi dhe e veti: “A po sheh najsen?” <sup>24</sup> Ai kqyri nalt e tha: “Po shoh njerz, por po më doket sikur pemë qe po ecin sa anej sa knej.” <sup>25</sup> Atëher Jezusi apet ja vuni duert përmi syt. Atëher ai ja nisi me pa kjart ( kthjellët), u shnosh krejt në sy edhe i shifte krejt sendet kjart. <sup>26</sup> Jezusi e nise në shpi edhe i tha: “Mos hi në kët katun.” | |||
<br> | |||
<sup>27</sup> Jezusi u nis me nxonsat e vet kah katunet rreth Cezareas së Filipit. Udhës ja nisi mi vet nxonsat: “Njerzt qka po thojn për mu, kush po thojn qe jam?” <sup>28</sup> Ata i thanë: “Do po thojn qe je Gjon Pagëzori, të tjerë po thojn Elija, e do tjerë apet po thojn qe je si nji prej pejgamberve.” <sup>29</sup> Atëher ai i veti: “E ju, qysh po thoni, kush jam une?” Pjetri u përgjegj: “Ti je Krishti.” <sup>30</sup> Ai i porositi rreptë me mos i kallxu kerkujt për te. | |||
<sup>31</sup> Prej asaj kohe ja nisi me ju kallxu se Biri i njeriut duhet me hek shumë, me hjek prej pleqve, prej kryepriftave edhe prej mësusve të ligjit, me u vra edhe mas tri ditësh me u çu apet ose mu ringjall. <sup>32</sup> Kto po i thojke hapur. Atëher Pjetri e mori mënjanë e nisi me i fol keq, si me e qortu. <sup>33</sup> Po ai u kthy, i kqyri nxonsat e vet edhe i tha Pjetrit: “Shko përmas meje, Shejtan, se ti s’po mendon si Zoti, por po menon si njerzt.” | |||
<br> | |||
<sup>34</sup> Masanej e thirri turmën bashkë me nxonsat e vet edhe ju tha: “Kush don me ardh mas meje, le ta mohojë veten, le ta marrë shtyllën e vet të torturës ose vujtjës, dhe le të vinë mas meje. <sup>35</sup> Se ai qe don me e pshtu jetën e vet, ka me e hup. Po ai qe e hup jetën e vet për mu dhe për lajmin e mirë, ai ka me pshtu ose shpëtu. <sup>36</sup> Qka i shërben(duhet) njeriut me fitu krejt botën, nese e hup jetën e vet? <sup>37</sup> Me çka munet njeriu me e ndrru(këmby) jetën e vet? <sup>38</sup> Kush marrohet për mu edhe për fjalët e mija, në kët gjeneratë të pabesë e me gjynahe, edhe Biri i njeriut ka me u marru për te, kur të vij me hij te Baba i vet bashkë me melaqet e shenjta.” | |||
{{Querverweise-Metadaten | |||
| v2 = Mat 14:14; Mar 6:34; Heb 2:17; 5:2 | |||
| v5 = Mar 6:38 | |||
| v6 = Mar 6:41 | |||
| v12 = Mat 12:38; Joh 6:30 | |||
| v15 = Luk 12:1 | |||
| v19 = Mar 6:38 | |||
| v19 = Mat 14:20; Mar 6:43; Luk 9:17; Joh 6:13 | |||
| v20 = Mat 15:37 | |||
| v22 = Mar 6:56 | |||
| v23 = Mar 7:32, 33; Joh 9:1, 6 | |||
| v28 = Mat 14:1, 2; Mar 6:14 | |||
| v28 = Mar 9:11 | |||
| v29 = Joh 1:40, 41; 6:68, 69 | |||
| v30 = Mar 9:9 | |||
| v31 = Mat 26:2 | |||
| v31 = Mat 17:22, 23 | |||
| v34 = Mat 10:38; Luk 14:27 | |||
| v35 = Mat 10:39; Joh 12:25; Off 12:11 | |||
| v37 = Ps 49:8 | |||
| v38 = Mat 10:33; Luk 12:9; Rö 1:16; 2Ti 1:7, 8 | |||
| v38 = Mat 25:31; 2Th 1:7 | |||
}} | |||
Aktuelle Version vom 25. Februar 2026, 04:36 Uhr
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️
1 Atëher apet u mblodh nji turmë e madhe njerzish, e ata nuk kishin qka me hangër. Ai i thirri nxonsat e vet dhe ju tha: 2 “Po më vjen keq për kta njerz. Qe tri ditë jon me mu dhe nuk kan kurgjo me hangër. 3 Nese i çoj udhës për në shpi, kan me u rrëzu në rrugë prej lodhjes, se do prej tyne kanë ardh prej largut.” 4 Nxonsat i thanë: “Prej kahit me u gjet buk ktyne në kët ven të shkret,që me i ngi krejt?” 5 Ai i veti: “Sa bukë keni?” Ata u përgjegjën: “Shtatë.” 6 Atëherë ai e urdhnoj turmën me u ul në tokë. I mori ato shtatë bukë, ju lut Zotit, i theu, edhe ia dha nxonsave me ja shpërnda njerzve, e ata ia qojnë njerzve me hangër. 7 Kishin edhe do peshq të vegjël. Ai u lut edhe për ta, dhe urdhnoj me i shpërnda. 8 Njerzit hëngrën e u nginën. Throshat qe metën i mblodhën e i mbushën shtatë shporta të mdhaja. 9 Ata qe ishin aty jen kan dikun katërmij veta, dhe masanej ai i lëshoj njerzit me shku.
10 Masanej, menjiherë hypi në bark anije bashkë me nxonsat e vet edhe shkoi në krahinën e Dalmanutës. 11 Aty erdhën farisejt, nisën me u fjalos me te, tu dashtë me e shtu në provë ose me sprovu. Kërkojshin prej tij naj shenjë prej qiellit havas. 12 Ai psherëtiu thellë në shpirt dhe tha: “Pse po kërkon kjo gjeneratë një shenjë? Po ju thom të vertetën, kësaj gjenerate nuk ka me ju dhon kurrfar shenje.” 13 Edhe i la, hypi apet në barkë ose anije e shkoi në anën tjetër.
14 Nxonsat kishin harru me marrë bukë. Në barkë s’patën me veti veç nji bukë. 15 Ai i paralajmëroj qartë: “Kini kujdes, rujuni prej brumit të farisejve edhe prej brumit të Herodit.” 16 Ata fillun me fol mes veti se pse po thot kshtu, se nuk paskan buk. 17 Jezusi e kuptoj edhe ju tha: “Pse po folni mes veti që nuk paskit buk? A hala s’po kuptoni as s’po merrni vesh? Zemra e juve asht hala e fortë? 18 A s’po shihni, edhe pse i keni syt? A s’po ngoni ose dëgjoni, edhe pse i keni veshët? A s’ju kujtohet ma, 19 sa shporta me trosha i mblodhët kur i theva pesë bukë për pesmijë veta?” Ata thanë: “Dymdhetë.” 20 “Edhe kur i theva shtatë bukë për katërmij veta, sa shporta të mdhaja i mbledhet?” Ata u përgjegjën: “Shtatë.” 21 Atëherë ai ju tha: “A hala nuk po kuptoni?”
22 Ata mbrriten në Betsaidë. Aty ja prunë nji qorr ose pasy, edhe po e lypnin me të madhe që ai me prek. 23 Jezusi ia kapi dorën qorrit edhe e nxori jasht katunit. Masi i vnuni pështym në sy, ja vuni duert përmi dhe e veti: “A po sheh najsen?” 24 Ai kqyri nalt e tha: “Po shoh njerz, por po më doket sikur pemë qe po ecin sa anej sa knej.” 25 Atëher Jezusi apet ja vuni duert përmi syt. Atëher ai ja nisi me pa kjart ( kthjellët), u shnosh krejt në sy edhe i shifte krejt sendet kjart. 26 Jezusi e nise në shpi edhe i tha: “Mos hi në kët katun.”
27 Jezusi u nis me nxonsat e vet kah katunet rreth Cezareas së Filipit. Udhës ja nisi mi vet nxonsat: “Njerzt qka po thojn për mu, kush po thojn qe jam?” 28 Ata i thanë: “Do po thojn qe je Gjon Pagëzori, të tjerë po thojn Elija, e do tjerë apet po thojn qe je si nji prej pejgamberve.” 29 Atëher ai i veti: “E ju, qysh po thoni, kush jam une?” Pjetri u përgjegj: “Ti je Krishti.” 30 Ai i porositi rreptë me mos i kallxu kerkujt për te.
31 Prej asaj kohe ja nisi me ju kallxu se Biri i njeriut duhet me hek shumë, me hjek prej pleqve, prej kryepriftave edhe prej mësusve të ligjit, me u vra edhe mas tri ditësh me u çu apet ose mu ringjall. 32 Kto po i thojke hapur. Atëher Pjetri e mori mënjanë e nisi me i fol keq, si me e qortu. 33 Po ai u kthy, i kqyri nxonsat e vet edhe i tha Pjetrit: “Shko përmas meje, Shejtan, se ti s’po mendon si Zoti, por po menon si njerzt.”
34 Masanej e thirri turmën bashkë me nxonsat e vet edhe ju tha: “Kush don me ardh mas meje, le ta mohojë veten, le ta marrë shtyllën e vet të torturës ose vujtjës, dhe le të vinë mas meje. 35 Se ai qe don me e pshtu jetën e vet, ka me e hup. Po ai qe e hup jetën e vet për mu dhe për lajmin e mirë, ai ka me pshtu ose shpëtu. 36 Qka i shërben(duhet) njeriut me fitu krejt botën, nese e hup jetën e vet? 37 Me çka munet njeriu me e ndrru(këmby) jetën e vet? 38 Kush marrohet për mu edhe për fjalët e mija, në kët gjeneratë të pabesë e me gjynahe, edhe Biri i njeriut ka me u marru për te, kur të vij me hij te Baba i vet bashkë me melaqet e shenjta.”