Gjoni 3: Unterschied zwischen den Versionen
(KI Übersetzung) |
(Update Quver Joh 3 1-36) |
||
| Zeile 47: | Zeile 47: | ||
<sup>35</sup> Ati e don Djalin edhe i ka dhon krejt gjonat n’dor atij. | <sup>35</sup> Ati e don Djalin edhe i ka dhon krejt gjonat n’dor atij. | ||
<sup>36</sup> Kush beson te Djali, ka jetë të përjetshme. Po kush s’i bindet Djalit, s’ka me e pa jetën, po mllefi i Zotit rrinë mbi ta.“ | <sup>36</sup> Kush beson te Djali, ka jetë të përjetshme. Po kush s’i bindet Djalit, s’ka me e pa jetën, po mllefi i Zotit rrinë mbi ta.“ | ||
{{Querverweise-Metadaten | |||
| v1 = Joh 7:50, 51; 19:39 | |||
| v2 = Joh 12:42 | |||
| v2 = Joh 1:38 | |||
| v2 = Joh 2:11 | |||
| v2 = Mat 7:28, 29; Joh 7:46; 14:11; Apg 2:22; 10:38 | |||
| v3 = Joh 1:12, 13; 1Pe 1:3, 23; 1Jo 3:9 | |||
| v3 = 1Ko 15:50 | |||
| v5 = Mat 28:19; Apg 8:36; 10:47 | |||
| v5 = Mat 3:11; Joh 1:33; Apg 1:5; 10:45; 11:16; 19:5, 6; 1Ko 12:13 | |||
| v7 = 1Pe 1:3, 23 | |||
| v8 = Rö 8:14, 16 | |||
| v11 = Joh 8:26 | |||
| v11 = Joh 3:32 | |||
| v12 = Luk 22:66, 67; 1Ko 2:14 | |||
| v13 = Apg 2:34; Heb 9:8 | |||
| v13 = Joh 6:38; 8:23, 42; 1Ko 15:47; Eph 4:8-10 | |||
| v14 = 4Mo 21:8, 9 | |||
| v14 = Joh 8:28; Gal 3:13 | |||
| v15 = Joh 3:36; 20:31 | |||
| v16 = 1Mo 22:2, 16; Joh 1:14; Rö 5:8; 8:32; 1Jo 4:9, 10, 19 | |||
| v16 = Ps 133:3; Joh 6:40; 17:3; 20:31; Rö 6:23; 2Ti 3:15; 1Jo 2:25; 5:13 | |||
| v17 = Luk 19:10; Joh 12:47; 1Ko 15:22; 2Ko 5:18, 19; 1Ti 1:15; 1Jo 2:1, 2; 4:14 | |||
| v18 = Mat 10:33; Heb 10:29 | |||
| v18 = Joh 5:24; Rö 8:1 | |||
| v19 = Joh 1:9; 8:12; 9:5; 12:46, 48 | |||
| v19 = Hi 24:13-17; Jes 5:20; 1Jo 2:9 | |||
| v21 = Joh 12:36, 46; 1Jo 1:7 | |||
| v22 = Joh 4:2 | |||
| v23 = Mar 1:10; Apg 8:38 | |||
| v23 = Mat 3:1, 5, 6 | |||
| v24 = Mat 14:3; Luk 3:19, 20 | |||
| v26 = Joh 1:6, 7, 33, 34 | |||
| v28 = Joh 1:19, 20; Apg 13:25 | |||
| v28 = Mal 3:1; Mat 11:7, 10; Luk 1:13, 17; Joh 1:8 | |||
| v29 = Mat 22:2; 2Ko 11:2; Eph 5:25; Off 21:9 | |||
| v30 = Joh 4:1, 2 | |||
| v31 = Joh 8:23 | |||
| v31 = Mat 3:11 | |||
| v32 = Joh 8:26; 15:15 | |||
| v32 = Joh 1:11; 3:11 | |||
| v33 = 1Jo 5:10 | |||
| v34 = Joh 7:16; 8:28; 12:49, 50; 14:10, 24 | |||
| v35 = Joh 5:20; 15:9, 10 | |||
| v35 = Mat 11:27; Luk 10:22 | |||
| v36 = Joh 3:16; 6:47; Rö 1:17; Heb 5:9 | |||
| v36 = 2Th 1:7, 8; 1Jo 5:12 | |||
| v36 = Rö 2:8; Eph 5:5, 6; Heb 10:26, 27 | |||
}} | |||
Version vom 25. November 2025, 15:51 Uhr
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️
1 Ish nji farise, me emnin Nikodemi, njani prej udhëhecëve të çifutve. 2 Ai erdh natën te Jezusi edhe i tha: „Rabbi, na e dim që Zoti t’ka çu si mësus, se kurrkush s’munet me i bo kto shenja që po i bon ti, veç nëse osht Zoti me ta.“
3 Jezusi iu pergjegj: „Përnjëmend po t’thom, nëse dikush s’lind prap, s’munet me e pa mbretninë e Zotit.“ 4 Nikodemi i tha: „Qysh munet me lind prap njeriu kur osht plak? A munet me hi prap n’bark t’nanës së vet e me lind edhe nji herë?“ 5 Jezusi u pergjegj: „Përnjëmend po t’thom, nëse dikush s’lind prej ujit edhe prej Frymës, s’munet me hi n’mbretninë e Zotit. 6 Çka lind prej mishit, osht mish, e çka lind prej Frymës, osht frymë. 7 Mos u qudit që t’kom thonë: ju duhet me lind prap. 8 Era fryn kah t’don, ti e nin zhurmën e saj, po s’din prej kah po vjen as kah po shkon. Qeshtu osht me secilin që ka lind prej Frymës.“
9 Nikodemi i tha: „Qysh munet me kon kjo?“ 10 Jezusi iu pergjegj: „Ti je mësus në Izrael e s’i din kto? 11 Përnjëmend po t’thom: na po flasim për qka dim, edhe po dëshmojmë qka kena pa, po ju s’po e pranoni dëshminë tonë. 12 Nëse po ju flas për senet tokësore e ju s’po besoni, qysh keni me besu nëse ju flas për senet qiellore? 13 Kurrkush s’ka hyp n’qiell veç atij që ka zbrit prej qiellit, Birit t’njeriut. 14 Edhe sikur Moisiu e ka ngrit gjarprin n’shkretinë, ashtu duhet me u ngrit edhe Biri i njeriut, 15 që secili që beson në të me pasë jetë të përjetshme.“
16 Se Zoti e ka dasht aq shumë botën sa e ka dhon djalin e vet t’vetum, që secili që beson në të me mos u hup, po me pasë jetë të përjetshme. 17 Se Zoti s’e ka çu djalin e vet n’botë me e gjyku botën, po që bota me u shpetu përmes tij. 18 Kush beson në të, s’gjykohet. Po kush nuk beson, veç osht i gjyku, se s’ka besu n’emnin e djalit t’vetum të Zotit. 19 Gjykimi osht ky: drita ka ardhë n’botë, po njerzt e kanë dasht terrin ma shumë se dritën, se punët e tyne kanë kon t’kqija. 20 Kush bon të kqija, e urren dritën edhe nuk vjen te drita, që mos me dalë në shesh punët e tij e me u qortu. 21 Po kush vepron drejt, vjen te drita, që me u pa qartë n’punët e tij se i ka bo në harmoni me Zotin.“
22 Mas ksaj, Jezusi doli me nxansat e vet n’anët e Judes edhe rrike me ta atje, edhe pagëzonte. 23 Edhe Gjoni po pagëzonte në Enon, afër Salimit, se aty kish shum uj. Njerzt vishin vazhdimisht edhe pagëzoheshin, 24 se Gjonin hala s’e kishin fut n’burg.
25 Nxansat e Gjonit hynë n’nji diskutim me nji çifut për pastrimin (ritual). 26 Ata erdhen te Gjoni e i thanë: „Rabbi, ai njeriu që ish me ty n’anën tjetër t’Jordanit, për të cilin dëshmove ti, qe, tash po pagëzon vet, edhe krejt po shkojn te ai.“ 27 Gjoni u pergjegj: „Njeriu s’munet me marrë asgja, veç nëse i jepet prej qiellit. 28 Ju vet jeni dëshmitarë që kom thanë: ‘Unë s’jam Krishti, po jam i çum përpara tij.’ 29 Kush e ka nusen, ai osht dhendri. Po shoku i dhendrit, që rrinë afër tij edhe e nin zani e tij, gëzohet shumë prej zanit t’dhendrit. Qashtu edhe gëzimi jem u bo i plotë. 30 Ai duhet me u rrit gjithnji e ma shumë, e unë me u zvoglu.“
31 Ai që vjen prej naltit, osht mbi krejt. Ai që osht prej tokës, flet si njeri prej tokës e flet për senet e tokës. Ai që vjen prej qiellit, osht mbi krejt. 32 Ai po dëshmon për çka ka pa edhe ka ni, po kurrkush pothuise s’po e pranon dëshminë e tij. 33 Kush e pranon dëshminë e tij, po vërteton që Zoti osht i vërtetë. 34 Se ai që e ka çu Zoti, i flet fjalët e Zotit, se Zoti s’e jep Frymën me masë. 35 Ati e don Djalin edhe i ka dhon krejt gjonat n’dor atij. 36 Kush beson te Djali, ka jetë të përjetshme. Po kush s’i bindet Djalit, s’ka me e pa jetën, po mllefi i Zotit rrinë mbi ta.“