Luka 10: Unterschied zwischen den Versionen

Aus bibla-popullore.org
Zur Navigation springen Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 25: Zeile 25:
<sup>25</sup> Nji njeri që e ka njoft ligjin mirë u çu n’kom edhe deshti me provu Jezusin. Aj e veti: „Msus, qka duhet me bo une për me jetu gjeth.“  
<sup>25</sup> Nji njeri që e ka njoft ligjin mirë u çu n’kom edhe deshti me provu Jezusin. Aj e veti: „Msus, qka duhet me bo une për me jetu gjeth.“  
<sup>26</sup> Jezusi i tha: „Qka thot ligji? Edhe qka lexon aty?“  
<sup>26</sup> Jezusi i tha: „Qka thot ligji? Edhe qka lexon aty?“  
<sup>27</sup> Aj njeri përgjigjet: „‚Duje Jehovajin, zotin tan, me krejt zemrën, me krejt shpirtin, me krejt [[Takatin|takatin]] që ki edhe me krejt menen tane“ edhe ‚të afërmin tënd si vetvetën me dasht.‘“
<sup>27</sup> Aj njeri përgjigjet: „‚Duje Jehovajin, zotin tan, me krejt zemrën, me krejt shpirtin, me krejt [[Takatin|takatin]] që ki edhe me krejt menen tane“ edhe ‚të afërmin tënd si vetën me dasht.‘“
<sup>28</sup> Jezusi i tha: „Ki thon mirë. Shko, bon qeshtu edhe ki me jetu gjeth.“ <br>
<sup>28</sup> Jezusi i tha: „Ki thon mirë. Shko, bon qeshtu edhe ki me jetu gjeth.“ <br>
<sup>29</sup> Ama ky njeri ka dasht m’u kallxu i drejt edhe e veti Jezusin: „Kush osht i afërmi jem?“  
<sup>29</sup> Ama ky njeri ka dasht m’u kallxu i drejt edhe e veti Jezusin: „Kush asht i afërmi jem?“  
<sup>30</sup> Jezusi tha: „Nji njeri po zhdryp pi Jerusamelit me shku në Jeriko. Rrugës tuj shku rra në durt e hajdutve. Ata e kanë rre edhe krejt senet që i ka pasë i kanë marr përveti. Masanej kanë ik edhe e kanë lon at njerin as dek as gjall.  
<sup>30</sup> Jezusi tha: „Nji njeri u zhdryp pi Jerusamelit me shku në Jeriko. Rrugës tuj shku, aj u rra në durt e hajdutve. Krejt qka ka pasë meveti, ata ja kanë marrë. E kanë rre me drun edhe e kanë desh. Tani jon ik edhe e kanë lon at njerin as dek as gjall.
<sup>31</sup> Pahiri në at rrugë kaloj nji [[Prift|prift]]. Kur e pa aj të lendumin nuk ju afru ngat mi nimu po e merr nji rrug tjetër.  
<sup>31</sup> Ma vonë nji [[Prift|prift]] ka kalu qat rrug. Kur e ka pa at njerin e lendum, aj e ka marrë nji rrug tjetër.
<sup>32</sup> Masanej erdhi nji [[Levit|levit]] qat rrug. Edhe aj e sheh edhe shkon rrugen tjetër. Nuk e ka nimu.  
<sup>32</sup> Njesoj erdhi edhe nji [[Levit|levit]] qat rrug. Edhe aj e ka pa të lëndumin, por edhe aj e ka ndru rrugën.  
<sup>33</sup> Tani vjen nji [[Samaritan|samaritan]]. Kur e sheh, atij i vjen gjynah, i dhimet
<sup>33</sup> Tani ka kalu nji [[Samaritan|samaritan]]. Aj e ka pa njerin e lendum edhe atij i vike gjynah, i ka dhimt.
<sup>34</sup> edhe i afrohet ngat. Ja kqyr varën, ja lyn me njefarë ilaqi edhe ja lidh me një shami. Tani e hyp në kafshën e vet edhe e çon te nji hysmexhar që kujdeset për atë.  
<sup>34</sup> U afru ngat njerit e lendum edhe ja ka kqyr varën. Ja ka ly me njefarë ilaqi edhe ja ka lidh varën me një shami. Tani e ka hyp at njerin e lendum në kafshën e vet edhe e ka çu te nji punëtor që kujdeset për atë.  
<sup>35</sup> Të nesrit aj i jep dy denar hysmexhares edhe i thot: 'Kqyre edhe shnoshe, qofse bohet ma tepër se dy denar, ti japi parët kur kthena.'"
<sup>35</sup> Të nesrit aj i dha dy denar punëtorës edhe i ka thon: 'Kqyre edhe shnoshe, qofse bohet ma tepër se dy denar, ti japi parët kur kthena.'"
<sup>36</sup> Tash Jezusi e veti at njerin që ka dasht m’u kallxu i drejt: „Cili prej ktynve treve pot doket ty ma i afër.“  
<sup>36</sup> Tash Jezusi e veti at njerin që ka dasht m’u kallxu i drejt: „Cili prej ktynve treve pot doket ty ma i afër.“  
<sup>37</sup> Ky i tha: „Aj që ka kallxu dhimt me atë.“ Masanej Jezusi i tha: „Shko edhe bo sikur ky.“ <br>
<sup>37</sup> Ky i tha: „Aj që ka kallxu dhimt me atë.“ Masanej Jezusi i tha: „Shko edhe bo sikur ky.“ <br>

Aktuelle Version vom 9. März 2024, 09:37 Uhr

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25 Nji njeri që e ka njoft ligjin mirë u çu n’kom edhe deshti me provu Jezusin. Aj e veti: „Msus, qka duhet me bo une për me jetu gjeth.“ 26 Jezusi i tha: „Qka thot ligji? Edhe qka lexon aty?“ 27 Aj njeri përgjigjet: „‚Duje Jehovajin, zotin tan, me krejt zemrën, me krejt shpirtin, me krejt takatin që ki edhe me krejt menen tane“ edhe ‚të afërmin tënd si vetën me dasht.‘“ 28 Jezusi i tha: „Ki thon mirë. Shko, bon qeshtu edhe ki me jetu gjeth.“
29 Ama ky njeri ka dasht m’u kallxu i drejt edhe e veti Jezusin: „Kush asht i afërmi jem?“ 30 Jezusi tha: „Nji njeri u zhdryp pi Jerusamelit me shku në Jeriko. Rrugës tuj shku, aj u rra në durt e hajdutve. Krejt qka ka pasë meveti, ata ja kanë marrë. E kanë rre me drun edhe e kanë desh. Tani jon ik edhe e kanë lon at njerin as dek as gjall. 31 Ma vonë nji prift ka kalu qat rrug. Kur e ka pa at njerin e lendum, aj e ka marrë nji rrug tjetër. 32 Njesoj erdhi edhe nji levit qat rrug. Edhe aj e ka pa të lëndumin, por edhe aj e ka ndru rrugën. 33 Tani ka kalu nji samaritan. Aj e ka pa njerin e lendum edhe atij i vike gjynah, i ka dhimt. 34 U afru ngat njerit e lendum edhe ja ka kqyr varën. Ja ka ly me njefarë ilaqi edhe ja ka lidh varën me një shami. Tani e ka hyp at njerin e lendum në kafshën e vet edhe e ka çu te nji punëtor që kujdeset për atë. 35 Të nesrit aj i dha dy denar punëtorës edhe i ka thon: 'Kqyre edhe shnoshe, qofse bohet ma tepër se dy denar, ti japi parët kur kthena.'" 36 Tash Jezusi e veti at njerin që ka dasht m’u kallxu i drejt: „Cili prej ktynve treve pot doket ty ma i afër.“ 37 Ky i tha: „Aj që ka kallxu dhimt me atë.“ Masanej Jezusi i tha: „Shko edhe bo sikur ky.“
38
39
40
41
42