Galatëve 1

Aus bibla-popullore.org
Version vom 15. Dezember 2025, 22:18 Uhr von ZmIn4Lz470 (Diskussion | Beiträge) (Initiale Übersetzung)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen


⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️

1 Pali, nji apostull, jo i thirrën pi njerëzve as prej nji njeriut, po pi Jezu Krishtit edhe pi Zotit, Babës, që e ka çu atë pi t’vdekunve, 2 edhe krejt vllaznit që jon me mu, për mbledhjet e Galạtisë:
3 Na po ju urojmë mirësi t’pameritueme edhe paqe pi Zotit, Babës tonë, edhe pi Zotit Jezu Krisht. 4 Aj e ka fliju veten për mëkatet tona, me na nxjerr pi ky sistem i keq i botës, qysh ka dasht Zoti edhe Baba jonë, 5 atij i takon lavdia përjetë e mot. Amen.
6 Po çuditem qysh po largoheni kaq shpejt pi Ai që ju ka thirr me mirësinë t’pameritueme t’Krishtit, edhe po shkoni mbrapa nji lajmi tjetër t’mirë. 7 Në fakt s’ka tjetër lajm t’mirë. Veç ka do njerëz që po ju prishin mendjen, edhe po donë me e shtrembru lajmin e mirë për Krishtin. 8 Po edhe nëse na, a edhe nji engjëll pi qiellit, ju shpall si lajm t’mirë diçka tjetër pi qka na ju kemi shpall si lajm t’mirë, le t’jet i mallkuem. 9 Qysh e kemi thanë ma herët, po e thom prap: kushdo që ju shpall si lajm t’mirë diçka tjetër pi qka e keni pranu, le t’jet i mallkuem.
10 A po mundohem tash me i fitu njerëzit a Zotin? A po mundohem me i pëlqy njerëzve? Po me pas dasht hala me i pëlqy njerëzve, s’kisha me kon skllav i Krishtit. 11 Vllazën, duhet me dit që lajmi i mirë që jua kom shpall, s’osht pi njerëzve. 12 Se as s’e kom marrë pi nji njeri, as s’jom msu për to pi nji njeri, po m’u ka zbulu pi Jezu Krishtit.
13 Ju e keni ni qysh jom sjell ma parë n’judaizëm. E kom persekutu shumë mbledhjen e Zotit, edhe jom munu me e shkatrru. 14 N’judaizëm kom ec ma përpara se shumë tjerë pi popullit tem në moshën teme, se jom kon shumë ma i zellshëm për traditat e baballarve të mi. 15 Po kur Zotit i ka pëlqy, Ai që m’ka nda qysh pi barku i nanës edhe m’ka thirr me mirësinë e vet t’pameritueme, 16 me ma zbulu Birin e vet përmes meje, që unë me e shpall lajmin e mirë për të te popujt tjerë, atëher s’jom shku menjëherë me marrë këshillë te asnji njeri. 17 As s’kom hyp n’Jerusalem te ata që ishin apostuj para meje, po kom shku n’Arabi, e masanej jam kthy prap n’Damạskus.
18 Mas tri vjetve kom hyp n’Jerusalem me pa Kẹphasin, edhe kom nejt 15 ditë te aj. 19 Pi apostujve tjerë s’kom pa kërkon, veç Jakobin, vllanë e Zotit. 20 Qka po ju shkruej, para Zotit, s’osht rrenë.
21 Masanej kom shku n’krahinet e Sirisë edhe t’Zilịcisë. 22 Po mbledhjet e Judesë, që ishin n’Krisht, s’m’kan njoft personalisht. 23 Veç po nijnin gjithmonë: „Aj që na persekutojke ma parë, tash po e shpall lajmin e mirë për besimin që ma parë dojke me e zhduk.“ 24 Edhe për shkak temin fillun me e madhnu Zotin.