Luka 5: Unterschied zwischen den Versionen

Aus bibla-popullore.org
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Initiale Übersetzung)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 5: Zeile 5:
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️
<br><br>
<br><br>
<sup>1</sup> Nji herë, kur Jezusi ishte te liqeni i Genezaretit, turma u shty rreth tij me e ni fjalën e Zotit. <sup>2</sup> N’breg i pa dy barka. Peshkatarët kishin dalë jashtë dhe po i lani rrjetat. <sup>3</sup> Jezusi hypi n’njërën barkë, n’atë t’Simonit, dhe i tha me dalë pak ma n’ujë. Pastaj u ul dhe i mësoi njerëzit prej barkës. <sup>4</sup> Kur e kryu fjalën, i tha Simonit: “Dil ku është ma thellë dhe hudhni rrjetat me zanë peshk.” <sup>5</sup> Simoni tha: “Mësues, krejt natën u lodhëm e s’zum kurgjo, po veç pse po thu ti, po i hudhi rrjetat.” <sup>6</sup> Kur e banë kështu, zunë aq shumë peshk sa rrjetat fillun me u ça. <sup>7</sup> Atëherë u bonë shenjë shokëve n’barkën tjetër me ardhë me i ndihmu. Erdhën dhe i mbushën të dy barkat, sa gati po fundoseshin. <sup>8</sup> Kur e pa Simoni Pjetri këtë, ra n’gjunjë para Jezusit dhe tha: “Largohu prej meje, Zot, se unë jam njeri me mëkate!” <sup>9</sup> Se ai dhe krejt ata që ishin me të mbetën pa fjalë prej peshkut që kishin zënë. <sup>10</sup> Edhe Jakobi e Gjoni, djemtë e Zebedeut, që ishin ortakë me Simonin, u çuditën njësoj. Po Jezusi i tha Simonit: “Mos u tut. Prej tash ki me kapë njerëz t’gjallë.” <sup>11</sup> Ata i nxorën barkat n’tokë, e lanë krejt çka kishin dhe shkuan mbrapa tij.
<sup>1</sup> Nji herë, kur Jezusi u kan te liqeni i Genezaretit, kallabllaku i njerzve u shty rreth tij me e ni fjalën e Zotit. <sup>2</sup> Në breg i pa dy barka ose anije. Peshkatarët kishin dalë jashtë dhe po i lajshin mrezhat e peshkimit. <sup>3</sup> Jezusi hypi në njërën anije, në atë të Simonit, dhe i tha me dalë pak ma në ujë. Masanej u ul dhe i msoj njerëzit prej anijes. <sup>4</sup> Kur e kryti fjalën, i tha Simonit: “Dil ku ashtë ma thellë dhe qitni mrezhat me zanë peshk.” <sup>5</sup> Simoni tha: “Msues, krejt natën u lodhëm e nuk zum kurgjo, po veç pse po thu ti, po i qesim mrezhat.” <sup>6</sup> Kur e banë qysh tha ai,ata zunë kaq shum peshk sa rrjetat(mrezhat) ja nisën me u ça. <sup>7</sup> Atëher u bonë shenjë shokëve në anijën tjetër me ardhë me i ndihmu. Erdhën dhe i mbushën të dy anijet, sa gati u fundosen. <sup>8</sup> Kur e pa Simoni Pjetri kët, ra në gunjë para Jezusit dhe tha: “Largohu prej meje, Zotni, se unë jam njeri me gjynahe!” <sup>9</sup> Se ai dhe krejt ata që ishin me të metën pa fjalë prej peshkut që kishin zënë. <sup>10</sup> Edhe Jakobi e Gjoni, djemtë e Zebedeut, që ishin ortakë me Simonin, u çuditën shum. Po Jezusi i tha Simonit: “Mos u tut. Prej tash ki me kapë njerëz të gjallë.” <sup>11</sup> Ata i qun anijet në tokë, e lanë krejt çka kishin dhe shkuan mas tij.
<br>
<br>
<sup>12</sup> Nji rast tjetër, kur Jezusi ishte n’njërin prej qyteteve, u shfaq nji njeri i mbulu krejt me lebrozë. Kur e pa Jezusin, ra përdhe dhe e luti: “Zot, nëse veç don, munesh me m’pastru e me m’bo shnosh.” <sup>13</sup> Jezusi e shtriu dorën, e preku dhe tha: “Doj. U bafsh shnosh.” Menjihere lebroza i shkoi. <sup>14</sup> Pastaj Jezusi i tha mos me i kallxu kurrkujt, edhe i tha: “Shko, tregoju priftit, dhe çoje flijimin për pastrimin tand, qysh e ka urdhëru Moisiu, si dëshmi.” <sup>15</sup> Po prapë fjala për të u përhap, edhe shumë njerëz u mblodhën me e ni dhe me u shëru prej sëmundjeve të tyne. <sup>16</sup> Jezusi shpesh u tërhiqte n’vende t’vetmueme me u lut.
<sup>12</sup> Nji rast tjetër, kur Jezusi u kan në njërin prej qyteteve, u paraqit nji njeri i mbulum  krejt me leber(smunje lëkurës). Kur e pa Jezusin, ra përdhe dhe e luti: “Zotni, nëse veç don, munesh me më pastru e me më bo të shnosh.” <sup>13</sup> Jezusi e shtrijti dorën, e preku dhe tha: “Du. U bafsh shnosh.” Menjihere lebra i shkoj u shnosh. <sup>14</sup> Masanej Jezusi i tha mos me i kallxu kurrkujt, dhe i tha: “Shko, kallxoj priftit, dhe çoje kurbanin për pastrimin tand, qysh e ka urdhëru Mojsiu, si dëshmi.” <sup>15</sup> Por apet fjala për të u përhap, dhe shum njerëz jan mledh me e ni dhe me u shnosh prej smundjeve të tyne. <sup>16</sup> Jezusi shpesh u largojke në vene të vetmum me u lut.
<br>
<br>
<sup>17</sup> Nji ditë, kur Jezusi po mësonte, ishin ulë aty farisenj edhe mësues të ligjit, që kishin ardhë prej krejt fshatrave t’Galilesë, t’Judesë edhe prej Jerusalemit. Edhe Jehova ia kishte dhanë fuqinë me shëru. <sup>18</sup> Papritmas erdhën do burra tu e pru nji të paralizum n’nji shtroje. Dojshin me e shti mrena te Jezusi e me e qit para tij. <sup>19</sup> Po s’mujtën me hy prej turmës. Atëherë hypën n’çati, hoqën do tjegulla dhe e zbritën të paralizumin me shtroje poshtë, mu n’mes, para Jezusit. <sup>20</sup> Kur Jezusi e pa besimin e tyne, tha: “Mik, mëkatet e tua janë falë.” <sup>21</sup> Shkruesit dhe farisenjt fillun me menu: “Kush asht ky që po fol blasfemi? Kush munet me falë mëkate, përveç Zotit?” <sup>22</sup> Po Jezusi e kuptoi çka po mendojshin dhe u tha: “Pse po mendoni kështu n’zemër? <sup>23</sup> Cila është ma lehtë: me thonë ‘Mëkatet t’u falën’, a ‘Çohu e ec’? <sup>24</sup> Po që me ditë ju që Biri i njeriut ka të drejtë në tokë me falë mëkate…” Atëherë i tha të paralizumit: “Po ta thom: Çohu, merre shtrojën tane, dhe shko n’shpi.” <sup>25</sup> Ai u çu menjëherë para syve të tyne, e mori shtrojën ku kishte nejtë, shkoi n’shpi dhe po e lavdonte Zotin. <sup>26</sup> Krejt mbetën të mahnitun dhe fillun me e lavdru Zotin. Me frikë-respekt thojshin: “Sot pamë diçka të jashtëzakonshme!”
<sup>17</sup> Nji ditë, kur Jezusi po msonte, ishin ulë aty farisenj edhe msues të ligjit, që kishin ardhë prej krejt fshatrave të Galilesë, të Judesë edhe prej Jerusalemit. Edhe Jehova i ka dhanë fuqin me shëru (shnosh). <sup>18</sup> Paprit erdhën do burra dhe e prun nji të paralizum në nji shtroje(kauq). Dojshin me e shti mrena te Jezusi e me e qitën para tij. <sup>19</sup> Po s’mujtën me hy prej kallabllakit të njerzve. Atëher hypën në kulm, i hjeken do qeremide dhe e zhdrypen të paralizumin me shtrojen(kauqin) poshtë, taman në midis dhomës, para Jezusit. <sup>20</sup> Kur Jezusi e pa besimin e tyne, tha: “Mik, gjynahet e tua tu kan falë.” <sup>21</sup> Skribet dhe farisenjt ja nisen me menu: “Kush asht ky që po (shpif) fol kundra Zotit ? Kush munet me i falë gjynahet, përveç Zotit?” <sup>22</sup> Po Jezusi e kuptoi çka po mendojshin dhe u tha: “Pse po mendoni kështu në zemrën e juve? <sup>23</sup> Cilla është ma e leht: me thonë ‘Gjynahet t’u falën apo mi than ‘Çu e hec’? <sup>24</sup> Po që me ditë ju që Djali i njeriut ka të drejtë në tokë me falë gjynahet…” Atëher i tha të paralizumit: “Po thom: Çohu, merre shtrojën tane, dhe shko në shpi.” <sup>25</sup> Ai u çu menjëher para syve të tyne, e mori shtrojën ku ka nejtë, shkoi në shpi dhe po e lavdonte Zotin. <sup>26</sup> Krejt metën të mahnitun dhe ja nisen me e lavdru Zotin. Me respekt thojshin: “Sot pam diçka e quditshme !”
<br>
<br>
<sup>27</sup> Masanej Jezusi vazhdoi rrugën, e pa nji tagraxhi me emrin Levi tu nejtë te vendi i taksave, dhe i tha: “Eja mbrapa meje!” <sup>28</sup> Levi e la krejt, u çu dhe shkoi mbrapa tij. <sup>29</sup> Pastaj Levi bani n’shpi të vet nji darkë të madhe për Jezusin. Ishin edhe shumë tagraxhinj e tjerë që hanin me ta. <sup>30</sup> Farisenjt dhe shkruesit e tyne u ankuan te nxansat e Jezusit: “Pse po hani e po pini me tagraxhinj e me mëkatarë?” <sup>31</sup> Jezusi u tha: “Doktor nuk u duhet t’shnoshve, po t’sëmurëve. <sup>32</sup> Unë s’kam ardhë me thirr t’drejtit me u pendu, po mëkatarët.”
<sup>27</sup> Masanej Jezusi vazhdoi udhën, e pa nji njeri që mledh haraqin me emrin Levi tu nejtë te vendi i taksave, dhe i tha: “Hajde përmas meje!” <sup>28</sup> Levi i la krejt, u çu dhe shkoi përmas tij. <sup>29</sup> Masanej Levi bani në shpin e vet nji darkë të madhe për Jezusin. Ishin edhe shumë mledhsa të haraqit e tjer që hanin me ta. <sup>30</sup> Farisenjt dhe skribt e tyne u ankuan te nxansat e Jezusit: “Pse po hani e po pini me mledhsit e haraqit e me ata që bajn gjynah?” <sup>31</sup> Jezusi u tha: “Doktori nuk u duhet të shnoshve, por atyne që jan të sëmut. <sup>32</sup> Unë s’kam ardhë me i thirr të drejtit me u i ra pizhman, por atyne që bajn gjynahe.”
<br>
<br>
<sup>33</sup> Ata i thanë: “Nxansat e Gjonit agjërojnë shpesh e luten, edhe ata t’farisenjve njësoj, po nxansat e tu hanë e pinë.” <sup>34</sup> Jezusi u tha: “A muneni me i bo shokët e dhëndrit me agjëru, derisa dhëndri është me ta? <sup>35</sup> Po kanë me ardhë ditë kur dhëndri ka me u hjek prej tyne. Atëherë, n’ato ditë, kanë me agjëru.”
<sup>33</sup> Ata i thanë: “Nxansat e Gjonit ninojn shpesh e luten, edhe ata të farisenjve bajn njëjt, po nxansat e tu hanë e pinë.” <sup>34</sup> Jezusi u tha: “A muneni me i bo shokët e dhandrrit me ninu , nëse dhandrri ashtë me ta? <sup>35</sup> Po kan me ardhë dita kur dhandrri ka me u hjek prej tyne. Atëher, në ato ditë, ata kan me ninu.”
<br>
<br>
<sup>36</sup> Pastaj u tregoi edhe nji shembull: “Askush s’pret copë prej rrobës së re me e qepë n’rrobë t’vjetër. Se përndryshe copë e re çahet, edhe s’përshtatet me t’vjetrën. <sup>37</sup> Edhe askush s’qet verë t’re në lëkurë t’vjetër. Se vera e re i plas lëkurat, derdhet, edhe lëkurat prishen. <sup>38</sup> Vera e re duhet me shku n’lëkurë t’re. <sup>39</sup> Edhe ai që ka pi verë t’vjetër, s’do menjëherë të renë, se thotë: ‘E vjetra është ma e mirë.’”
<sup>36</sup> Masanej ju kallzoj edhe nji shembull: “Kërkush se pret nji copë prej teshës së re me e kepë në tesh të vjetër. Se përndryshe copa e re çahet, dhe nuk ban me të vjetrën. <sup>37</sup> Edhe kërkush nuk qet verë t’re në likurë të vjetër. Se vera e re e plas(prish) likurat, ajo derdhet, dhe likurat prishen. <sup>38</sup> Vera e re duhet me shti në likurë të re. <sup>39</sup> Edhe ai që ka pij verë t’vjetër, nuk e do menjëher verën e re, se thotë: ‘E vjetra është ma e mirë.’”


{{Querverweise-Metadaten
{{Querverweise-Metadaten

Aktuelle Version vom 6. Mai 2026, 15:39 Uhr


⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️

1 Nji herë, kur Jezusi u kan te liqeni i Genezaretit, kallabllaku i njerzve u shty rreth tij me e ni fjalën e Zotit. 2 Në breg i pa dy barka ose anije. Peshkatarët kishin dalë jashtë dhe po i lajshin mrezhat e peshkimit. 3 Jezusi hypi në njërën anije, në atë të Simonit, dhe i tha me dalë pak ma në ujë. Masanej u ul dhe i msoj njerëzit prej anijes. 4 Kur e kryti fjalën, i tha Simonit: “Dil ku ashtë ma thellë dhe qitni mrezhat me zanë peshk.” 5 Simoni tha: “Msues, krejt natën u lodhëm e nuk zum kurgjo, po veç pse po thu ti, po i qesim mrezhat.” 6 Kur e banë qysh tha ai,ata zunë kaq shum peshk sa rrjetat(mrezhat) ja nisën me u ça. 7 Atëher u bonë shenjë shokëve në anijën tjetër me ardhë me i ndihmu. Erdhën dhe i mbushën të dy anijet, sa gati u fundosen. 8 Kur e pa Simoni Pjetri kët, ra në gunjë para Jezusit dhe tha: “Largohu prej meje, Zotni, se unë jam njeri me gjynahe!” 9 Se ai dhe krejt ata që ishin me të metën pa fjalë prej peshkut që kishin zënë. 10 Edhe Jakobi e Gjoni, djemtë e Zebedeut, që ishin ortakë me Simonin, u çuditën shum. Po Jezusi i tha Simonit: “Mos u tut. Prej tash ki me kapë njerëz të gjallë.” 11 Ata i qun anijet në tokë, e lanë krejt çka kishin dhe shkuan mas tij.
12 Nji rast tjetër, kur Jezusi u kan në njërin prej qyteteve, u paraqit nji njeri i mbulum krejt me leber(smunje lëkurës). Kur e pa Jezusin, ra përdhe dhe e luti: “Zotni, nëse veç don, munesh me më pastru e me më bo të shnosh.” 13 Jezusi e shtrijti dorën, e preku dhe tha: “Du. U bafsh shnosh.” Menjihere lebra i shkoj u shnosh. 14 Masanej Jezusi i tha mos me i kallxu kurrkujt, dhe i tha: “Shko, kallxoj priftit, dhe çoje kurbanin për pastrimin tand, qysh e ka urdhëru Mojsiu, si dëshmi.” 15 Por apet fjala për të u përhap, dhe shum njerëz jan mledh me e ni dhe me u shnosh prej smundjeve të tyne. 16 Jezusi shpesh u largojke në vene të vetmum me u lut.
17 Nji ditë, kur Jezusi po msonte, ishin ulë aty farisenj edhe msues të ligjit, që kishin ardhë prej krejt fshatrave të Galilesë, të Judesë edhe prej Jerusalemit. Edhe Jehova i ka dhanë fuqin me shëru (shnosh). 18 Paprit erdhën do burra dhe e prun nji të paralizum në nji shtroje(kauq). Dojshin me e shti mrena te Jezusi e me e qitën para tij. 19 Po s’mujtën me hy prej kallabllakit të njerzve. Atëher hypën në kulm, i hjeken do qeremide dhe e zhdrypen të paralizumin me shtrojen(kauqin) poshtë, taman në midis dhomës, para Jezusit. 20 Kur Jezusi e pa besimin e tyne, tha: “Mik, gjynahet e tua tu kan falë.” 21 Skribet dhe farisenjt ja nisen me menu: “Kush asht ky që po (shpif) fol kundra Zotit ? Kush munet me i falë gjynahet, përveç Zotit?” 22 Po Jezusi e kuptoi çka po mendojshin dhe u tha: “Pse po mendoni kështu në zemrën e juve? 23 Cilla është ma e leht: me thonë ‘Gjynahet t’u falën apo mi than ‘Çu e hec’? 24 Po që me ditë ju që Djali i njeriut ka të drejtë në tokë me falë gjynahet…” Atëher i tha të paralizumit: “Po të thom: Çohu, merre shtrojën tane, dhe shko në shpi.” 25 Ai u çu menjëher para syve të tyne, e mori shtrojën ku ka nejtë, shkoi në shpi dhe po e lavdonte Zotin. 26 Krejt metën të mahnitun dhe ja nisen me e lavdru Zotin. Me respekt thojshin: “Sot pam diçka e quditshme !”
27 Masanej Jezusi vazhdoi udhën, e pa nji njeri që mledh haraqin me emrin Levi tu nejtë te vendi i taksave, dhe i tha: “Hajde përmas meje!” 28 Levi i la krejt, u çu dhe shkoi përmas tij. 29 Masanej Levi bani në shpin e vet nji darkë të madhe për Jezusin. Ishin edhe shumë mledhsa të haraqit e tjer që hanin me ta. 30 Farisenjt dhe skribt e tyne u ankuan te nxansat e Jezusit: “Pse po hani e po pini me mledhsit e haraqit e me ata që bajn gjynah?” 31 Jezusi u tha: “Doktori nuk u duhet të shnoshve, por atyne që jan të sëmut. 32 Unë s’kam ardhë me i thirr të drejtit me u i ra pizhman, por atyne që bajn gjynahe.”
33 Ata i thanë: “Nxansat e Gjonit ninojn shpesh e luten, edhe ata të farisenjve bajn njëjt, po nxansat e tu hanë e pinë.” 34 Jezusi u tha: “A muneni me i bo shokët e dhandrrit me ninu , nëse dhandrri ashtë me ta? 35 Po kan me ardhë dita kur dhandrri ka me u hjek prej tyne. Atëher, në ato ditë, ata kan me ninu.”
36 Masanej ju kallzoj edhe nji shembull: “Kërkush se pret nji copë prej teshës së re me e kepë në tesh të vjetër. Se përndryshe copa e re çahet, dhe nuk ban me të vjetrën. 37 Edhe kërkush nuk qet verë t’re në likurë të vjetër. Se vera e re e plas(prish) likurat, ajo derdhet, dhe likurat prishen. 38 Vera e re duhet me shti në likurë të re. 39 Edhe ai që ka pij verë t’vjetër, nuk e do menjëher verën e re, se thotë: ‘E vjetra është ma e mirë.’”