Mateu 27: Unterschied zwischen den Versionen

Aus bibla-popullore.org
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(KI Übersetzung)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 5: Zeile 5:
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️
⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️
<br><br>
<br><br>
<sup>1</sup> Kur ka ba sabah, krejt kryepriftat edhe pleqt e popullit janë ul bashkë, me u marrë vesh qysh me e bo Jezusin me u vra. <sup>2</sup> E kanë marrë t’lidhun, e kanë çu edhe ja kanë dorëzu qeveritarit Pilat.
<sup>1</sup> Kur u ba sabah, krejt kryepriftat edhe pleqt e popullit janë ul bashkë, me u marrë vesh qysh me ja bo Jezusin me u vra. <sup>2</sup> E kanë marrë të lidhun, e kanë çu edhe ja kanë dorëzu qeveritarit Pilat.
<br>
<br>
<sup>3</sup> Kur tradhtari i tij Juda e ka pa që Jezusi veç u dënun, i ka ardh keq n’shpirt edhe është pishman, e i ka pru prap 30 paret e argjendit te kryepriftat edhe pleqt. <sup>4</sup> Ka thanë: „Kom ba gjynah, se e kom tradhtu nji t’pafajshëm.“ Po ata kanë thanë: „Qka na duhet neve? Punë e jotja asht!“ <sup>5</sup> Atëher aj i ka hudh paret e argjendit n’tempull, ka dal jashtë, edhe ka shku me u var. <sup>6</sup> Kryepriftat i kanë marrë paret e kanë thanë: „S’asht e lejume me i shti n’thesarin e tempullit, se kanë punë me gjak.“ <sup>7</sup> Mas qe janë këshillu mes veti, me ato pare e kanë ble arën e poçarit, me kon vorrezë për të huejt. <sup>8</sup> Për qata ajo arë deri sot thirret „Ara e Gjakut“. <sup>9</sup> Atëher u plotësu qka ka qenë thanë përmes profetit Jeremia: „Ata i kanë marrë 30 paret e argjendit, çmimin e caktu për at njeri, që do djem t’Izraelit ja kanë caktu çmimin. <sup>10</sup> Edhe me to e kanë ble arën e poçarit, qysh Jehova m’ka ngarku.“
<sup>3</sup> Kur tradhtari i tij Juda e ka pa që Jezusi veç u dënun, i ka ardh keq në shpirt edhe ashtë ba pishman, e i ka pru apet 30 paret e argjendit ose sërmit te kryepriftat dhe te pleqt. <sup>4</sup> Ai ka thanë: „Kom ba gjynah, se e kom tradhtu nji të pafajshëm.“ Po ata kanë thanë: „Qka na duhet neve? Punë e jotja asht!“ <sup>5</sup> Atëher aj i ka hudh paret e argjendit në tempull, ka dal jashtë, edhe ka shku me u var vetën. <sup>6</sup> Kryepriftat i kanë marrë paret e kanë thanë: „Nuk asht e lejume me i shti në thesarin e tempullit, se kanë punë me gjak ose jan çmimi i gjakit.“ <sup>7</sup> Mas qe janë këshillu mes veti, me ato pare e kanë ble arën e poçarit, me kon vorrezë për të hujt. <sup>8</sup> Për qata ajo arë deri sot thirret „Ara e Gjakut“. <sup>9</sup> Atëher u plotësu qka ka qenë thanë përmes profetit Jeremia: „Ata i kanë marrë 30 paret e argjendit ose sërmit, çmimin e caktu për at njeri, që do djem të Izraelit ja kanë caktu çmimin. <sup>10</sup> Edhe me to e kanë ble arën e poçarit, qysh Jehova më ka ngarku ose urdhënu“
<br>
<br>
<sup>11</sup> Jezusi ka nejt përpara qeveritarit, e ai e ka pyt: „A je ti mbreti i jehudive?“ Jezusi ka kthy: „Ti vet e ke thanë.“ <sup>12</sup> Kur kryepriftat edhe pleqt po e paditshin, aj s’ka fol. <sup>13</sup> Atëher Pilati e ka pyt: „A s’po nin qka po thonë krejt kundër teje?“ <sup>14</sup> Po aj s’ka fol as nji fjalë, e qeveritari u qudit fort.
<sup>11</sup> Jezusi ka nejt përpara qeveritarit, e ai e ka vet: „A je ti mbreti i jahudive?“ Jezusi ka kthy: „Ti vet e ke thanë.“ <sup>12</sup> Kur kryepriftat edhe pleqt po e paditshin ose gjykonin , aj s’ka fol. <sup>13</sup> Atëher Pilati e ka vet: „A s’po nin qka po thonë krejt kundër teje?“ <sup>14</sup> Po aj s’ka fol as nji fjalë, e qeveritari u qudit shumë ose fort.
<br>
<br>
<sup>15</sup> Në festë u pat zakon gjith, qeveritari me e lshu nji t’burgosun, cilin populli e zgjedhke. <sup>16</sup> Atëher ka pas nji t’burgosun t’njohun keq, me emën Baraba. <sup>17</sup> Pilati i ka thanë turmës qe u mblodh: „Kë po doni me jua lshu: Barabën a Jezusin, që e thirrin Krisht?“ <sup>18</sup> Se Pilati e ka dit që ata e kanë dorëzu pi zilisë. <sup>19</sup> Derisa aj ka nejt n’karrigë t’gjykimit, gruaja e tij i ka çu fjalë: „Mos i bon kurgjo atij t’drejtit, se sot për shkak t’tij m’ka dal nji andërr e tmerrshme.“ <sup>20</sup> Po kryepriftat edhe pleqt e kanë shty turmën me lyp Barabën, e Jezusin me e bo me u vra. <sup>21</sup> Qeveritari ka pyt: „Cilin pi ktyne dyve ka me jua lshu?“ Ata kanë bërtit: „Barabën!“ <sup>22</sup> Pilati ka thanë: „E qka ka me bo me Jezusin, që e thirrin Krisht?“ Krejt kanë bërtit: „N’shtyllë me to!“ <sup>23</sup> Aj ka pyt: „Pse? Qfar t’keqe ka ba?“ Po ata veç edhe ma fort kanë bërtit: „N’shtyllë me to!“
<sup>15</sup> Në festë u pat zakon gjith, qeveritari me e lshu nji të burgosun, cilin të burgosun populli e zgjedhke. <sup>16</sup> Atëher ka pas nji të burgosun të njohun për keq, me emnin Baraba. <sup>17</sup> Pilati i ka thanë turmës qe u mbledh: „Kë po doni me jua lëshu: Barabën a Jezusin, që e thirrin Krisht?“ <sup>18</sup> Se Pilati e ka dit që ata e kanë dorëzu prej zilisë. <sup>19</sup> Derisa aj ka nejt në karrigë fron të gjykimit, gruaja e tij i ka çu fjalë: „Mos i bon kurgjo atij të drejtit, se sot për shkak të tij më  dal nji andërr e tmerrshme ose e kam pa nji andërr të keqe.“ <sup>20</sup> Po kryepriftat dhe pleqt e kanë shty turmën kallabllakin e njerëzve me lyp Barabën, e Jezusin me dënu e me u vra. <sup>21</sup> Qeveritari ka vet: „Cilin prej ktyne dyve ka me jua lëshu?“ Ata kanë bërtit: „Barabën!“ <sup>22</sup> Pilati ka thanë: „E qka ka me bo me Jezusin, që e thirrin Krisht?“ Krejt kanë bërtit: „Në shtyllë me to!“ <sup>23</sup> Aj ka vet: „Pse? Qfar të keqe ka ba?“ Po ata veç edhe ma fort kanë bërtit: „Në shtyllë me to!“
<br>
<br>
<sup>24</sup> Kur Pilati e ka pa që s’po kryn kurgjo, veç po bahet rrëmujë, ka marrë ujë, i ka la durt para turmës, edhe ka thanë: „Jom i pafajshëm pi gjakut t’këtij njeri. Ju keni me u përgjegj.“ <sup>25</sup> Atëher krejt kanë thanë: „Gjaku i tij le t’bjen mbi neve edhe mbi fmit tonë!“ <sup>26</sup> Atëher Pilati e ka lshu Barabën, e Jezusin ka urdhnu me e rreh me kamxhik edhe me e çu me u vra n’shtyllë.
<sup>24</sup> Kur Pilati e ka pa që nuk po kryn kurgjo, veç po bahet rrëmujë ose hallakam, ka marrë ujë, i ka la durt para turmës ose njerzve, edhe ka thanë: „Jom i pafajshëm prej gjakut të këtij njeri. Ju keni me u përgjegj.“ <sup>25</sup> Atëher krejt kanë thanë: „Gjaku i tij le të bjen mbi neve edhe mbi thfmit tonë!“ <sup>26</sup> Atëher Pilati e ka lëshu ose liru Barabën, e Jezusin ka urdhnu me e rreh me kamxhik edhe me e çu me u vra në shtyllë.
<br>
<br>
<sup>27</sup> Ushtarët e qeveritarit e kanë pru Jezusin n’pretorium, edhe e kanë mbledh krejt repartin rreth tij. <sup>28</sup> Ja kanë hjek teshat, edhe ja kanë qit nji mantel t’kuq. <sup>29</sup> Kanë thur nji kurorë pi ferra, ja kanë vnu n’krye, edhe ja kanë dhanë nji kallam n’dorën e djathtë. Pastaj janë gjunjzu para tij e kanë kesh me to: „Tungjatjeta, o mbret i jehudive!“ <sup>30</sup> E kanë pështy, e kanë marrë kallamin edhe e kanë ra n’krye. <sup>31</sup> Mas qe kanë kesh me to, ja kanë hjek mantelin, ja kanë vesh prap teshat e veta, edhe e kanë çu me e gozhdu n’shtyllë.
<sup>27</sup> Atëher ushtarët e qeveritarit e kanë pru Jezusin në banesën e qeveritarit, edhe e kanë mbledh krejt trupin e ushtarve rreth tij. <sup>28</sup> Ja kanë hjek teshat dhe ja kanë qit nji mantel të kuq të dheztë. <sup>29</sup> Kanë thur nji kurorë me therra, ja kanë vnu në krye, edhe ja kanë dhanë nji kallam në dorën e djathtë. Masanej janë gjunjzu para tij e kanë përkesh me to: „Tungjatjeta, o mbret i jahudive!“ <sup>30</sup> E kanë pështy, e kanë marrë kallamin edhe e kanë ra në krye. <sup>31</sup> Mase qe kanë kesh me to, ja kanë hjek mantelin, ja kanë vesh apet teshat e veta, edhe e kanë çu me e gozhdu në shtyllë.
<br>
<br>
<sup>32</sup> N’rrugë ju ka ra nji burr pi Kirenës, me emën Simon. Ata e kanë detyru me e bart shtyllën e mundimit. <sup>33</sup> Kur kanë mrrit nji vend që i thojn Golgota (dmth Vendi i Kafkës), <sup>34</sup> i kanë dhanë verë t’përzi me tëmth, po mas qe e ka provu, s’ka dasht me pi. <sup>35</sup> Kur e kanë gozhdu n’shtyllë, kanë hedh short edhe i kanë nda teshat e tij, <sup>36</sup> edhe janë ul aty e kanë rujt. <sup>37</sup> Edhe mbi krye ja kanë vnu nji shkrim ku u shkrujke arsyeja: „Ky asht Jezusi, mbreti i jehudive.“
<sup>32</sup> Kur po dilke udhës gjetën nji burr prej Kirenës, me emën Simon. Ata e kanë detyru me e bart ose majt shtyllën e mundimit të Jezusit. <sup>33</sup> Kur kanë mrrit nji vend që i thojn Golgota (dmth Vendi i Kafkës), <sup>34</sup> i kanë dhanë verë të përzi me vrer ose lang të idhët, po mas qe e ka provu, s’ka dasht me pij. <sup>35</sup> Kur e kanë gozhdu në shtyllë, kanë qit short edhe i kanë nda teshat e tij, <sup>36</sup> edhe janë ul aty e kanë rujt. <sup>37</sup> Edhe mbi krye ja kanë vnu nji shkrim ku u shkrujke arsyeja e akuzës ose gjykimit kundra tij: „Ky asht Jezusi, mbreti i jahudive.“
<br>
<br>
<sup>38</sup> Atëher edhe dy hajna i kanë pru n’shtyllë bashkë me to, nji n’djathtë e nji n’majë të tij. <sup>39</sup> Ata qe kalojshin atypari po folshin keq për Jezusin, po tundshin kryet, <sup>40</sup> e po thojshin: „Ti po don me e rrënu tempullin e me e ndërtu prap për tri ditë, shpëto veten! Nëse je bir i Zotit, zhdryp pi shtyllës!“ <sup>41</sup> Qashtu edhe kryepriftat, shkruesit edhe pleqt po keshin me to, e po thojshin: <sup>42</sup> „Tjerët i ka shpëtu, po veten s’mujt me e shpëtu! Aj asht mbreti i Izraelit. Le t’zhdryp tash pi shtyllës, edhe na ka me besu n’to. <sup>43</sup> Aj i ka besu Zotit; le ta shpëton Zoti tash, nëse e don, se aj ka thanë: ‘Unë jom Biri i Zotit.’“ <sup>44</sup> Edhe hajnat qe u varën bashkë me to n’shtyllë, qashtu e kanë sha.
<sup>38</sup> Atëher edhe dy hajna i kanë pru në shtyllë bashkë me to, nji në djathtë e nji në të majë të tij. <sup>39</sup> Ata qe kalojshin atypari po folshin keq për Jezusin, po tundshin ose livritshin  kryet, <sup>40</sup> e thojshin: „Ti po don me e rrënu tempullin e me e ndërtu apet për tri ditë, shpëto veten! Nëse je bir i Zotit, zhdryp prej shtyllës!“ <sup>41</sup> Po qashtu edhe kryepriftat, shkruesit edhe pleqt po keshin me to, e po thojshin: <sup>42</sup> „Tjerët i ka shpëtu, po veten nuk mujti me e shpëtu! Aj asht mbreti i Izraelit. Le të zhdryp tash prej shtyllës, dhe na kena me besu në to. <sup>43</sup> Aj i ka besu Zotit; le ta shpëton Zoti tash, nëse e don, se aj ka thanë: ‘Unë jom djali i Zotit.’“ <sup>44</sup> Edhe hajnat qe u varën bashkë me to në shtyllë, qashtu e kanë sha e kan poshtru.
<br>
<br>
<sup>45</sup> Rreth orës gjashtë ka ra terr mbi krejt vendin, deri rreth orës nëntë. <sup>46</sup> Rreth orës nëntë Jezusi ka thirr me za t’naltë: „Eli, Eli, lama sabakthani?“, dmth: „Zoti jem, Zoti jem, pse m’ke lan?“ <sup>47</sup> Do qe ishin aty e kanë ni edhe kanë thanë: „Ky po thirr Elinë.“ <sup>48</sup> Menjëher nji pi tyne ka vrapu, ka marrë nji spongë, e ka lag n’verë t’thartë, e ka shti n’kallam, edhe ja ka afru Jezusit me pi. <sup>49</sup> Po tjerët kanë thanë: „Lene! Hajde me pa a po vjen Elia me e shpëtu.“ <sup>50</sup> Jezusi ka thirr edhe nji herë me za t’naltë, edhe ka dhanë frymën.
<sup>45</sup> Rreth orës gjashtë ka ra terr mbi krejt vendin, deri rreth orës nëntë. <sup>46</sup> Rreth orës nëntë Jezusi ka thirr me za të naltë: „Eli, Eli, lama sabakthani?“, dmth: „Zoti jem, Zoti jem, pse më ke lan ose braktis?“ <sup>47</sup> Do qe ishin aty e kanë ni edhe kan thanë: „Ky po thirr Elinë.“ <sup>48</sup> Menjëher nji prej tyne ka ngajt, ka marrë nji singjerë ose shpuzë, e ka lag në verë të thartë, e ka shti në kallam,dhe ja ka afru ose dhan Jezusit me pi. <sup>49</sup> Po tjerët kanë thanë: „Lene! Hajde me pa a po vjen Elia me e pshtu ose shpëtu.“ <sup>50</sup> Jezusi ka thirr edhe nji herë me za të naltë,dhe ka dhanë frymën.
<br>
<br>
<sup>51</sup> Menjëher perdja e shenjtërores u ça pi nalt deri poshtë, toka u dridh, e shkambijt u çan. <sup>52</sup> Vorret u çelën, edhe shumë trupa t’njerzve t’shenjtë u çun, <sup>53</sup> edhe shumë i kanë pa. (Mas qe aj u ringjall, ata qe kanë dal pi vorreve kanë hy n’qytetin e shenjtë.) <sup>54</sup> Po oficeri edhe ata tjerët qe po e rujshin Jezusin, kur e kanë pa tërmetin edhe krejt qka ka ndodh, i ka kap frika fort, e kanë thanë: „Ky vërtet ka kon Biri i Zotit.“
<sup>51</sup> Menjëher perdja e shenjtërores u ça prej nalt deri poshtë, toka u dridh, e shkambijt ose gurt u çan. <sup>52</sup> Vorret u çelën, dhe shumë trupa të njerzve të shenjtë u çun,dolen jasht <sup>53</sup> dhe shum i kanë pa. (Mas qe aj u ringjall, ata qe kanë dal pi vorreve kanë hy në qytetin e shenjtë.) <sup>54</sup> Po oficeri edhe ata tjerët qe po e rujshin Jezusin, kur e kanë pa tërmetin edhe krejt qka ka ndodh, i ka kap tuta fort, e kanë thanë: „Ky përnime u kon djali i Zotit.“
<br>
<br>
<sup>55</sup> Edhe shumë gra, qe kanë ardh mbrapa Jezusit pi Galilea deri këtu e kanë shërby për to, po kqyrshin pi largut. <sup>56</sup> Në mesin e tyne ishin Maria Magdalena, Maria nana e Jakubit edhe e Joses, edhe nana e djemve t’Zebedeut.
<sup>55</sup> Atje jen kan edhe shumë gra, qe kanë ardh mrapa Jezusit prej Galiles deri këtu e i kanë shërby atij po kqyrshin prej largut. <sup>56</sup> Në mesin e tyne ishin Maria Magdalena, Maria nana e Jakubit edhe e Jozeut, edhe nana e djemve të Zebedeut.
<br>
<br>
<sup>57</sup> Kur u bo vonë pasdite, ka ardh Jozefi, nji burr i pasun pi Arimatea, qe edhe aj u bo nxans i Jezusit. <sup>58</sup> Aj ka shku te Pilati edhe ja ka lyp trupin e Jezusit. Pilati ka urdhnu me ja dhanë trupin. <sup>59</sup> Jozefi e ka marrë, e ka mbështjell me pëlhurë t’pastër e t’imët, <sup>60</sup> edhe e ka vnu n’vorrin e vet të ri, që e pat gdhend n’shkamb. Mas qe e ka rrotullu nji gur t’madh te hyrja e vorrit, ka shku. <sup>61</sup> Po Maria Magdalena edhe Maria tjetër kanë nejt aty, ul para vorrit.
<sup>57</sup> Tash kur u bo vonë pasdite, ka ardh Jozefi, nji burr i pasun prej Arimateas, aj qe edhe ishte bo nxans i Jezusit. <sup>58</sup> Aj njeri Jozefi ka shku te Pilati edhe ja ka lyp trupin e Jezusit. Pilati ka urdhnu me ja dhanë trupin. <sup>59</sup> Jozefi e ka marrë, e ka mshtjell me ni cop pëlhure të paster  linoje të holl me kfalitet, <sup>60</sup> edhe e ka vnu në vorrin e vet të ri, që e pat gdhend në shkamb ose në gur. Mas qe e ka rrotullu nji gur të madh te hyrja e vorrit, ka shku ose ka ik u largu. <sup>61</sup> Po Maria Magdalena edhe Maria tjetër kanë nejt aty, ulun para vorrit.
<br>
<br>
<sup>62</sup> Të nesërmen, mas ditës së përgaditjes, kryepriftat edhe farisejt janë mbledh para Pilatit <sup>63</sup> edhe i kanë thanë: „Zotni, na po kujtojmë qe ky mashtrues, kur ka kon gjallë, ka thanë: ‘Mas tri ditësh ka me u ringjall.’ <sup>64</sup> Për qata urdhno me u siguru vorri deri n’ditën e tretë, mos me ardh nxansat e tij me e vjedh, e pastaj me u thanë njerzve: ‘Aj ka u ringjall pi t’vdekunve!’ Ky mashtrimi i fundit ka me kon edhe ma i keq se i pari.“ <sup>65</sup> Pilati ju ka thanë: „Po jua jap roje. Shkoni e sigurojeni vorrin sa t’mujni.“ <sup>66</sup> Ata kanë shku, e kanë siguru vorrin: e kanë vulos gurin edhe kanë qit roje.
<sup>62</sup> Të nesërmen, mas ditës së përgaditjes, kryepriftat edhe farisejt janë mbledh para Pilatit <sup>63</sup> edhe i kanë thanë: „Zotni, na po kujtojmë qe ky mashtrusi, kur u kon gjallë, ka thanë: ‘Mas tri ditësh ka me u ringjall.’ <sup>64</sup> Për qata urdhno me u siguru ose rujt vorri deri në ditën e tretë, mos me ardh nxansat e tij me e vjedh, e masanej me u thanë popullit: ‘Aj u ringjall prej të vdekunve!’ Nryshe ky mashtrimi i funit ka me kon edhe ma i keq se i pari.“ <sup>65</sup> Pilati ju ka thanë: „Po jua jap rojet. Shkoni e sigurojeni runi vorrin sa ma mir që muni.“ <sup>66</sup> Ata kanë shku, e kanë siguru ose rujt vorrin: e kanë vulos gurin dhe kanë vnu rojet te vorri.


{{Querverweise-Metadaten
{{Querverweise-Metadaten

Version vom 21. Dezember 2025, 14:58 Uhr


⚠️ KUJDES: Ky kapitull osht tu u përkthy. Mundet me pasë gabime. ⚠️

1 Kur u ba sabah, krejt kryepriftat edhe pleqt e popullit janë ul bashkë, me u marrë vesh qysh me ja bo që Jezusin me u vra. 2 E kanë marrë të lidhun, e kanë çu edhe ja kanë dorëzu qeveritarit Pilat.
3 Kur tradhtari i tij Juda e ka pa që Jezusi veç u dënun, i ka ardh keq në shpirt edhe ashtë ba pishman, e i ka pru apet 30 paret e argjendit ose sërmit te kryepriftat dhe te pleqt. 4 Ai ka thanë: „Kom ba gjynah, se e kom tradhtu nji të pafajshëm.“ Po ata kanë thanë: „Qka na duhet neve? Punë e jotja asht!“ 5 Atëher aj i ka hudh paret e argjendit në tempull, ka dal jashtë, edhe ka shku me u var vetën. 6 Kryepriftat i kanë marrë paret e kanë thanë: „Nuk asht e lejume me i shti në thesarin e tempullit, se kanë punë me gjak ose jan çmimi i gjakit.“ 7 Mas qe janë këshillu mes veti, me ato pare e kanë ble arën e poçarit, me kon vorrezë për të hujt. 8 Për qata ajo arë deri sot thirret „Ara e Gjakut“. 9 Atëher u plotësu qka ka qenë thanë përmes profetit Jeremia: „Ata i kanë marrë 30 paret e argjendit ose sërmit, çmimin e caktu për at njeri, që do djem të Izraelit ja kanë caktu çmimin. 10 Edhe me to e kanë ble arën e poçarit, qysh Jehova më ka ngarku ose urdhënu“
11 Jezusi ka nejt përpara qeveritarit, e ai e ka vet: „A je ti mbreti i jahudive?“ Jezusi ka kthy: „Ti vet e ke thanë.“ 12 Kur kryepriftat edhe pleqt po e paditshin ose gjykonin , aj s’ka fol. 13 Atëher Pilati e ka vet: „A s’po nin qka po thonë krejt kundër teje?“ 14 Po aj s’ka fol as nji fjalë, e qeveritari u qudit shumë ose fort.
15 Në festë u pat zakon gjith, qeveritari me e lshu nji të burgosun, cilin të burgosun populli e zgjedhke. 16 Atëher ka pas nji të burgosun të njohun për keq, me emnin Baraba. 17 Pilati i ka thanë turmës qe u mbledh: „Kë po doni me jua lëshu: Barabën a Jezusin, që e thirrin Krisht?“ 18 Se Pilati e ka dit që ata e kanë dorëzu prej zilisë. 19 Derisa aj ka nejt në karrigë fron të gjykimit, gruaja e tij i ka çu fjalë: „Mos i bon kurgjo atij të drejtit, se sot për shkak të tij më dal nji andërr e tmerrshme ose e kam pa nji andërr të keqe.“ 20 Po kryepriftat dhe pleqt e kanë shty turmën kallabllakin e njerëzve me lyp Barabën, e Jezusin me dënu e me u vra. 21 Qeveritari ka vet: „Cilin prej ktyne dyve ka me jua lëshu?“ Ata kanë bërtit: „Barabën!“ 22 Pilati ka thanë: „E qka ka me bo me Jezusin, që e thirrin Krisht?“ Krejt kanë bërtit: „Në shtyllë me to!“ 23 Aj ka vet: „Pse? Qfar të keqe ka ba?“ Po ata veç edhe ma fort kanë bërtit: „Në shtyllë me to!“
24 Kur Pilati e ka pa që nuk po kryn kurgjo, veç po bahet rrëmujë ose hallakam, ka marrë ujë, i ka la durt para turmës ose njerzve, edhe ka thanë: „Jom i pafajshëm prej gjakut të këtij njeri. Ju keni me u përgjegj.“ 25 Atëher krejt kanë thanë: „Gjaku i tij le të bjen mbi neve edhe mbi thfmit tonë!“ 26 Atëher Pilati e ka lëshu ose liru Barabën, e Jezusin ka urdhnu me e rreh me kamxhik edhe me e çu me u vra në shtyllë.
27 Atëher ushtarët e qeveritarit e kanë pru Jezusin në banesën e qeveritarit, edhe e kanë mbledh krejt trupin e ushtarve rreth tij. 28 Ja kanë hjek teshat dhe ja kanë qit nji mantel të kuq të dheztë. 29 Kanë thur nji kurorë me therra, ja kanë vnu në krye, edhe ja kanë dhanë nji kallam në dorën e djathtë. Masanej janë gjunjzu para tij e kanë përkesh me to: „Tungjatjeta, o mbret i jahudive!“ 30 E kanë pështy, e kanë marrë kallamin edhe e kanë ra në krye. 31 Mase qe kanë kesh me to, ja kanë hjek mantelin, ja kanë vesh apet teshat e veta, edhe e kanë çu me e gozhdu në shtyllë.
32 Kur po dilke udhës gjetën nji burr prej Kirenës, me emën Simon. Ata e kanë detyru me e bart ose majt shtyllën e mundimit të Jezusit. 33 Kur kanë mrrit në nji vend që i thojn Golgota (dmth Vendi i Kafkës), 34 i kanë dhanë verë të përzi me vrer ose lang të idhët, po mas qe e ka provu, s’ka dasht me pij. 35 Kur e kanë gozhdu në shtyllë, kanë qit short edhe i kanë nda teshat e tij, 36 edhe janë ul aty e kanë rujt. 37 Edhe mbi krye ja kanë vnu nji shkrim ku u shkrujke arsyeja e akuzës ose gjykimit kundra tij: „Ky asht Jezusi, mbreti i jahudive.“
38 Atëher edhe dy hajna i kanë pru në shtyllë bashkë me to, nji në djathtë e nji në të majë të tij. 39 Ata qe kalojshin atypari po folshin keq për Jezusin, po tundshin ose livritshin kryet, 40 e thojshin: „Ti po don me e rrënu tempullin e me e ndërtu apet për tri ditë, shpëto veten! Nëse je bir i Zotit, zhdryp prej shtyllës!“ 41 Po qashtu edhe kryepriftat, shkruesit edhe pleqt po keshin me to, e po thojshin: 42 „Tjerët i ka shpëtu, po veten nuk mujti me e shpëtu! Aj asht mbreti i Izraelit. Le të zhdryp tash prej shtyllës, dhe na kena me besu në to. 43 Aj i ka besu Zotit; le ta shpëton Zoti tash, nëse e don, se aj ka thanë: ‘Unë jom djali i Zotit.’“ 44 Edhe hajnat qe u varën bashkë me to në shtyllë, qashtu e kanë sha e kan poshtru.
45 Rreth orës gjashtë ka ra terr mbi krejt vendin, deri rreth orës nëntë. 46 Rreth orës nëntë Jezusi ka thirr me za të naltë: „Eli, Eli, lama sabakthani?“, dmth: „Zoti jem, Zoti jem, pse më ke lan ose braktis?“ 47 Do qe ishin aty e kanë ni edhe kan thanë: „Ky po thirr Elinë.“ 48 Menjëher nji prej tyne ka ngajt, ka marrë nji singjerë ose shpuzë, e ka lag në verë të thartë, e ka shti në kallam,dhe ja ka afru ose dhan Jezusit me pi. 49 Po tjerët kanë thanë: „Lene! Hajde me pa a po vjen Elia me e pshtu ose shpëtu.“ 50 Jezusi ka thirr edhe nji herë me za të naltë,dhe ka dhanë frymën.
51 Menjëher perdja e shenjtërores u ça prej nalt deri poshtë, toka u dridh, e shkambijt ose gurt u çan. 52 Vorret u çelën, dhe shumë trupa të njerzve të shenjtë u çun,dolen jasht 53 dhe shum i kanë pa. (Mas qe aj u ringjall, ata qe kanë dal pi vorreve kanë hy në qytetin e shenjtë.) 54 Po oficeri edhe ata tjerët qe po e rujshin Jezusin, kur e kanë pa tërmetin edhe krejt qka ka ndodh, i ka kap tuta fort, e kanë thanë: „Ky përnime u kon djali i Zotit.“
55 Atje jen kan edhe shumë gra, qe kanë ardh mrapa Jezusit prej Galiles deri këtu e i kanë shërby atij po kqyrshin prej largut. 56 Në mesin e tyne ishin Maria Magdalena, Maria nana e Jakubit edhe e Jozeut, edhe nana e djemve të Zebedeut.
57 Tash kur u bo vonë pasdite, ka ardh Jozefi, nji burr i pasun prej Arimateas, aj qe edhe ishte bo nxans i Jezusit. 58 Aj njeri Jozefi ka shku te Pilati edhe ja ka lyp trupin e Jezusit. Pilati ka urdhnu me ja dhanë trupin. 59 Jozefi e ka marrë, e ka mshtjell me ni cop pëlhure të paster linoje të holl me kfalitet, 60 edhe e ka vnu në vorrin e vet të ri, që e pat gdhend në shkamb ose në gur. Mas qe e ka rrotullu nji gur të madh te hyrja e vorrit, ka shku ose ka ik u largu. 61 Po Maria Magdalena edhe Maria tjetër kanë nejt aty, ulun para vorrit.
62 Të nesërmen, mas ditës së përgaditjes, kryepriftat edhe farisejt janë mbledh para Pilatit 63 edhe i kanë thanë: „Zotni, na po kujtojmë qe ky mashtrusi, kur u kon gjallë, ka thanë: ‘Mas tri ditësh ka me u ringjall.’ 64 Për qata urdhno me u siguru ose rujt vorri deri në ditën e tretë, mos me ardh nxansat e tij me e vjedh, e masanej me u thanë popullit: ‘Aj u ringjall prej të vdekunve!’ Nryshe ky mashtrimi i funit ka me kon edhe ma i keq se i pari.“ 65 Pilati ju ka thanë: „Po jua jap rojet. Shkoni e sigurojeni runi vorrin sa ma mir që muni.“ 66 Ata kanë shku, e kanë siguru ose rujt vorrin: e kanë vulos gurin dhe kanë vnu rojet te vorri.