Hauptseite: Unterschied zwischen den Versionen

Aus bibla-popullore.org
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Bearbeitung Vorwort)
(Cookie Hinweis hinzugefügt)
Zeile 1: Zeile 1:
== <strong>Mirëdita!</strong> ==
== <strong>Mirëdita!</strong> ==
<br>
<br>
Inhaltsverzeichnis der Bibla Popullore.  
Inhaltsverzeichnis der Bibla Popullore.<br>
<br>  
<br>  
Die Bibla Popullore ist eine Übersetzung in der einfachen Alltagssprache der Kosovo-Albaner (Gegischer Dialekt). Wenn ein Wort unbekannt oder in der Mundart der Kosovo-Albaner nicht gebräuchlich ist, wird eine Umschreibung verwendet.<br>
Die Bibla Popullore ist eine Übersetzung in der einfachen Alltagssprache der Kosovo-Albaner (Gegischer Dialekt). Wenn ein Wort unbekannt oder in der Mundart der Kosovo-Albaner nicht gebräuchlich ist, wird eine Umschreibung verwendet.<br>
Zeile 15: Zeile 15:
Luka: [[Luka 11|11]]<br>
Luka: [[Luka 11|11]]<br>
1. Korintasve: [[1. Korintasve 13|13]]<br>
1. Korintasve: [[1. Korintasve 13|13]]<br>
Zbulesa: [[Zbulesa 21|21]]
Zbulesa: [[Zbulesa 21|21]]<br>
<br>
<br>
Diese Seite verwendet essenzielle Cookies [[bibla-popullore.org:Datenschutz|mehr dazu]]

Version vom 23. November 2023, 17:09 Uhr

Mirëdita!


Inhaltsverzeichnis der Bibla Popullore.

Die Bibla Popullore ist eine Übersetzung in der einfachen Alltagssprache der Kosovo-Albaner (Gegischer Dialekt). Wenn ein Wort unbekannt oder in der Mundart der Kosovo-Albaner nicht gebräuchlich ist, wird eine Umschreibung verwendet.
Achtung: Dies ist ein Arbeitsstand, keine vollständige oder korrekte Übersetzung! Noch nicht kontrollierte Übersetzungen werden mit einem ? markiert.

Shkrimet Hebraiko-Aramaike

Proverbat: 3
Isaia: 41

Shkrimet e krishtere Greke

Mateu: 5, 6, 7, 24?
Luka: 11
1. Korintasve: 13
Zbulesa: 21


Diese Seite verwendet essenzielle Cookies mehr dazu