Hauptseite: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(→Shkrimet Hebraiko-Aramaike: Psalmet) |
|||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
Proverbat: [[Proverbat 3|3]]<br> | Proverbat: [[Proverbat 3|3]]<br> | ||
Isaia: [[Isaia 41|41]]<br> | Isaia: [[Isaia 41|41]]<br> | ||
Psalmet: [[Psalmi 112|112]]<br> | |||
<br> | <br> | ||
Version vom 18. April 2024, 17:11 Uhr
Mirëdita!
Die Bibla Popullore ist eine Übersetzung in der einfachen Alltagssprache der Kosovo-Albaner (Gegischer Dialekt). Wenn ein Wort unbekannt oder in der Mundart der Kosovo-Albaner nicht gebräuchlich ist, wird eine Umschreibung verwendet.
Achtung: Dies ist ein Arbeitsstand, keine vollständige oder korrekte Übersetzung!
Inhaltsverzeichnis der Bibla Popullore:
Shkrimet Hebraiko-Aramaike
Proverbat: 3
Isaia: 41
Psalmet: 112
Shkrimet e krishtere Greke
Mateu: 1, 2, 5, 6, 7, 24
Luka: 10, 11, 15
1. Korintasve: 13
Zbulesa: 21
Diese Seite verwendet ausschließlich essenzielle Cookies ↪ mehr dazu